Dry - Boaz Banai | yavesh - bo'az banai | יבש - בועז בנאי |
---|---|---|
Dry in the soul, dry in the spirit | yavesh banefesh, yavesh baru'akh | יבש בנפש, יבש ברוח |
Dry in the body, there's another week gone | yavesh baguf hine halakh lo od shavu'a | יבש בגוף הנה הלך לו עוד שבוע |
Dry in content (possibly relates to writer's block), dry in the pocket | yavesh bakhomer, yavesh bakis | יבש בחומר, יבש בכיס |
Dry from trying to not make noise | yavesh milenasot lo leharish | יבש מלנסות לא להרעיש |
Tired in the soul, tired in the spirit | ayef banefesh, ayef baru'akh | עייף בנפש, עייף ברוח |
Want to rest for a minute in each week | rotse lanu'akh ledaka bekhol shavu'a | רוצה לנוח לדקה בכל שבוע |
Want to go, want to drive away | rotse lalekhet, rotse linso'a | רוצה ללכת, רוצה לנסוע |
Want to stop telling myself what everyone loves to hear | rotse lehafsik lehagid le'atsmi ma shekulam ohavim lishmo'a | רוצה להפסיק להגיד לעצמי מהשכולם אוהבים לשמוע |
It will be fine, it will be fine | ihiye tov, ihiye tov | יהיה טוב, יהיה טוב |
Any moment now should arrive this "fine" | ze od rega magi'a hatov haze | זה עוד רגע מגיע הטוב הזה |
That everyone's talking about it for years | shekulam medabrim alav kvar shanim | שכולם מדברים עליו כבר שנים |
Too bad that I will not be here | khaval she'ani lo eheye po | חבל שאני לא אהיה פה |
When it will be fine | kshe'ihiye tov | כשיהיה טוב |
Unhindered, too vulnerable | be'ein mafri'a, midai pagi'a | באין מפריע, מדי פגיע |
Serves the other cheek | magish et halekhi hashniya | מגיש את הלחי השנייה |
It will still arrive | ze od yagi'a | זה עוד יגיע |
When there's no idea, what to do? | kshe'ein musag, ma la'asot? | כשאין מושג, מה לעשות? |
If you're anyway already [as good as] dead, then what do you care about living? | im ata belav hakhi kvar met, az ma ikhpat lekha likhyot? | אם אתה בלאו הכי כבר מת, אז מה איכפת לך לחיות? |
Dry in the soul, [like a] leaf in the wind | yavesh banefesh, ale baru'akh | יבש בנפש, עלה ברוח |
In between two good times, now everything is stuck | bein shtei tkufot tovot, akhshav hakol taku'a | בין שתי תקופות טובות, עכשיו הכל תקוע |
Trying to walk, ready to limp | menase lalekhet, mukhan litslo'a | מנסה ללכת, מוכן לצלוע |
Want to stop telling myself what everyone loves to hear | menase lehafsik lehagid le'atsmi ma shekulam ohavim lishmo'a | מנסה להפסיק להגיד לעצמי מה שכולם אוהבים לשמוע |
It will be fine, it will be fine | ihiye tov, ihiye tov | יהיה טוב, יהיה טוב |
Any moment now should arrive this "fine" | ze od rega magi'a hatov haze | זה עוד רגע מגיע הטוב הזה |
That everyone's talking about it for years | shekulam medabrim alav kvar shanim | שכולם מדברים עליו כבר שנים |
Too bad that I will not be here | khaval she'ani lo eheye po | חבל שאני לא אהיה פה |
When it will be fine | kshe'ihiye tov | כשיהיה טוב |
It will be fine | ihiye tov | יהיה טוב |
Any moment now should arrive this "fine" | od rega magi'a hatov haze | עוד רגע מגיע הטוב הזה |
But I will not be here | aval ani lo eheye po | אבל אני לא אהיה פה |
When it will be fine | kshe'ihiye tov | כשיהיה טוב |
Dry in the soul, dry in the spirit | yavesh banefesh, yavesh baru'akh | יבש בנפש, יבש ברוח |