Joke 14 - Saul sells his business (warning: adult language)
English | Transliteration | Hebrew |
---|---|---|
Saul is working in his store when he hears a booming voice from above: | sha-ul o-ved ba-kha-nut she-lo kshe-hu sho-me-a kol ro-em mi-le-ma-la: | שאול עובד בחנות שלו כשהוא שומע קול רועם מלמעלה: |
"Saul, sell your business." | sha-ul, tim-kor et ha-e-sek shel-ka. | "שאול, תמכור את העסק שלך." |
He ignores it, but it goes on for days. | hu mit-a-lem mi-ze, a-val ze mam-shikh ya-mim a-ru-kim. | הוא מתעלם מזה, אבל זה ממשיך ימים ארוכים. |
"Saul, sell your business for three million dollars." | sha-ul, tim-kor et ha-e-sek shel-kha bi-shlo-sha mil-yon do-lar. | "שאול, תמכור את העסק שלך בשלושה מיליון דולר." |
After weeks of this, he relents and sells his store. | a-kha-rei ka-ma sha-vu-ot kshe-ze mam-shikh, hu me-va-ter u-mo-kher et ha-kha-nut she-lo. | אחרי כמה שבועות כשזה ממשיך, הוא מוותר ומוכר את החנות שלו. |
The voice says: "Saul, go to Las Vegas." | ha-kol o-mer: sha-ul, lekh le-las ve-gas. | הקול אומר: "שאול, לך ללאס וגאס." |
Saul asks why. | sha-ul sho-el la-ma. | שאול שואל למה. |
"Saul, take the $3 million to Las Vegas!" | sha-ul, kakh et ha-shlo-sha mil-yon le-las ve-gas! | "שאול, קח את ה-3 מיליון ללאס וגאס!" |
Saul obeys and goes to a casino. | sha-ul me-tsa-yet ve-ho-lekh le-ka-zi-no. | שאול מציית והולך לקזינו. |
The voice says: "Saul, go to a blackjack table, and bet all the money on a single hand." | ha-kol o-mer: sha-ul, lekh le-shul-khan ha-blek-jek ve-te-ha-mer al kol ha-ke-sef be-yad a-khat. | הקול אומר: "שאול, לך לשולחן הבלאקג'ק, ותהמר על כל הכסף ביד אחת." |
He hesitates but knows he must. | hu me-ha-ses a-val yo-de-a she-hu kha-yav. | הוא מהסס אבל יודע שהוא חייב. |
He’s dealt an eighteen. | hu ki-bel shmo-ne es-re. | הוא קיבל שמונה עשרה. |
The dealer has a six showing. | ha-di-ler sho-lef shesh. | הדילר שולף שש. |
Saul breathes a sigh of relief. | sha-ul no-shem lir-va-kha. | שאול נושם לרווחה. |
"Saul, take a card." | sha-ul, kakh klaf. | "שאול, קח קלף." |
“What?!” | ma?! | "מה?!" |
“The dealer has –" | ha-di-ler sho-lef | "הדילר שולף – " |
"Take a card!" | tim-shokh klaf! | "תמשוך קלף!" |
He tells the dealer to hit him. | hu o-mer la-di-ler lim-shokh od klaf. | הוא אומר לדילר למשוך עוד קלף. |
Saul gets an ace. | sha-ul me-ka-bel as. | שאול מקבל אס. |
Nineteen. | tsha es-re. | תשע עשרה. |
He breathes easy. | hu no-shem lir-va-kha. | הוא נושם לרווחה. |
"Saul, take another card." | sha-ul, kakh od klaf. | "שאול, קח עוד קלף." |
“What?!” | ma?! | "מה?!" |
"TAKE ANOTHER CARD!" | kakh od klaf! | "קח עוד קלף!" |
Saul asks for another card. | sha-ul me-va-kesh klaf no-saf. | שאול מבקש קלף נוסף. |
It’s another ace. | ze od as. | זה עוד אס. |
He has twenty. | yesh lo es-rim. | יש לו עשרים. |
"Saul, take another card," the voice commands. | sha-ul, kakh od klaf, ha-kol me-tsa-ve. | "שאול, קח עוד קלף," הקול מצווה. |
“But I have twenty!” Saul shouts. | a-val yesh li es-rim! sha-ul tso-ek. | "אבל יש לי עשרים!" שאול צועק. |
"TAKE ANOTHER CARD!!" booms the voice. | kakh od klaf! ro-em ha-kol. | "קח עוד קלף!" רועם הקול. |
“Hit me,” Saul says nervously. | ten od e-khad, sha-ul o-mer be-la-khats. | "תן עוד אחד," שאול אומר בלחץ. |
He gets another ace. Twenty-one. | hu me-ka-bel od as. es-rim ve-a-khat. | הוא מקבל עוד אס. עשרים ואחת. |
The booming voice says: "un-fucking-believable!" | ha-kol ha-ro-em o-mer: la-a-za-zel lo ye-u-man! | הקול הרועם אומר: "לעזאזל, לא יאומן!" |