Teach Me Hebrew
  • Home
    • About
    • SRS
  • Learn Hebrew
    • Step 0: Hebrew Alphabet >
      • AlefBet Song
      • Hebrew 'r' and 'kh' sounds
    • Step 1: Basic Hebrew >
      • 500 Basic Hebrew Words
      • 100 Basic Hebrew Phrases
      • 100 Basic Hebrew Verbs
      • Numbers in Hebrew
      • Time in Hebrew
      • Hebrew Anki files
    • Step 2: Hebrew Grammar by Example >
      • Lesson 1
      • Lesson 2
      • Lesson 3
      • Lesson 4
      • Lesson 5
      • Lesson 6
      • Lesson 7
      • Lesson 8
      • Lesson 9
      • Lesson 10
      • Lesson 11
      • Lesson 12
      • Lesson 13
      • Lesson 14
      • Lesson 15
      • Lesson 16
      • Lesson 17
      • Lesson 18
      • Lesson 19
      • Lesson 20
      • Lesson 21
      • Lesson 22
      • Lesson 23
      • Lesson 24
      • Lesson 25
      • Lesson 26
      • Lesson 27
      • Lesson 28
      • Lesson 29
      • Lesson 30
    • Step 3: Hebrew Dialogs >
      • Dialog 1
      • Dialog 2
      • Dialog 3
      • Dialog 4
      • Dialog 5
      • Dialog 6
      • Dialog 7
      • Dialog 8
      • Dialog 9
      • Dialog 10
      • Dialog 11
      • Dialog 12
      • Dialog 13
      • Dialog 14
      • Dialog 15
    • Songs >
      • Yashanti, by Yael Naim
      • At, by Rami Danoch
      • Tapoach Chinanni, by Lior Elmaliach
      • I Was a Maniac, by Fools of Prophecy
      • Ein Ani, by Fools of Prophecy
      • There's no other place, by Mashina
      • The Sticker Song, by HaDag Nachash
      • Hine Ani Ba, by HaDag Nachash
      • Lo Mevater, by HaDag Nachash
      • Millions, by Etti Ankri
      • Merots Hakhayim, by Sarit Hadad
      • I Passed by Just to See, by Esther Shamir
      • Computer Engineer, by Aya Korem
      • Ashir, by Los Caparos
      • Terminal Luminlet, by Meir Ariel
      • Waiting, by Idan Haviv
      • Ma Sheba Ba, by HaDag Nachash
      • The New People, by Ivri Lider
      • So Much Love, by Yosi Banai
      • Yavesh, by Boaz Banai
      • Kalaniyot, by Shoshana Damari
      • One Day, by Ania Bukstein
      • Hayu Zmanim, by Zohar Argov
    • Jokes! >
      • Joke 1 - An Old Friend
      • Joke 2 - Optimist & Pessimist
      • Joke 3 - Proud Mother
      • Joke 4 - Baby on Bus
      • Joke 5 - Proud Father
      • Joke 6 - Doctor & Patient
      • Joke 7 - Talking Frog
      • Joke 8 - Talking Dog
      • Joke 9 - Poodle & Labrador
      • Joke 10 - Cheap Suit
      • Joke 11 - Umbrella
      • Joke 12 - Dentist & Psychiatrist
      • Joke 13 - Ice Fishing
      • ​Joke 14 - Saul sells his business
    • Song Lyrics
    • Hebrew frequency list
    • Harry Potter Hebrew Frequency List
  • Hebrew Phrasebook
    • Request a Phrase
  • Random
    • Israeli signage
    • Tim Ferriss breakdown
    • Recommendations
    • Israeli mom coronavirus rant
  • STORE
  • Contact
Here I Come - HaDag Nachash [the fish snake] hine ani ba - hadag nakhash הנה אני בא - הדג נחש
(here I come) (hine ani ba) (הנה אני בא)
(here I come) (hine ani ba) (הנה אני בא)
(here I come) (hine ani ba) (הנה אני בא)
(here I come) (hine ani ba) (הנה אני בא)
(here I come) (hine ani ba) (הנה אני בא)
(here I come) (hine ani ba) (הנה אני בא)
(here I come) (hine ani ba) (הנה אני בא)
Jerusalem, a helluva city (lit.: worthy of an explosion)yerushalayim, ir shava pitsuts ירושלים, עיר שווה פיצוץ
Walking on the pedestrian mall feels like a Gathering of the Diasporaholekh bamidrakhov margish kmo kibuts galuyotהולך במדרחוב מרגיש כמו קיבוץ גלויות
A thousand cultures, everyone has a brother and nine sisterselef tarbuyot, lekol ekhad yesh akh vetesha akhayotאלף תרבויות, לכל אחד יש אח ותשע אחיות
Arabs are okay, Ultra-orthodox are in a Cheder (religious studies school)aravim beseder kharedim bekhederערבים בסדר חרדים בחדר
And everyone here is set on (receives) God's frequency vekulam po koltim et elohim betederוכולם פה קולטים את אלוהים בתדר
After [a] Teddy [game] (Jerusalem's soccer field), Jerusalem quickly dies outakharei tedi yerushalayim da'akha maherאחרי טדי ירושלים דעכה מהר
From day to day Tel Aviv sparkles more meyom leyom tel aviv natsetsa yoter מיום ליום תל אביב נצצה יותר
Friends [either] left or became religious (got closer to the "creator of the skies" (God))khaverim azvu o hitkarvu lebore shamayim חברים עזבו או התקרבו לבורא שמיים
Gray, boring, there's no sea afor, mesha'amem, ein yam אפור, משעמם, אין ים
Thoughts about leaving makhshavot al aziva מחשבות על עזיבה
It took me three years to make the decision shalosh shanim lakakh li lekabel ta'hakhlata שלוש שנים לקח לי לקבל ת'החלטה
Packing my things (items) into the suitcase orez ta'khafatsim letokh hamizvada אורז ת'חפצים לתוך המזוודה
From outside the big metropolis (lit.: the village) to the city, downhill (it's a downhill road from Jerusalem to Tel Aviv)*mehakfar la'ir bekivun hayerida מהכפר לעיר בכיוון הירידה
Tel Aviv (here I come) tel aviv (hine ani ba) תל אביב (הנה אני בא)
I'm coming (here I come) ani magi'a (hine ani ba) אני מגיע (הנה אני בא)
I'm coming to sweat (here I come) bati lehazi'a (hine ani ba) באתי להזיע (הנה אני בא)
Because you're the only one I swear ki at hayekhida ani nishba כי את היחידה אני נשבע
Tel Aviv (here I come) tel aviv (hine ani ba) תל אביב (הנה אני בא)
I'm coming (here I come) ani magi'a (hine ani ba) אני מגיע (הנה אני בא)
I'm coming to sweat (here I come) bati lehazi'a (hine ani ba) באתי להזיע (הנה אני בא)
Because you're the only one I swear ki at hayekhida ani nishba כי את היחידה אני נשבע
I went out in the direction of the coastal plain (where Tel Aviv is)yatsati lekivun meishor hakhof יצאתי לכיוון מישור החוף
Oh what a shock I'm about to receive ou eize shok ani omed lakhtof או איזה שוק אני עומד לחטוף
And now when I'm in Tel Aviv finally ve'akhshav kshe'ani betel aviv sof sof ועכשיו כשאני בתל אביב סוף סוף
[I] fit right into the scene (lit.: view), everything is fresh and this is goodmishtalev im hanof, hakol tari veze tovמשתלב עם הנוף, הכל טרי וזה טוב
Wow, so many breasts my eyes got burnedwai, kama shadayim, nisrefu li ha'einayimווי, כמה שדיים, נשרפו לי העיניים
After two years of Sodom and Gamorrah akharei shnatayim shel sdom ve'amora אחרי שנתיים של סדום ועמורה
I don't recognize myself in the mirror lo mezahe et atsmi bamara לא מזהה את עצמי במראה
Getting to know, mingle, merge, make friends with makir, mitarev, mitmazeg, mistakhbek im מכיר, מתערב, מתמזג, מסתחבק עם
All the discotheque owners kol habe'alim shel hadiskotekim כל הבעלים של הדיסקוטקים
Now that I'm IN, I understand it's not sparklingakhshav kshe'ani IN, mevin ze lo notsets עכשיו כשאני IN, מבין זה לא נוצץ
So much noise, so much soot, give me grass, give me a treekama ra'ash, kama pi'akh, ten li deshe, ten li ets כמה רעש, כמה פיח, תן לי דשא, תן לי עץ
All day wasted on peace (peace) (perhaps mocking the many Tel Aviv-based peace-niks)kol hayom mitbazbez al shalom (shalom)כל היום מתבזבז על שלום (שלום)
The rent is a fortune, the humidity and craziness haskhirut hon, halakhut veshiga'on השכירות הון, הלחות ושגעון
And then it dawned on me (lit.: the public phone token fell through the crack) ve'az nafal ha'asimon ואז נפל האסימון
I had Paradise in my hands gan eden haya li bayadayim גן עדן היה לי בידיים
Thoughts about leaving makhshavot al aziva מחשבות על עזיבה
It took me three years to make the decision shalosh shanim lakakh li lekabel ta'hakhlata שלוש שנים לקח לי לקבל ת'החלטה
Packing my sins into the suitcase orez ta'khafatsim letokh hamizvada אורז ת'חטאים בתוך המזוודה
From the city to the village, in the direction of meha'ir lakfar lekivun מהעיר לכפר לכיוון
Jerusalem (here I come) yerushalayim (hine ani ba) ירושלים (הנה אני בא)
Returning to you (here I come) khozer elaikh (hine ani ba) חוזר אליך (הנה אני בא)
To your [ancient] walls (here I come) el khomotaikh (hine ani ba) אל חומותיך (הנה אני בא)
Because you're the only one I swear ki at hayekhida ani nishba כי את היחידה אני נשבע
Jerusalem (here I come) yerushalayim (hine ani ba) ירושלים (הנה אני בא)
Returning to you (here I come) khozer elaikh (hine ani ba) חוזר אליך (הנה אני בא)
To your [ancient] walls (here I come) el khomotaikh (hine ani ba) אל חומותיך (הנה אני בא)
Because you're the only one I swear ki at hayekhida ani nishba כי את היחידה אני נשבע
I returned to Jerusalem, here the hummus is good, for sure (lit.: this is confirmed) khazarti lirushalayim, po hakhumus tov ze baduk חזרתי לירושלים, פה החומוס טוב זה בדוק
Give me calm, give me quiet, some yawning won't hurtten li roga, ten li sheket, lo yazik eize pihukתן לי רוגע, תן לי שקט, לא יזיק איזה פיהוק
When was the last time I put some note in the Western Wall, [or] put effort into [preparing homemade] foodmatai pa'am akharona samti eize petek bakotel, hishkati be'okhel מתי פעם אחרונה שמתי איזה פתק בכותל, השקעתי באוכל
[or] made new friends asiti khaverim khadashim עשיתי חברים חדשים
This city gives me back control of my life ha'ir hazot takhzir li ta'shlita bakhayim העיר הזאת תחזיר לי ת'שליטה בחיים
Practice introspection (lit.: mix in with myself) instead of doing useless stuff (lit.: mixing water) mitarbev im atsmi bimkom le'arbev mayim מתערבב עם עצמי במקום לערבב מים
To breathe a little mountain air clear like wine linshom ktsat avir harim tsalul kayayin לנשום קצת אוויר הרים צלול כיין
Let's go, Beitar (J'lem's soccer team)! Let's go, life out of the big City (lit.: in the village)! yala beitar! yala khayim bakfar! יאללה בית"ר! יאללה חיים בכפר!
The main thing is to be happy ha'ikar lihyot me'ushar העיקר להיות מאושר
(here I come) (hine ani ba) (הנה אני בא)
(here I come) (hine ani ba) (הנה אני בא)
(here I come) (hine ani ba) (הנה אני בא)
(here I come) (hine ani ba) (הנה אני בא)
(here I come) (hine ani ba) (הנה אני בא)
(here I come) (hine ani ba) (הנה אני בא)
(here I come) (hine ani ba) (הנה אני בא)
Tel Aviv (here I come) tel aviv (hine ani ba) תל אביב (הנה אני בא)
I'm coming (here I come) ani magi'a (hine ani ba) אני מגיע (הנה אני בא)
I'm coming to sweat (here I come) bati lehazi'a (hine ani ba) באתי להזיע (הנה אני בא)
Because you're the only one I swear ki at hayekhida ani nishba כי את היחידה אני נשבע
Tel Aviv (here I come) tel aviv (hine ani ba) תל אביב (הנה אני בא)
I'm coming (here I come) ani magi'a (hine ani ba) אני מגיע (הנה אני בא)
I'm coming to sweat (here I come) bati lehazi'a (hine ani ba) באתי להזיע (הנה אני בא)
Because you're the only one I swear ki at hayekhida ani nishba כי את היחידה אני נשבע
Tel Aviv (here I come) tel aviv (hine ani ba) תל אביב (הנה אני בא)
I'm coming (here I come) ani magi'a (hine ani ba) אני מגיע (הנה אני בא)
I'm coming to sweat (here I come) bati lehazi'a (hine ani ba) באתי להזיע (הנה אני בא)
Because you're the only one I swear ki at hayekhida ani nishba כי את היחידה אני נשבע
Tel Aviv (here I come) tel aviv (hine ani ba) תל אביב (הנה אני בא)
I'm coming (here I come) ani magi'a (hine ani ba) אני מגיע (הנה אני בא)
I'm coming to sweat (here I come) bati lehazi'a (hine ani ba) באתי להזיע (הנה אני בא)
Because you're the only one I swear ki at hayekhida ani nishba כי את היחידה אני נשבע

* This is a bit misleading, because Jerusalem is Israel's most populated city - more than twice the population of Tel Aviv. However, Jerusalem is one third the size of Tel Aviv's metropolitan area and, more importantly, Jerusalem is far less carefree and city-like. Israelis say about the nation's 3 major cities: Tel Aviv plays, J'lem prays, and Haifa works.
Like the site? Find it useful? 
Click here to support the site and get something cool in return.
​

Copyright © 2021 TeachMeHebrew. All Rights Reserved.