Teach Me Hebrew
  • Home
    • About
    • SRS
  • Learn Hebrew
    • Step 0: Hebrew Alphabet >
      • AlefBet Song
      • Hebrew 'r' and 'kh' sounds
    • Step 1: Basic Hebrew >
      • 500 Basic Hebrew Words
      • 100 Basic Hebrew Phrases
      • 100 Basic Hebrew Verbs
      • Numbers in Hebrew
      • Time in Hebrew
      • Hebrew Anki files
    • Step 2: Hebrew Grammar by Example >
      • Lesson 1
      • Lesson 2
      • Lesson 3
      • Lesson 4
      • Lesson 5
      • Lesson 6
      • Lesson 7
      • Lesson 8
      • Lesson 9
      • Lesson 10
      • Lesson 11
      • Lesson 12
      • Lesson 13
      • Lesson 14
      • Lesson 15
      • Lesson 16
      • Lesson 17
      • Lesson 18
      • Lesson 19
      • Lesson 20
      • Lesson 21
      • Lesson 22
      • Lesson 23
      • Lesson 24
      • Lesson 25
      • Lesson 26
      • Lesson 27
      • Lesson 28
      • Lesson 29
      • Lesson 30
    • Step 3: Hebrew Dialogs >
      • Dialog 1
      • Dialog 2
      • Dialog 3
      • Dialog 4
      • Dialog 5
      • Dialog 6
      • Dialog 7
      • Dialog 8
      • Dialog 9
      • Dialog 10
      • Dialog 11
      • Dialog 12
      • Dialog 13
      • Dialog 14
      • Dialog 15
    • Songs >
      • Yashanti, by Yael Naim
      • At, by Rami Danoch
      • Tapoach Chinanni, by Lior Elmaliach
      • I Was a Maniac, by Fools of Prophecy
      • Ein Ani, by Fools of Prophecy
      • There's no other place, by Mashina
      • The Sticker Song, by HaDag Nachash
      • Hine Ani Ba, by HaDag Nachash
      • Lo Mevater, by HaDag Nachash
      • Millions, by Etti Ankri
      • Merots Hakhayim, by Sarit Hadad
      • I Passed by Just to See, by Esther Shamir
      • Computer Engineer, by Aya Korem
      • Ashir, by Los Caparos
      • Terminal Luminlet, by Meir Ariel
      • Waiting, by Idan Haviv
      • Ma Sheba Ba, by HaDag Nachash
      • The New People, by Ivri Lider
      • So Much Love, by Yosi Banai
      • Yavesh, by Boaz Banai
      • Kalaniyot, by Shoshana Damari
      • One Day, by Ania Bukstein
      • Hayu Zmanim, by Zohar Argov
    • Jokes! >
      • Joke 1 - An Old Friend
      • Joke 2 - Optimist & Pessimist
      • Joke 3 - Proud Mother
      • Joke 4 - Baby on Bus
      • Joke 5 - Proud Father
      • Joke 6 - Doctor & Patient
      • Joke 7 - Talking Frog
      • Joke 8 - Talking Dog
      • Joke 9 - Poodle & Labrador
      • Joke 10 - Cheap Suit
      • Joke 11 - Umbrella
      • Joke 12 - Dentist & Psychiatrist
      • Joke 13 - Ice Fishing
      • ​Joke 14 - Saul sells his business
    • Song Lyrics
    • Hebrew frequency list
    • Harry Potter Hebrew Frequency List
  • Hebrew Phrasebook
    • Request a Phrase
  • Random
    • Israeli signage
    • Tim Ferriss breakdown
    • Recommendations
    • Israeli mom coronavirus rant
  • STORE
  • Contact

Hebrew frequency list:
10,000 most commonly used words

These '10,000 most common words' are from a very large compilation of online texts of ~5,000,000 words. The list is mostly from written texts (Hebrew news sites, Hebrew wikipedia, science, sports, international, some literature, etc.) and not oral transcripts, therefore the frequency order is certainly a little different than what it would be for a list derived purely from spoken text. Therefore, this list is especially useful if you like to read Hebrew Wikipedia and online news.

In addition, you'll notice that all the words are left in their natural state - conjugated and with prefixes and suffixes. Thus, you might see the same word in multiple forms. This is intentional, because this is how Hebrew really looks.

In the transliteration, as with all the other transliterations on this website, you should emphasize the last syllable in Hebrew unless specified otherwise with an underline.

Want this Frequency List in PDF form? Click here.

Rank English Transliteration Hebrew
1 of / belongs to shel של
2 you (f.s.) at את
the (direct object) et
3 on / about / top al על
4 no lo לא
5 he hu הוא
6 with im עם
people / nation am
7 because ki כי
8 was (m.s.) haya היה
9 this / that ze זה
10 also / too gam גם
11 in be ב
12 all kol כל
13 the ha ה
14 between / among bein בין
within bin
15 or o או
16 to / God el אל
don't al
17 but / hardly akh אך
18 more yoter יותר
19 she hi היא
20 after le'akhar לאחר
to be late le'akher
to/for the other la'akher
21 but aval אבל
mourning evel
mourner avel
22 to le ל
to the la
23 were (m.) hayu היו
24 until / eternity ad עד
witness ed
25 this (f.) zo זו
26 they (m.) hem הם
27 that / which asher אשר
28 she was haita הייתה
29 in the year [X] / in the year of bishnat בשנת
30 so / like this / thus kakh כך
31 only rak רק
32 also / even / nose af אף
33 most, very much beyoter ביותר
34 I / me ani אני
35 more od עוד
musical instrument ud
36 many rabim רבים
fighting (m.pl.) ravim
37 like / as kmo כמו
38 home / house bayit בית
39 if im אם
mother em
40 this (f.) zot זאת
41 there sham שם
name shem
42 there is / one must yesh יש
43 what ma מה
44 to me / for me li לי
45 yes / sincere ken כן
stand (n.) kan
46 like / as / approximately ke כ
47 to him lo לו
if (wishing) lu
48 number mispar מספר
tell (m.s.) / narrator mesaper
49 in him / in it bo בו
50 the city ha'ir העיר
made a comment / woke someone up (m.s.) he'ir
51 from me מ
52 in order to kedei כדי
53 him / it oto אותו
54 thing / matter / something / word / speech / saying / command / to speak / to say davar דבר
plague dever
speak (m.s. imperative) daber
55 and ve ו
and u
56 in all / at all bekhol בכל
57 these elu אלו
58 second sheni שני
two shnei
scarlet shani
59 these ele אלה
goddess ela
bat ala
60 when / while ka'asher כאשר
61 there is no ein אין
nothing / naught / where ain
62 said (m.s.) amar אמר
63 in a way beofen באופן
64 the pact / the alliance / the covenant / the circumcision habrit הברית
65 from min מן
66 that [is] not shelo שלא
67 my hands yadai ידי
my hand yadi
the hands of yedei
68 before / in front of / ago lifnei לפני
69 they (f.) hen הן
70 the world ha'olam העולם
71 my mouth / multiplied by pi פי
72 during bemahalakh במהלך
73 his / belongs to him shelo שלו
calm shalev
74 in her / in it ba בה
75 very me'od מאד
76 possible nitan ניתן
we will give niten
77 then az אז
78 owner / husband ba'al בעל
79 other (m.pl.) / others (m.) akherim אחרים
80 way / road derekh דרך
stepped on (m.s.) darakh
81 and not velo ולא
if not valo
82 part khelek חלק
smooth / shared (m.s.) khalak
83 her / it ota אותה
84 son ben בן
85 my son bni בני
my sons banai
86 but / hall ulam אולם
87 other akher אחר
after akhar
88 how many / how much / some / yearned (m.s.) kama כמה
yearn (m.s.) kameha
89 the century / the hundred hame'a המאה
90 started (m.s.) hekhel החל
starting from hakhel
91 against neged נגד
92 the people of anshei אנשי
93 them (m.) otam אותם
94 rule / all klal כלל
included (m.s.) kalal
95 a portion of menat מנת
96 today / nowadays kayom כיום
97 different / various (m.pl.) shonim שונים
98 the war hamilkhama המלחמה
99 years shanim שנים
two shnayim
100 already kvar כבר
101 Rabbi // fought (m.s.) / many / much rav רב
most / majority rov
102 because of beshel בשל
ripe bashel
cooked (m.s.) bishel
103 in them (m.) bahem בהם
104 big / large (m.s.) gadol גדול
105 to them (m.) lahem להם
106 mainly / principally / especially be'ikar בעיקר
107 but / only ela אלא
108 today hayom היום
109 instead of / in place bimkom במקום
in place / in the place bamakom
in a place bemakom
110 that was (m.s.) shehaya שהיה
111 and also vekhen וכן
112 the many / the rabbi harav הרב
the majority harov
113 that in him / that in it shebo שבו
114 time zman זמן
115 can (m.s.) yakhol יכול
116 to be lihiyot להיות
117 to her la לה
118 Jews yehudim יהודים
119 the Jews hayehudim היהודים
120 additional (m.pl.) nosafim נוספים
121 the sea hayam הים
122 without lelo ללא
123 place makom מקום
124 life / (could also be a name) khaim חיים
125 the state hamedina המדינה
126 the organization ha'irgun הארגון
127 after akharei אחרי
128 many (f.) / a lot rabot רבות
fight (f.pl.) ravot
129 that he / that is (m) shehu שהוא
130 year / studied (m.s.) shana שנה
131 my husband ba'ali בעלי
the owner(s) of ba'alei [tshuva]
repentant ba'alei [tshuva]
132 out of / from mitokh מתוך
133 inside / interior / content tokh תוך
134 head rosh ראש
135 the war of milkhemet מלחמת
136 person / man / human being / Adam adam אדם
137 against / in front of mul מול
138 person / man / husband ish איש
139 on the way baderekh בדרך
on a way bederekh
140 additional (f.s.) nosefet נוספת
141 use shimush שימוש
142 such as kegon כגון
143 day / daylight yom יום
144 through / by way of / by be'emtsa'ut באמצעות
145 of that / from then / of you (f.pl.) miken מכן
146 during / in the course of bemeshekh במשך
147 and also / and even / and nose ve'af ואף
148 to you / for you (m.s.) lekha לך
to you / for you (f.s.) lakh
go / walk (m.s. Imperative) lekh
149 the man / the person ha'adam האדם
150 you (m.s.) ata אתה
151 in the name of / called beshem בשם
152 and on / and about ve'al ועל
153 the government hamemshala הממשלה
154 to all lekhol לכל
to everybody lakol
155 under / beneath / instead of takhat תחת
156 sometimes le'itim לעתים
157 this (m.) haze הזה
hallucinated (m.s.) haza
158 from them mehem מהם
what are (m.pl.) mahem
159 despite lamrot למרות
160 said (f.s.) amra אמרה
phrase / fringe imra
161 himself atsmo עצמו
162 the years of shnot שנות
163 almost kim'at כמעט
164 is not / is not here (m.s.) eino אינו
165 in addition benosaf בנוסף
166 in the hands of bidei בידי
in my hand beyadi
in my hands beyadai
167 in the footsteps of / following / as a result of be'ikvot בעקבות
168 in a city be'ir בעיר
in the city ba'ir
169 according to / to my mouth lefi לפי
170 among bekerev בקרב
in a battle bekrav
in the battle bakrav
171 as kefi כפי
my palm / my spoon kapi
172 the game hamis'khak המשחק
the one who plays hamesakhek
173 who mi מי
174 most rov רוב
175 for avur עבור
176 and the ve'et ואת
and you (f.s.) ve'at
177 at a time (of) be'et בעת
phobia ba'at
178 countries aratsot ארצות
179 for example lemashal למשל
180 the army hatsava הצבא
181 the defense hahagana ההגנה
182 article / dish / vessel / ware / tool kli כלי
183 additional (m.s.) nosaf נוסף
184 in an area be'ezor באזור
in the area ba'ezor
185 good (m.s.) tov טוב
186 in the world ba'olam בעולם
187 powers / forces / strength kokhot כוחות
188 inside betokh בתוך
189 the country / the earth / Israel ha'arets הארץ
190 the face of pnei פני
my face panai
191 in a country be'arets בארץ
in the country / in Israel ba'arets
192 and he vehu והוא
193 the thing / the object / the item / the matter hadavar הדבר
the plague hadever
194 only bilvad בלבד
195 power / force / strength ko'akh כוח
196 at home / in the house babayit בבית
in a house bebayit
in the house of bebeit
197 since then me'az מאז
198 the life hakhaim החיים
199 days yamim ימים
200 through / along le'orekh לאורך
longitudinally la'orekh
201 water mayim מים
202 many / a lot harbe הרבה
(did something) a lot (m.s.) hirba
203 not / no / im- / in- / un- / dis- / except bilti בלתי
204 on him / about him alav עליו
205 spring aviv אביב
206 above / over / on top me'al מעל
embezzled (m.s.) ma'al
embezzlement / treachery ma'al
207 the big / the large (m.s.) hagadol הגדול
208 island / not / no / im- / in- / un- / dis- i אי
209 the book hasefer הספר
the border hasfar
the barber hasapar
210 once / once upon a time pa'am פעם
beat (m.s.) pa'am
211 saw (m.pl.) ra'u ראו
212 by this bekhakh בכך
213 looks nir'e נראה
looked nir'a
214 and between levein לבין
215 and until ve'ad ועד
committee / board va'ad
and a witness ve'ed
216 against keneged כנגד
217 fought (f.s.) rava רבה
218 returned (f.s.) shava שבה
that in her sheba
219 too midai מדי
whenever / as often as midei
the uniform of madei
220 at the end basof בסוף
at the end of besof
221 the party (political) hamiflaga המפלגה
222 especially bimyukhad במיוחד
223 difference / variation / variance (stat.) shonut שונות
different / various (f.pl.) / miscellaneous shonot
224 the water hamayim המים
225 and also vegam וגם
226 the more / as far as kekhol ככל
227 that were shehayu שהיו
228 in a period / in an era bitkufa בתקופה
in the period / in the era batkufa
229 in the possession of / at / near etsel אצל
230 still / yet adayin עדיין
231 the years hashanim השנים
232 to it lekhakh לכך
233 Jew / Jewish (m.s.) yehudi יהודי
234 value erekh ערך
edited / arranged / held (m.s.) arakh
235 now akhshav עכשיו
236 started (pl.) hekhelu החלו
237 at the time [of] bizman בזמן
on time bazman
238 the powers / the forces / the strength hakokhot הכוחות
239 tree / wood ets עץ
240 soldier (m) khayal חיל
corps / forces / success khayil
fear khil
241 possible (adv.) efshar אפשר
enabled / facilitated (m.s.) ifsher
242 while be'od בעוד
243 the houses of / the homes of batei בתי
my daughter biti
244 hers shela שלה
245 the island ha'i האי
246 in the same / at the same (f.s.) be'ota באותה
247 big / large (f.s.) gdola גדולה
248 arrived (m.s.) hegi'a הגיע
249 together yakhad יחד
250 actually / in fact lema'ase למעשה
251 army tsava צבא
252 a little / a few me'at מעט
253 and more / and still / plus ve'od ועוד
254 theirs shelahem שלהם
255 on me / about me alai עלי
go up (f.s. Imperative) ali
256 between them (m.) beinehem ביניהם
257 and they (f.) vehen והן
258 sea yam ים
259 and between uvein ובין
260 everything hakol הכל
261 here is / you see / the mountains of harei הרי
262 are not / are not here (m.pl.) einam אינם
263 at the beginning of bitkhilat בתחילת
264 the land / the earth / the soil / the ground ha'adama האדמה
265 the sentence / the trial hamishpat המשפט
266 in a way / in a shape / in a form betsura בצורה
in the way / in the shape / in the form batsura
267 end sof סוף
268 won (m.s.) zakha זכה
pure (f.) zaka
269 outside of mikhuts מחוץ
crushed makhuts
270 in the time of / in the period of / in the era of bitkufat בתקופת
271 here po פה
mouth pe
272 similar dome דומה
273 in a frame / in a framework bemisgeret במסגרת
in the frame / in the framework bamisgeret
274 the empire ha'imperia האימפריה
275 people anashim אנשים
276 system / editorial board ma'arekhet מערכת
277 Maybe / perhaps ulai אולי
278 the sun hashemesh השמש
the attendant hashamash
279 book sefer ספר
border sfar
barber sapar
counted (m.s.) safar
told (m.s.) siper
280 matters inyanim עניינים
281 that she / that is (f.s.) shehi שהיא
282 is not / is not here (f.s.) eina אינה
283 year [X] / year of shnat שנת
284 mine sheli שלי
285 to see lir'ot לראות
286 and therefore / and to/for you (f.pl.) velakhen ולכן
287 in the years bashanim בשנים
in years beshanim
288 writing ktav כתב
wrote (m.s.) / reporter katav
289 the battle hakrav הקרב
290 small / little (m.s.) katan קטן
291 on [day / date] / per day beyom ביום
during the day bayom
292 because mipnei מפני
293 [to] there lesham לשם
[to/for] the name lashem
for the sake of leshem
opal leshem
294 content tokhen תוכן
295 the power / the force / the strength hako'akh הכוח
296 arrived (pl.) hegi'u הגיעו
297 in the years of bishnot בשנות
298 in countries be'aratsot בארצות
in the countries ba'aratsot
299 the way / the road haderekh הדרך
300 soldiers khayalim חיילים
301 program / plan tokhnit תוכנית
302 the movie / the ribbon/strip haseret הסרט
303 again / return (m.s. imperative) shuv שוב
304 due to / because of ekev עקב
followed (m.s.) akav
heel akev
305 that they (m.) / that are (m.pl.) shehem שהם
306 done na'asa נעשה
we will do na'ase
307 towards lilkrat לקראת
308 in them (f.) bahen בהן
309 the time hazman הזמן
310 million milyon מיליון
311 the king hamelekh המלך
312 neighbor (m.s.) shakhen שכן
lived / dwelt (m.s.) shakhan
313 will be (m.s.) yihiye יהיה
314 council of mo'etset המועצות
315 from him mimenu ממנו
316 difficult / hard (m.s.) kashe קשה
difficult / hard (f.s.) kasha
317 passed / crossed / went through (m.s.) avar עבר
318 other (f.pl.) / others akherot אחרות
319 the authority / the reign / the government hashilton השלטון
320 need / necessary / should / must tsarikh צריך
321 bacterium khaydak חידק
322 the Jewish (f.s.) hayehudit היהודית
323 is found / is [at] (m.s.) nimtsa נמצא
324 mountain har הר
325 structure mivne מבנה
326 the new (f.s.) hakhadasha החדשה
327 from all mikol מכל
328 in front of / in the presence of bifnei בפני
in front of me / in my presence befanai
329 (the) establishment of hakamat הקמת
330 we anakhnu אנחנו
331 group of kvutsat קבוצת
332 that in them (m.) shebahem שבהם
333 includes / including kolel כולל
334 external (m.pl.) khitsonim חיצוניים
335 marine (m.s.) yami ימי
336 the mid / the middle / the intermediate habeinayim הביניים
337 all over berakhvei ברחבי
338 up / upward lemala למעלה
339 states medinot מדינות
340 the Jew / the Jewish (m.s.) hayehudi היהודי
341 relatively yakhasit יחסית
342 the movement / the motion / the traffic hatnu'a התנועה
343 the gods ha'elim האלים
344 kinds / species / genders minim מינים
345 to him / to it (m.s.) elav אליו
346 the friend (f.s.) hakhavera החברה
the company / the society hakhevra
347 country / land / earth erets ארץ
348 the structure hamivne המבנה
349 the house / the home habayit הבית
350 the machine hamekhona המכונה
that is called / aka (m.s.) hamekhune
that is called / aka (f.s.) hamekhuna
351 the people ha'am העם
352 because mishum משום
353 succeeded (pl.) hitslikhu הצליחו
354 the rebellion hamered המרד
355 into letokh לתוך
356 can (m.pl.) yekholim יכולים
357 around saviv סביב
358 his death moto מותו
359 heart lev לב
360 now ata עתה
361 transition / pass ma'avar מעבר
beyond / across me'ever
362 for example ledugma לדוגמה
363 if / is it / whether ha'im האם
the mother ha'em
364 succeeded (m.s.) hitsliakh הצליח
365 from the beginning mekhadash מחדש
renews / innovates (m.s.) mekhadesh
366 to the country / to Israel la'arets לארץ
367 the season / this season / that/who answers (f.s.) ha'ona העונה
368 pact / alliance / covenant / circumcision brit ברית
369 for us / to us / slept overnight (pl.) lanu לנו
370 links / the connections / the bindings kishurim קישורים
371 these ha'ele האלה
the goddess ha'ela
372 from this (m.) mize מזה
373 main / principal rashi ראשי
374 stood / was about to / endured / succeeded / insisted on (m.s.) amad עמד
375 hill tel תל
376 in the north batsafon בצפון
in the north of bitsfon
377 therefore / to/for you (f.pl.) lakhen לכן
378 the engineering hahandasa ההנדסה
379 without mibli מבלי
380 mostly larov לרוב
to/for the majority lerov
381 that is between / that is among shebein שבין
382 hand yad יד
383 action / operation / deed / transaction pe'ula פעולה
384 body guf גוף
385 unit / squad / only / single (f.s.) yekhida יחידות
386 that I she'ani שאני
387 coming / came (m.s.) ba בא
388 known yadu'a ידוע
389 and after vele'akhar ולאחר
and to another / and to be late vele'akher
and to the other vela'akher
390 period / era tkufa תקופה
391 period of / era of tkufat תקופת
392 even / although afilu אפילו
393 to find limtso למצוא
394 earlier kodem קודם
former / previous (m.s.) kodem
395 to a side / to the [right/left] / next to letsad לצד
to the side latsad
396 the community hakehila הקהילה
397 I was hayiti הייתי
398 in a hundred beme'a במאה
in the century bame'a
399 the body haguf הגוף
400 from an aspect mibkhina מבחינה
observes (f.s.) mavkhina

Rank English Transliteration Hebrew
401 went out / came out (m.s.) yatsa יצא
402 different (m.s.) shone שונה
403 that/who was / that she was shehaita שהייתה
404 stone even אבן
405 for the first time larishona לראשונה
406 for lema'an למען
407 food mazon מזון
408 inverted / converted / turned / become / transformed (m.s.) hafakh הפך
409 line kav קו
410 the elections / the selections habkhirot הבחירות
411 building binyan בניין
412 dynasty shoshelet שושלת
413 background reka רקע
414 like this / such kaze כזה
415 big / large (m.pl.) gdolim גדולים
416 received / accepted (m.s.) kibel קיבל
417 the ship hasfina הספינה
418 went up / climbed / increased / immigrated (to Israel) (m.s.) ala עלה
leaf ale
419 can (f.s.) yakhola יכולה
420 finally / eventually levasof לבסוף
421 area / region / zone ezor אזור
422 from the year [X] / from the year of mishnat משנת
423 the use hashimush השימוש
424 this time hapa'am הפעם
425 immediately miyad מיד
426 kind / species / gender / sex min מין
427 if vekhi וכי
428 other (f.s.) / otherwise akheret אחרת
429 this year hashana השנה
430 me oti אותי
431 how eikh איך
432 continued (m.s.) himshikh המשיך
433 with the help of be'ezrat בעזרת
434 as a result ketotsa'a כתוצאה
435 weapon neshek נשק
kissed (m.s.) nashak
436 which / what (m.) eize איזה
437 the last (m.s.) ha'akharon האחרון
438 the big / the large (f.s.) hagdola הגדולה
439 near / next to leyad ליד
440 meaning klomar כלומר
441 nothing / garlic shum שום
442 less / minus pakhot פחות
inferior / lesser (m.s.) pakhut
443 at the top / leading / in a head berosh בראש
at the top / leading / in the head barosh
444 blood dam דם
445 friend of / member of (f.s.) khavrat חברת
company of khevrat
446 times pe'amim פעמים
447 the name / God hashem השם
448 to arrive lehagi'a להגיע
449 started (f.s.) hekhela החלה
450 materials khomarim חומרים
451 well / properly heytev היטב
452 the upper / the top / the utmost / the superior (m.s.) ha'elyon העליון
453 battle krav קרב
getting close / approaches (m.s.) karev
454 additional (f.pl.) nosafot נוספות
455 the Caesar hakeysar הקיסר
456 the air ha'avir האוויר
457 center merkaz מרכז
458 wants (m.s.) rotse רוצה
459 war milkhama מלחמה
460 from the direction of / from adjustment / from tuning mekivun מכיוון
because mikeivan
461 that there is sheyesh שיש
462 so / this way ko כה
463 from / by me'et מאת
464 meters metrim מטרים
465 the forest haya'ar היער
466 is it not / indeed halo הלא
467 on her / about her aleha עליה
468 state / situation matsav מצב
469 the Knesset (the Israeli parliament) hakneset הכנסת
470 compared with / against / opposite le'umat לעומת
471 movement of / motion of / traffic of tnu'at תנועת
472 actions / operations / deeds / transactions pe'ulot פעולות
473 never me'olam מעולם
474 always tamid תמיד
475 hundreds / centuries me'ot מאות
476 placed / put (pl.) samu שמו
his name shmo
477 from a side / from the [right/left] mitsad מצד
478 at a stage / at a phase beshalav בשלב
479 without bli בלי
480 wind / spirit / ghost ru'akh רוח
481 new (m.s.) khadash חדש
482 the only / the single / the individual hayakhid היחיד
483 Later / later on bahemshekh בהמשך
Later / later on behemshekh
484 organization irgun ארגון
485 to do la'asot לעשות
486 new (m.pl.) khadashim חדשים
487 short (m.s.) katsar קצר
488 ownership ba'alut בעלות
489 in contrast / contrary to benigud בניגוד
490 activity pe'ilut פעילות
491 flag degel דגל
492 specific (m.pl.) mesuyamim מסוימים
493 in a game bemis'khak במשחק
in the game bamis'khak
494 in parallel / simultaneously bemakbil במקביל
495 in the past ba'avar בעבר
496 basis / base basis בסיס
497 to the house of / to the home of leveit לבית
to the house / to the home labayit
498 the new (m.s.) hakhadash החדש
499 to use lehishtamesh להשתמש
500 at a number bemispar במספר
501 the group hakvutsa הקבוצה
502 exists (m.s.) kayam קיים
503 the place hamakom המקום
504 and so vekhakh וכך
505 whereas ve'ilu ואילו
506 here is hine הנה
[to] here hena
is (f.s.) hina
507 manic (f.s.) manit מאנית
508 the settlement / the civilization hayeshuv היישוב
509 the old (f.s.) hazkena הזקנה
the old age hazikna
510 the ant hanemala הנמלה
511 and I / and me ve'ani ואני
512 correct / ready (m.s.) nakhon נכון
513 the tree / the wood ha'ets העץ
514 drugs samim סמים
515 late me'ukhar מאוחר
516 the bank habank הבנק
517 in the same / at the same (m.s.) be'oto באותו
518 regarding legabei לגבי
519 towards klapei כלפי
towards me klapai
520 on [days] / in the days of bimei בימי
521 the series hasidra הסדרה
522 important (m.s.) khashuv חשוב
523 and in him / and in it uvo ובו
524 meter meter מטר
rain shower matar
525 and then ve'az ואז
526 the other (m.pl.) / the others (m.) ha'akherim האחרים
527 light or אור
528 to / to the hands of liydei לידי
near me / next to me leyadi
529 there are (m.) yeshnam ישנם
530 words milim מילים
531 to form / to create / to make litsor ליצור
532 area / field / territory shetakh שטח
533 widened / broadened murkhav מורחב
534 cluster eshkol אשכול
535 that there is no she'ein שאין
536 because biglal בגלל
537 clear / obvious (m.s.) barur ברור
538 high / tall (m.s.) gavoha גבוה
539 the judgment / the sentence / the law hadin הדין
540 the village hakfar הכפר
541 the trees / the logs ha'etsim העצים
542 brought (m.s.) hevi הביא
543 the different / the various (m.pl.) hashonim השונים
544 the Hebrew ha'ivrit העברית
545 the mathematics hamatematika המתמטיקה
546 really mamash ממש
547 time et עת
548 new (f.s.) khadasha חדשה
549 the pomegranate / the grenade harimon הרימון
550 dead / died (m.s.) met מת
551 and she vehi והיא
552 girl / daughter bat בת
553 tie / bond / link / connection kesher קשר
554 the state of medinat מדינת
555 them (f.) otan אותן
556 themselves atsmam עצמם
557 is considered / was considered (m.s.) nekhshav נחשב
558 the period / the era hatkufa התקופה
559 forever le'olam לעולם
to/for the world la'olam
560 the work ha'avoda העבודה
561 of a measure / of size / of a quality / to the extent that / [if (slang)] bemida במידה
562 margins / edges / fringe shulayim שוליים
563 rights / privileges zkhuyot זכויות
564 read / called (m.s.) kara קרא
565 the big / the large (m.pl.) hagdolim הגדולים
566 the warfare / the fighting halekhima הלחימה
soldered (f.s.) hilkhima
567 asked / borrowed (m.s.) sha'al שאל
568 this (f.) hazot הזאת
569 source / beak makor מקור
570 my friend / friendly khaveri חברי
my friends khaverai
friends of / members of khavrei
571 divisions divizyot דיוויזיות
572 kinds of / species of minei מיני
573 on a hill betel בתל
on the hill batel
574 was used / served (m.s.) shimesh שימש
575 and more veyoter ויותר
576 brought (pl.) hevi'u הביאו
577 in/at places bimkomot במקומות
in/at the places bamekomot
578 I am / here I am hineni הנני
579 commander mefaked מפקד
census / muster mifkad
580 that after shele'akhar שלאחר
581 from between / from among mibein מבין
understand (m.s.) mevin
582 from her mimena ממנה
583 trees / logs etsim עצים
584 change shinui שינוי
585 the flag hadegel הדגל
586 the democracy hademokratya הדמוקרטיה
587 at all bikhlal בכלל
588 on them / about them (m.) aleihem עליהם
589 from this mikakh מכך
590 quantity / amount kamut כמות
591 history historia היסטוריה
592 to me elai אלי
my god eli
593 exist (m.pl.) kayamim קיימים
594 the states hamedinot המדינות
595 central (m.s.) merkazi מרכזי
596 on the street barekhov ברחוב
on a street berekhov
597 the last (f.pl.) ha'akhronot האחרונות
598 and by this uvkhakh ובכך
599 indeed omnam אומנם
600 everybody (m.) kulam כולם
601 execution / putting to death [hotsa'a] lahoreg להורג
602 groups kvutsot קבוצות
603 to bring lehavi להביא
604 the player / the actor hasakhkan השחקן
605 his life khayav חייו
606 the rest hayeter היתר
607 energy energiya אנרגיה
608 the rise / the increase / the immigration ha'aliya העלייה
609 the ignorant (m.pl.) haburim הבורים
610 the beginning of tkhilat תחילת
611 and they vehem והם
612 the population ha'ukhlusiya האוכלוסייה
613 in a forest beya'ar ביער
in the forest baya'ar
614 all of it (m.s.) kulo כולו
615 knew (m.s.) yada ידע
knowledge yeda
616 went out / came out (pl.) yats'u יצאו
617 direction / adjustment / tuning kivun כיוון
618 comments he'arot הערות
619 to prevent limno'a למנוע
620 tax mas מס
621 for reading / for calling / for a call likri'a לקריאה
622 claimed / argued (m.s.) ta'an טען
623 months khodashim חודשים
624 hereby baze בזה
in this one (m.) beze
625 this is (m.) / that's it zehu זהו
626 the rest hash'ar השאר
leave (m.s. imperative) hash'er
627 high / tall (f.s.) gvoha גבוהה
628 in a field / in an area / in a range bitkhum בתחום
in the field / in the area / in the range batkhum
629 specific (m.s.) mesuyam מסוים
630 the kind / the species / the gender / the sex hamin המין
631 knows (m.s.) yode'a יודע
632 the soil / the ground / the land hakarka הקרקע
633 the municipality ha'iriya העירייה
634 treatment tipul טיפול
635 stream nakhal נחל
inherited / attained (m.s.) nakhal
636 you (m.pl.) atem אתם
with them (m.pl.) itam
637 peace shalom שלום
638 factors / cause (m.pl.) gormim גורמים
639 the unit / the squad / the only / the single hayekhida היחידה
640 appear / perform (m.s.) mofi'a מופיע
641 the area / the field / the territory hashetakh השטח
642 legal (m.s.) khuki חוקי
643 the regiment hagdud הגדוד
644 and all vekol וכל
645 to receive / to accept lekabel לקבל
646 meat basar בשר
647 exist (f.s.) kayemet קיימת
648 published / advertised (m.s.) pirsem פרסם
649 the mouse (female) ha'akhbara העכברה
650 I am not eineni אינני
651 exactly bediyuk בדיוק
652 minister sar שר
sing (m.s.) shar
653 rest / remainder sh'ar שאר
654 children yeladim ילדים
655 went out / came out (f.s.) yatsa יצאה
656 rest / remainder yeter יתר
657 the god ha'el האל
658 in sport besport בספורט
in the sport basport
659 work avoda עבודה
660 totally / entirely / absolutely lakhalutin לחלוטין
661 the meaning / the interpretation haperush הפרוש
662 small / little (m.pl.) ktanim קטנים
663 points nekudot נקודות
664 herself atsma עצמה
power / force / intensity otsma
665 lack / deficiency / shortage / deficit khoser חוסר
666 accordingly behet'em בהתאם
667 process tahalikh תהליך
668 myself / self atsmi עצמי
669 at a state / in a situation bematsav במצב
at the state / in the situation bamatsav
670 to build livnot לבנות
for the girls labanot
for girls lebanot
671 probably kanir'e כנראה
672 the nature hateva הטבע
673 the global / the universal (f.s.) ha'olamit העולמית
674 indeed akhen אכן
675 thanks to / due to / by right of bizkhut בזכות
676 group kvutsa קבוצה
677 judgment / sentence / law din דין
678 institutes mosadot מוסדות
679 the desert hamidbar המדבר
680 the boulevard hasdera השדרה
681 bank bank בנק
682 for this (m.) laze לזה
683 [to] time befa'am בפעם
684 to go out / to come out latset לצאת
685 near / confident (m.s.) samukh סמוך
686 living / alive (m.s.) khai חי
687 his son bno בנו
688 the state / the situation hamatsav המצב
689 dollar dolar דולר
690 government of memshelet ממשלת
691 world / universe olam עולם
692 sport sport ספורט
693 the liberal haliberalit הליברלית
694 the protein hakhelbon החלבון
695 hours sha'ot שעות
696 under / beneath mitakhat מתחת
697 the owner of / has ba'alat בעלת
698 returned / repeated (f.s.) khazra חזרה
repetition / rehearsal / back khazara
699 in light of le'or לאור
700 passed / crossed / went through (f.s.) avra עברה
701 brought (f.s.) hevi'a הביאה
702 the general hageneral הגנרל
703 arrived (f.s.) hegi'a הגיעה
704 in a month bekhodesh בחודש
in the month bakhodesh
705 need / necessity tsorekh צורך
706 game mis'khak משחק
707 role tafkid תפקיד
708 champion aluf אלוף
709 like bedome בדומה
710 cells of ta'ei תאי
cellular / my cell ta'i
711 enough day די
712 in the eyes of / in the opinion of be'einei בעיני
in my eyes / in my opinion be'einai
713 small / little (f.s.) ktana קטנה
714 at the center bamerkaz במרכז
at the center of bemerkaz
715 is / constitutes (m.s.) mehave מהווה
716 relative yakhasi יחסי
the relations of yakhasei
717 the worker / that operates hapo'el הפועל
the verb hapo'al
718 few akhadim אחדים
719 special meyukhad מיוחד
720 saw (m.s.) ra'a ראה
721 the visible hanir'e הנראה
722 white lavan לבן
for the son laben
723 movement / motion / traffic tnu'a תנועה
724 to one (m.) le'ekhad לאחד
725 the fact ha'uvda העובדה
726 ways / roads drakhim דרכים
727 to a city le'ir לעיר
to the city la'ir
728 the action / the operation / the deed / the transaction hape'ula הפעולה
729 inverted / converted / turned / become / transformed (f.s.) hafkha הפכה
730 at war bemilkhama במלחמה
in the war bamilkhama
731 the ancient / the old (f.s.) ha'atika העתיקה
732 bi- du דו
733 regiment gdud גדוד
734 oxygen khamtsan חמצן
735 please na נא
736 face panim פנים
inside / interior pnim
737 full (m.s.) male מלא
738 to know lada'at לדעת
in the opinion of leda'at
739 stood / were about to / endured / succeeded / insisted on (pl.) amdu עמדו
740 red (m.s.) adom אדום
741 at his end / at its end besofo בסופו
742 the law hakhok החוק
743 the main harashi הראשי
744 effect / influence hashpa'a השפעה
745 the cinema hakolnoa הקולנוע
746 from the back / dorsal gabi גבי
747 at least lefakhot לפחות
748 desert midbar מדבר
749 state medina מדינה
750 how keytsad כיצד
751 the death of mot מות
752 the international (m.s.) habeynleumi הבינלאומי
753 the weapon haneshek הנשק
754 in Hebrew be'ivrit בעברית
755 glory hod הוד
756 now ka'et כעת
757 of course / certainly kamuvan כמובן
758 something mashehu משהו
759 were killed nehergu נהרגו
760 the sides hatsdadim הצדדים
761 south darom דרום
762 in the south badarom בדרום
763 names shemot שמות
Book of Exodus (bible) shmot
764 food okhel אוכל
eat (m.s.) okhel
I will eat okhal
I will be able ukhal
765 for bishvil בשביל
on the path bashvil
766 from there misham משם
767 spoken / said / agreed medubar מדובר
768 returned / repeated (m.s.) khozer חזר
769 sources mekorot מקורות
770 what are (f.) mahen מהן
771 except milvad מלבד
772 gave (m.s.) natan נתן
773 matter / interest inyan עניין
774 importance khashivut חשיבות
775 shape of / form of tsurat צורת
776 the north hatsafon הצפון
777 the area / the region / the zone ha'ezor האזור
778 the main / the principal / the primary (m.pl.) ha'ikariym העיקריים
779 the independence ha'atsma'ut העצמאות
780 was elected / was selected / the elected / the selected (m.s.) nivkhar נבחר
781 in most of berov ברוב
782 and was (m.s.) vehaya והיה
783 those halalu הללו
784 decided (m.s.) hekhlit החליט
785 structures mivnim מבנים
786 his people amo עמו
with him imo
787 to keep / to guard / to protect lishmor לשמור
788 approves / confirms (m.s.) me'asher מאשר
789 women nashim נשים
790 in treatment betipul בטיפול
during the treatment batipul
791 mocked / teased (m.s.) sanat סנט
792 the government hamimshal הממשל
793 the journey hamasa המסע
794 criticism / inspection bikoret ביקורת
795 engineering handasa הנדסה
796 further hal'a הלאה
797 quite / rather lemadai למדי
798 the rain hageshem הגשם
799 in case / accidentally bemikre במקרה
800 the beach hakhof החוף

Rank English Transliteration Hebrew
801 on the subject of benose בנושא
on the subject banose
802 the art ha'omanut האמנות
the treaties / the conventions ha'amanot
803 the spider (female) ha'akavisha העכבישה
804 weeks / Shavuot (Jewish holiday) shavu'ot שבועות
805 to perform / to execute levatse'a לבצע
806 to a place lemakom למקום
to the place lamakom
807 aimed at bematara במטרה
808 west ma'arav מערב
809 the south hadarom הדרום
810 the middle (m.s.) / the median (m.s.) / the high school / the Mediterranean (sea) hatikhon התיכון
811 journey masa מסע
812 here kan כאן
813 half khetsi חצי
814 on the island ba'i באי
on an island be'i
815 permanence / regularity keva קבע
career army [tsva] keva
determined / fixed / set (m.s.) kava
816 law khok חוק
817 defense hagana הגנה
818 the blood hadam הדם
819 and in them (m.) uvahem ובהם
820 the subject hanose הנושא
821 methods shitot שיטות
822 kinds of / classes of / types of sugei סוגי
823 psalms tehilim תהילים
824 that is on she'al שעל
step sha'al
825 the glory / the fame hatehila התהילה
826 continued (pl.) himshikhu המשיכו
827 factor / cause (m.s.) gorem גורם
828 the residents of toshvei תושבי
829 the Christian (m.pl.) hanotsrim הנוצרים
830 the gold hazahav הזהב
831 in areas be'ezorim באזורים
in the areas ba'ezorim
832 actually / spitefully davka דווקא
833 the sculpture hapisul הפיסול
834 the harbors hanmalim הנמלים
the ants hanemalim
835 do / make (m.s.) ose עושה
do / make (f.s.) osa
836 money kesef כסף
837 in the middle ba'emtsa באמצע
838 placed / put (f.s.) sama שמה
there shama
her name shma
839 spits yorek יורק
840 street rekhov רחוב
841 created / made (m.s.) yatsar יצר
842 the citizens ha'ezrakhim האזרחים
843 tower migdal מגדל
844 that are not / that are not here (m.pl.) she'einam שאינם
845 the military (m.s.) hatsva'i הצבאי
846 most of marbit מרבית
847 the song / the poem hashir השיר
848 tonight / the night halaila הלילה
849 voice / sound kol קול
850 and only verak ורק
851 spring ma'ayan מעין
852 in the war of bemilkhemet במלחמת
853 in the west bama'arav במערב
in the west of bema'arav
854 to the west ma'arava מערבה
855 the program / the plan hatokhnit התוכנית
856 tea te תה
857 the old (m.s.) hazaken הזקן
858 evening erev ערב
pleasant / surety arev
859 eye / fountain / spring ayin עין
860 office / bureau / Ministry misrad משרד
861 since me'akhar מאחר
late (m.s.) me'akher
862 at first / initially batkhila בתחילה
863 condition / provision tnai תנאי
conditions of / provisions of tna'ei
864 the soldiers hakhayalim החיילים
865 his father aviv אביו
866 the tie / the bond / the link / the connection hakesher הקשר
867 to war lemilkhama למלחמה
to [the] war lamilkhama
868 frequently tadir תדיר
869 answered (m.s.) ana ענה
870 easy / light weight (m.s.) kal קל
871 good (f.s.) / favor tova טובה
872 the days hayamim הימים
873 to act / to operate lif'ol לפעול
874 building of (v.) bniyat בניית
875 tongue / language lashon לשון
876 dozens [literally: tens] asarot עשרות
dozens of [literally: tens of] asrot
877 the western (m.s.) hama'aravi המערבי
878 was built (m.) nivna נבנה
is built / we will build nivne
879 the attack hamitkafa המתקפה
880 the central (m.s.) hamerkazi המרכזי
881 badges / labels / tags tagiyot תגיות
882 really be'emet באמת
883 why lama למה
884 the prosecutor hatove'a התובע
885 next / the person who is coming (m.s.) haba הבא
886 could (pl.) yakhlu יכלו
887 of a kind / of a class / of a type misug מסוג
888 are found / are [at] (m.pl.) nimtsa'im נמצאים
889 ball / pill kadur כדור
890 instructed (m.s.) hora הורה
parent hore
891 tried (m.s.) nisa ניסה
892 the religion hadat הדת
893 occupation kibush כיבוש
894 into power / to/for the government lashilton לשלטון
to/for the power of / to/for the reign of leshilton
895 her age / found out (m.s.) / joy gila גילה
896 note / mark / pointing out / grade tsiyun ציון
Zion tsiyon
897 the creatures hayetsurim היצורים
898 ours shelanu שלנו
899 and a name veshem ושם
and there vesham
900 the story hasipur הסיפור
901 fast / rapidly / quickly bimhirut במהירות
902 wild / son / -able / bar bar בר
903 young (m.pl.) tse'irim צעירים
904 for the purpose of letsorekh לצורך
905 for treatment letipul לטיפול
for the treatment latipul
906 team / staff tsevet צוות
907 meaning mashma'ut משמעות
908 places mekomot מקומות
909 the slavery ha'avdut העבדות
910 sensory khushi חושי
911 gate sha'ar שער
hair se'ar
912 the patients / the sick hakholim החולים
913 the good (m.s.) hatov הטוב
914 to/in the direction of / for adjustment / for tuning lekivun לכיוון
in the direction / for the adjustment / for the tuning lakivun
915 behind me'akhorei מאחורי
behind me me'akhorai
916 medications / drugs trufot תרופות
917 specific (f.s.) mesuyemet מסוימת
918 class (social) / status / scene / pedestal ma'amad מעמד
919 in the area / in the field / in the territory bashetakh בשטח
in an area beshetakh
920 won (f.s.) zakhta זכתה
921 the research hamekhkar המחקר
922 and sometimes ul'itim ולעתים
923 the train harakevet הרכבת
assembly of harkavat
924 the wind / the spirit / the ghost haruakh הרוח
925 to live likhyot לחיות
926 story sipur סיפור
927 to her eleha אליה
tail of a sheep [alya vekots ba: mixed blessing] alya
928 in the year bashana בשנה
in a year / per year beshana
929 he is / is (m.) hino הינו
930 results / outcomes / consequences totsa'ot תוצאות
931 all of it (f.s.) kula כולה
932 length / duration orekh אורך
933 spices tavlinim תבלינים
934 yours (m.s.) shelkha שלך
yours (f.s.) shelakh
935 the hour / the time hasha'a השעה
936 hour / time sha'a שעה
937 to stand la'amod לעמוד
to page / [to/for] a pillar le'amud
to the page / [to/for] the pillar la'amud
938 the young (m.s.) hatsa'ir הצעיר
939 and this (f.) vezot וזאת
940 information meyda מידע
941 the public hatsibur הציבור
942 the siege hamatsor המצור
943 the command hapikud הפיקוד
944 north tsafon צפון
945 variety migvan מגוון
946 the temple / the shrine hamikdash המקדש
947 in relation / regarding / at a ratio beyakhas ביחס
948 used for / intended for (m.s.) meshamesh משמש
949 shapes / forms tsurot צורות
950 stood / was about to / endured / succeeded / insisted on (f.s.) amda עמדה
position emda
951 subject nose נושא
952 parts / smooth (m.pl.) khalakim חלקים
953 the spices hatavlinim התבלינים
954 the death hamavet המוות
955 possible yitakhen ייתכן
956 detail / individual / except prat פרט
957 established / made someone stand hekim הקים
958 the workers hapo'alim הפועלים
959 the northern hatsfoni הצפוני
960 the southern hadromi הדרומי
961 you could yakholta יכולת
962 the devil hashed השד
the breast hashad
963 before beterem בטרם
964 the leg haregel הרגל
965 are not / are not here (f.pl.) einan אינן
966 sharp / one / uni- khad חד
967 worker / operates (m.s.) po'el פועל
verb po'al
968 height of / level of ramat רמת
969 river nahar נהר
970 east mizrakh מזרח
971 the global / the universal (m.s.) ha'olami העולמי
972 the Hebrew ha'ivri העברי
973 defeat tvusa תבוסת
974 at [time] / per hour / in an hour besha'a בשעה
in the hour basha'a
975 the intelligence hatvuna התבונה
976 forest ya'ar יער
977 fat (adj.) (m.s.) shamen שמן
oil shemen
their name (f) shman
978 details / individuals pratim פרטים
979 that is not / that is not here (m.s.) she'eino שאינו
980 the main / the principal / the primary (m.s.) ha'ikari העיקרי
981 in states bimdinot במדינות
in the states bamedinot
982 suddenly pit'om פתאום
983 method of shitat שיטת
984 won (pl.) zakhu זכו
985 the political (f.s.) hapolitit הפוליטית
986 sample / example dugma דוגמה
987 chapter / period / joint / dismantled (m.s.) perek פרק
988 the words hamilim המילים
989 air avir אוויר
990 totally / completely legamrei לגמרי
991 the date hata'arikh התאריך
992 the need hatsorekh הצורך
993 creatures yetsurim יצורים
994 low / short (m.s.) namukh נמוך
995 square / loaf kikar כיכר
996 close / relatives (f.pl.) krovot קרובות
997 and of / and belongs to veshel ושל
998 the committee of / the commission of va'adat ועדת
999 that is possible shenitan שניתן
1000 the difference / the variation / the variance (stat.) hashonut השונות
the different / the various (f.pl.) / the miscelleneous hashonot
1001 warriors lokhamim לוחמים
1002 in the shape of / in the form of betsurat בצורת
1003 democracy demokratya דמוקרטיה
1004 drove / used to (f.s.) nahaga נהגה
1005 to give latet לתת
1006 sight / view / appearance / show (m.s.) mar'e מראה
mirror mar'a
1007 the history hahistoria ההיסטוריה
1008 is found / is [at] (f.s.) nimtset נמצאת
1009 political (f.s.) politit פוליטית
1010 military (m.s.) tsva'i צבאי
1011 obvious / evident (m.s.) nikar ניכר
1012 using (pl.) mishtamshim משתמשים
1013 the language / the lip hasafa השפה
1014 in a desert bemidbar במדבר
in the desert bamidbar
1015 described (m.s.) te'er תיאר
1016 nothing klum כלום
1017 question she'ela שאלה
1018 on the side batsad בצד
on the side of / on the [right/left] betsad
1019 that all shekol שכל
1020 new (f.pl.) / news khadashot חדשות
1021 national (m.s.) le'umi לאומי
1022 capable (m.pl.) mesugalim מסוגלים
1023 experience / trial / attempt nisayon ניסיון
1024 secondary mishni משני
1025 authority / reign / government shilton שלטון
1026 such as / as in the example of kedugmat כדוגמת
1027 tried (pl.) nisu ניסו
1028 citizens ezrakhim אזרחים
1029 received / accepted (pl.) kiblu קיבלו
1030 the wall hakhoma החומה
1031 the communist (f.s.) hakomunistit הקומוניסטית
1032 descriptions te'urim תיאורים
1033 the agency / the [Jewish] Agency hasokhnut הסוכנות
1034 the hill hatel התל
mocked / joked (m.s.) hitel
1035 again shenit שנית
1036 the small / the little (m.s.) hakatan הקטן
1037 like these / like those / such ka'ele כאלה
1038 soul / spirit / life nefesh נפש
1039 stands / is about to / endures / succeeds / insists on (m.s.) omed עומד
1040 my life khayai חיי
the life of khayei
1041 opened (m.s.) / Fatah patakh פתח
opening / aperture petakh
1042 the last (f.s.) ha'akhrona האחרונה
1043 fruit pri פרי
1044 the building habinyan הבניין
1045 from the aspect of mibkhinat מבחינת
1046 to cause ligrom לגרום
1047 created / made (pl.) yatsru יצרו
1048 we anu אנו
1049 the album ha'albom האלבום
1050 the illness / the disease hamakhala המחלה
1051 description te'ur תיאור
1052 the stomach hakeyva הקיבה
1053 the system / / the editorial board hama'arekhet המערכת
1054 big / large (f.pl.) gdolot גדולות
1055 the security / the confidence habitakhon הביטחון
1056 to establish lehakim להקים
1057 his book sifro ספרו
counted (pl.) safru
1058 kind / class / type sug סוג
1059 the warriors of lokhamei לוחמי
my warriors lokhamai
1060 Mean / middle emtsa'i אמצעי
1061 development pituakh פיתוח
1062 I said amarti אמרתי
1063 your kingship (m.s.) malkhutkha מלכותך
your kingship (f.s.) malkhutekh
Your Majesty (m.s.) [hod] malkhutkha
Your Majesty (f.s.) hod malcutekh
1064 the boy / the youngster hana'ar הנער
1065 you (m.s.) otkha אותך
you (f.s.) otakh
1066 the leaves ha'alim העלים
hid / concealed (m.s.) he'elim
1067 walked / went (m.s.) halakh הלך
1068 rising / climbing / immigrant (m.s.) ole עולה
rising / climbing / immigrant (f.s.) ola
1069 the people ha'anashim האנשים
1070 capable (m.s.) mesugal מסוגל
1071 right / privilege zkhut זכות
1072 his sons banav בניו
1073 were found / were [at] nimtse'u נמצאו
1074 to/for a number lemispar למספר
to/for the number lamispar
1075 that/who arrived (pl.) shehigi'u שהגיעו
1076 site / location atar אתר
1077 to/for a game lemis'khak למשחק
to/for the game lamis'khak
1078 that in them (f.) shebahen שבהן
1079 gave judgment / decided / rules / stopped (m.s.) pasak פסק
1080 main point / essence ikar עיקר
1081 style / manner signon סגנון
1082 was born (m.s.) nolad נולד
1083 the warriors halokhamim הלוחמים
1084 active pa'il פעיל
1085 in his book bsifro בספרו
1086 the authorities hashiltonot השלטונות
1087 the Zionist (f.s.) hatsiyonit הציונית
1088 is described (f.s.) meto'eret מתוארת
1089 so / like this / thus kakha ככה
1090 pretty / good (m.s.) yafe יפה
pretty / good (f.s.) yafa
1091 you will be (m.s.) / she will be tihiye תהיה
1092 proposed / suggested / offered (m.s.) hetsi'a הציע
1093 About / in regards benoge'a בנוגע
1094 to assist / to help lesaye'a לסייע
1095 passed / crossed / went through (pl.) avru עברו
1096 were left notru נותרו
1097 object / bone / essence / -self etsem עצם
1098 the center hamerkaz המרכז
1099 the station / the stop / the base hatakhana התחנה
1100 in elections bebkhirot בבחירות
in the elections babkhirot
1101 included (f.s.) kalela כללה
1102 inverted / converted / turned / become / transformed (pl.) hafkhu הפכו
1103 for the use lashimush לשימוש
for use leshimush
1104 general (m.s.) klali כללי
1105 the ghetto hageto הגטו
1106 judge dayan דיין
1107 the cholera hakholera החולירע
1108 a little ktsat קצת
1109 spoke (m.s.) / commandment diber לדבר
1110 actually / in fact / in a bone be'etsem בעצם
in the bone ba'etsem
1111 see (m.s.) ro'e רואה
1112 close / relative (m.s.) karov קרוב
1113 is described (m.s.) meto'ar מתואר
1114 temperament / nature mezeg מזג
poured (m.s.) mazag
1115 grew (m.s.) gadal גדל
1116 land / earth / soil / ground adama אדמה
1117 and with ve'im ועם
and people ve'am
1118 king melekh מלך
1119 the team / the staff hatsevet הצוות
1120 structural mivni מבני
the structures of mivnei
1121 Judaism yahadut יהדות
1122 in part bekhelek בחלק
in the part bakhelek
1123 at the level of beramat ברמת
1124 near by / close besamukh בסמוך
1125 the navy / the armada hatsi הצי
1126 the president hanasi הנשיא
1127 the main / the principal / the primary (m.s.) haikarit העיקרית
1128 in the east / to the east bamizrakh במזרח
1129 systems / / editorial boards ma'arakhot מערכות
1130 the modern (f.s.) hamodernit המודרנית
1131 include (f.s.) kolelet כוללת
1132 for a discovery legilui לגילוי
for the discovery lagilui
1133 the regiments hagdudim הגדודים
1134 my heart libi לבי
1135 the more hayoter היותר
1136 and other (m.s.) ve'akher ואחר
1137 the young (m.pl.) hatse'irim הצעירים
1138 the brothers / the siblings / the nurses (m.) ha'akhim האחים
1139 to them (m.) eleihem אליהם
1140 to countries le'aratsot לארצות
to the countries la'aratsot
1141 wolf ze'ev זאב
1142 to be used leshamesh לשמש
to the sun lashemesh
1143 month khodesh חודש
was renewed khudash
1144 the food hamazon המזון
1145 the central (f.s.) hamerkazit המרכזית
1146 at an age / with joy begil בגיל
at the age bagil
1147 is/was formed / is/was created (m.s.) notsar נוצר
1148 the mountain hahar ההר
1149 and especially uvimyukhad ובמיוחד
1150 the eastern (m.s.) hamizrakhi המזרחי
1151 in a book besefer בספר
in the book basefer
at the border basfar
1152 in the language / on the lip basafa בשפה
in a language / on a lip besafa
1153 in a parade / in a march bemits'ad במצעד
in the parade / in the march bamits'ad
1154 describe (f.s.) meta'eret מתארת
1155 competitions takharuyot תחרויות
1156 eyes of einei עיני
my eyes einai
1157 think (m.s.) khoshev חושב
1158 in an instance / at the moment [that] berega ברגע
1159 coming / came (f.s.) ba'a באה
next (f.s.) ba'a
1160 to eat le'ekhol לאכול
1161 the winter hakhoref החורף
1162 describes (m.s.) meta'er מתאר
1163 enough maspik מספיק
1164 end siyum סיום
1165 father aba אבא
1166 from the north mitsafon מצפון
1167 changes shinuim שינויים
1168 foreign / strangers (m.pl.) zarim זרים
1169 the white (f.s.) / the moon halevana הלבנה
1170 the national (m.s.) hale'umi הלאומי
1171 shapes / figures / characters dmuyot דמויות
1172 expression bitui ביטוי
1173 series of sidrat סדרת
1174 hook vav וו
1175 tanks tankim טנקים
1176 the capital habira הבירה
the beer habira
1177 council of mo'etset מועצת
1178 gates she'arim שערים
1179 the upper / the top / the utmost / the superior (f.s.) ha'elyona העליונה
1180 the activity hape'ilut הפעילות
the active / the activists (f.pl.) hape'ilot
1181 which (pl.) elu אילו
if ilu
1182 the person / the man / the husband ha'ish האיש
1183 his wife ishto אשתו
1184 words / what was/is said / things / items / matters dvarim דברים
1185 at a distance bemerkhak במרחק
1186 caused (m.s.) garam גרם
object gerem
gram gram
1187 the face hapanim הפנים
the inside / the interior hapnim
internalized (m.s.) hifnim
1188 next / the person who is coming (m.pl.) haba'im הבאים
1189 for a description lete'ur לתיאור
for the description late'ur
1190 to change leshanot לשנות
1191 father av אב
1192 any / of any kind (m.s.) kolshehu כלשהו
1193 heavy (m.s.) / liver kaved כבד
1194 the rebels hamordim המורדים
1195 resistance / objection hitnagdut התנגדות
1196 in use beshimush בשימוש
in the use bashimush
1197 the chest / the breast hakhaze החזה
1198 cells ta'im תאים
1199 said (pl.) amru אמרו
1200 small / little (f.pl.) ktanot קטנות

Rank English Transliteration Hebrew
1201 hypo- / sub- / infra- tat תת
1202 to describe leta'er לתאר
1203 in advance merosh מראש
1204 to the island la'i לאי
to an island le'i
1205 song / poem shir שיר
1206 the kinds / the species / the genders haminim המינים
1207 in the beginning / Genesis bereshit בראשית
1208 fall of nefilat נפילת
1209 as the pronunciation of kehagiyat כהגיית
1210 as if / like ke'ilu כאילו
1211 as described kamto'ar כמתואר
1212 to come lavo לבוא
1213 to fight lehilakhem להילחם
1214 simple (m.s.) pashut פשוט
1215 finds (m.s.) motse מוצא
1216 truth emet אמת
1217 bread lekhem לחם
fought (m.s.) lakham
1218 singing / poetry shira שירה
1219 lines of kavei קווי
1220 at the front bakhazit בחזית
1221 were built nivnu נבנו
1222 to the area la'ezor לאזור
to an area le'ezor
1223 fact uvda עובדה
1224 research / study mekhkar מחקר
1225 art omanut אמנות
treaties / conventions amanot
1226 gods elim אלים
1227 was established / was made to stand (m.s.) hukam הוקם
1228 then / consequently efo אפוא
1229 slowly le'at לאט
1230 moment rega רגע
1231 bush / talk si'akh שיח
1232 fast / quickly maher מהר
1233 to pass / to cross / to go through la'avor לעבור
1234 rising / increasing / climbing / immigrants (m.pl.) olim עולים
1235 the victory hanitsakhon הניצחון
1236 material khomer חומר
1237 the struggle hama'avak המאבק
1238 the [name] family mishpakhat משפחת
1239 barn goren גורן
1240 the description hate'ur התיאור
1241 the eggs habeytsim הביצים
1242 mode / manner / way ofen אופן
wheel ofan
1243 did (m.s.) asa עשה
1244 went up / climbed / increased / immigrated (pl.) alu עלו
1245 the title / the degree / the adjective / the appearance / the shape hato'ar התואר
1246 the police hamishtara המשטרה
1247 the blue (m.s.) hakakhol הכחול
1248 leg regel רגל
1249 up ma'ala מעלה
raises / uploads (f.s.) / merit / virtue ma'ala
raises / uploads (m.s.) ma'ale
1250 arrive / deserved (m.s.) megi'a מגיע
1251 is [at] / common / available (m.s.) matsui מצוי
1252 the in-, the un-, the dis- habilti הבלתי
1253 natural (m.s.) tiv'i טבעי
1254 net reshet רשת
1255 to discover legalot לגלות
1256 character / nature ofi אופי
1257 to deal with / to confront lehitmoded להתמודד
1258 my share / partial khelki חלקי
1259 historical (m.s.) histori היסטורי
1260 drove / used to (pl.) nahagu נהגו
1261 discovery gilui גילוי
1262 the church haknesiya הכנסייה
1263 movies sratim סרטים
1264 songs / poems shirim שירים
1265 the formation / the creation / the making / the work of art / the composition hayetsira היצירה
1266 museum muze'on מוזיאון
1267 oxygenic khamtsani חמצני
1268 from me mimeni ממני
1269 apple tapu'akh תפוח
tumid (m.s.) tafu'akh
1270 that the she'et שאת
that you (f.s.) she'at
1271 in line bator בתור
as betor
1272 strong (m.s.) / be strong khazak חזק
1273 only / single / individual yakhid יחיד
1274 in cases bemikrim במקרים
1275 to enable / to facilitate le'afsher לאפשר
1276 defender / shield magen מגן
1277 his formation / his creation / his artistic work / his composition of yetsirato יצירתו
1278 city ir עיר
1279 sign siman סימן
1280 policy mediniyut מדיניות
1281 title / degree / adjective / appearance / shape to'ar תואר
was described (m.s.) to'ar
1282 pomegranate / grenade rimon רימון
1283 sculpture pisul פיסול
1284 that/who describes (f.s.) hameta'eret המתארת
1285 in me bi בי
1286 bad ra רע
1287 informed / announced (m.s.) hodi'a הודיע
1288 the period / age ha'et העת
1289 walked / went (f.s.) halkha הלכה
Halachah (the Jewish law) halakha
1290 went up / climbed / increased / immigrated (f.s.) alta עלתה
1291 memory zekher זכר
remembered (m.s.) / male zakhar
1292 voices / sounds kolot קולות
1293 long (f.s.) aruka ארוכה
1294 the last (m.pl.) ha'akhronim האחרונים
1295 for / in favor of / for the sake of letovat לטובת
1296 this (f.) hazo הזו
hallucinated (pl.) hazu
1297 that/who describe (m.pl.) hameta'arim המתארים
1298 the big / the large (f.pl.) hagdolot הגדולות
1299 possibility efsharut אפשרות
1300 friend / member (m.s.) khaver חבר
1301 garden / kindergarten gan גן
gene gen
1302 kilometers kilometrim קילומטרים
1303 led / transported (m.s.) hovil הוביל
1304 Himself / personally (m.s.) be'atsmo בעצמו
1305 regarding / in the thing badavar בדבר
in a thing bedavar
regarding / in respect to bidvar
1306 that/who describes (m.s.) hameta'er המתאר
1307 six shesh שש
glad (m.s.) sas
1308 president nasi נשיא
1309 civilization / culture tarbut תרבות
1310 rabbi / my rabbi / my teacher rabi רבי
1311 might / made (m.s.) asui עשוי
1312 the battle / the campaign / the act hama'arakha המערכה
1313 the border / the limit hagvul הגבול
1314 to defend lehagen להגן
1315 count (m.s.) / gauge / numerator mone מונה
count (f.s.) mona
was appointed (m.s.) muna
1316 the known (m.s.) hayadu'a הידוע
1317 as follows / below lehalan להלן
1318 to/for the Jews layehudim ליהודים
1319 examinations / tests bdikot בדיקות
1320 the park hapark הפארק
1321 sat (m.s.) yashav ישב
1322 in a description bete'ur בתיאור
in the description bate'ur
1323 and this (m.) veze וזה
1324 wanted (m.s.) ratsa רצה
ran (f.s.) ratsa
1325 honor / glory / respect / dignity kavod כבוד
1326 to say lomar לומר
1327 is not / is not here (m.s.) eineno איננו
1328 to rise / to go up / to immigrate la'alot לעלות
1329 asked / looked for / wished (m.s.) bikesh ביקש
1330 full (f.s.) mele'a מלאה
1331 changes (m.s.) / matters meshane משנה
1332 beginning reshit ראשית
1333 to invert / to convert / to turn / to become / to transform lahafokh להפוך
1334 beginning / first tkhila תחילה
1335 order / Passover 'seder' seder סדר
1336 in [the] houses of / at the homes of bevatei בבתי
1337 on behalf of mita'am מטעם
1338 since / given that / being heyot היות
1339 that includes (m.s.) hakolel הכולל
1340 the armor hashiryon השריון
1341 the republic harepublika הרפובליקה
1342 operation / sale mivtsa מבצע
1343 and giving umatan ומתן
negotiation [masa] umatan
1344 in water bemayim במים
in the water bamayim
1345 prepared / made arrangements / was held / was edited (m.s.) ne'erakh נערך
1346 the pyramid hapiramida הפירמידה
1347 boulevard sderot שדרות
1348 answered (f.s.) anta ענתה
1349 [to] outside hakhutsa החוצה
1350 says / saying (m.s.) omer אומר
1351 the summer hakayits הקיץ
1352 trees of atsei עצי
1353 unity akhdut אחדות
units / some (f.p.) akhadot
1354 and there is no ve'ein ואין
1355 and if ve'im ואם
and a mother ve'em
1356 former / ex leshe'avar לשעבר
1357 there is (f.s.) yeshna ישנה
1358 and were vehayu והיו
1359 when he keshehu כשהוא
1360 spoon / palm kaf כף
1361 and there is / and one must veyesh ויש
1362 turned (m.s.) pana פנה
1363 lacking (m.pl.) khasrei חסרי
1364 official (m.s.) rishmi רשמי
1365 for the establishment of / for the building of lehakamat להקמת
1366 acted / operated (m.s.) pa'al פעל
1367 in process betahalikh בתהליך
in the process batahalikh
1368 most of them (m.) rubam רובם
1369 were / constituted (pl.) hivu היוו
1370 symbol semel סמל
sergeant samal
1371 exist (f.pl.) kayamot קיימות
1372 the chapter / the period / the joint haperek הפרק
1373 [in] a title / [in] a degree / [in] an adjective / [in] an appearance / [in] a shape beto'ar בתואר
[in] the title / [in] the degree / [in] the adjective / [in] the appearance / [in] the shape bato'ar
1374 uranium oranium אורניום
1375 to walk / to go lalekhet ללכת
1376 the branches / the fields ha'anafim הענפים
1377 out khuts חוץ
1378 mind / knowledge / wisdom da'at דעת
1379 Stayed / remained / was left (m.s.) nish'ar נשאר
1380 the houses / the homes habatim הבתים
1381 deed / story / tale ma'ase מעשה
1382 to return / to repeat lakhzor לחזור
1383 returned (m.s.) shav שב
sit (m.s. imperative) shev
old person sav
1384 to achieve / to criticize lehasig להשיג
1385 long (m.s.) arokh ארוך
1386 the idea hara'ayon הרעיון
1387 the growth / the increase / the tumor hagidul הגידול
1388 in the sea bayam בים
in a sea / in the sea of beyam
1389 iron barzel ברזל
1390 was left (m.s.) notar נותר
1391 language / lip safa שפה
1392 the attack hahatkafa ההתקפה
1393 the occupation hakibush הכיבוש
1394 their share / some of them khelkam חלקם
1395 for the formation of / for the creation of / for the artistic work of / to/for the composition of liytsirat ליצירת
1396 method shita שיטה
1397 his image / his figure / his shape / his character dmuto דמותו
1398 [with] a voice / [with] a sound / loudly bekol בקול
1399 replied / returned [something] (m.s.) heshiv השיב
1400 the matter / the interest ha'inyan העניין
1401 the street harekhov הרחוב
1402 deep (m.s.) amok עמוק
1403 the words / what was said / the things / the items / the matters hadvarim הדברים
1404 on [days] / in days beyamim בימים
1405 the new (m.pl.) hakhadashim החדשים
1406 word / circumcision mila מילה
1407 camp / group makhane מחנה
1408 rubella ademet אדמת
the land of / soil of [type] admat
1409 the number hamispar המספר
the narrator / the story teller hamesaper
1410 that also shegam שגם
1411 the talk / the conversation / the bush hasi'akh השיח
talked / conversed (m.s.) hesi'akh
1412 the treatment hatipul הטיפול
1413 because of begin בגין
1414 to divide lekhalek לחלק
to part / to/for some lekhelek
1415 the important (m.pl.) hakhashuvim החשובים
1416 warfare / fighting lekhima לחימה
1417 to pass / to transfer leha'avir להעביר
1418 the kitchen hamitbakh המטבח
1419 has been decided hukhlat הוחלט
1420 the living hakhai החי
1421 the general (m.s.) haklali הכללי
1422 is read / is called / was read / was called (m.s.) / we will read / we will call nikra נקרא
1423 to occupy likhbosh לכבוש
1424 the enemy ha'oyev האויב
1425 the cross hatslav הצלב
1426 significant (m.s.) mashma'uti משמעותי
1427 development hitpatkhut התפתחות
1428 the aristocracy ha'atsula האצולה
1429 in a civilization / in a culture betarbut בתרבות
in the civilization / in the culture batarbut
1430 accepted / conventional (m.s.) mekubal מקובל
1431 electrons elektronim אלקטרונים
1432 downward / down lemata למטה
to/for the headquarters / to/for the stick lamate
to bed lamita
1433 and said (m.s.) ve'amar ואמר
1434 to them (f.) lahen להן
1435 the land hayabasha היבשה
1436 in the night / at night balaila בלילה
1437 told siper סיפר
1438 to/for the past la'avar לעבר
1439 shape / form / manner tsura צורה
1440 the factors / the causes hagormim הגורמים
1441 to continue lehamshikh להמשיך
1442 field sade שדה
1443 habits hergelim הרגלים
the pilgrim festivals haregalim
1444 agreement / contract heskem הסכם
1445 on the matter of / with interest be'inyan בעניין
on the matter ba'inyan
1446 claimed / argued (pl.) ta'anu טענו
1447 to read / to call likro לקרא
1448 advantages / virtues / stairs ma'alot מעלות
1449 rebellion mered מרד
rebelled (m.s.) marad
1450 pressure lakhats לחץ
pressed (m.s.) lakhats
1451 official (f.s.) / officially rishmit רשמית
1452 the military (f.s.) hatsva'it הצבאית
1453 the leaders of manhigei מנהיגי
1454 was established hukma הוקמה
1455 completion / perfection / wholeness / innocence / purity tom תום
1456 to the Knesset lakneset לכנסת
1457 the virus hanagif הנגיף
1458 that will be (m.s.) sheyihye שיהיה
1459 came (pl.) ba'u באו
1460 for himself le'atsmo לעצמו
1461 on the streets barekhovot ברחובות
on streets berekhovot
1462 step tsa'ad צעד
1463 woman / wife isha אישה
1464 carried / married (m.s.) nasa נשא
1465 minutes / thin (f.pl.) dakot דקות
1466 award / prize pras פרס
1467 heat khom חום
brown khum
1468 in a league beliga בליגה
in the league baliga
1469 succeeded (f.s.) hetslikha הצליחה
1470 his way / through him/it darko דרכו
1471 my book sifri ספרי
my books sfarai
1472 the source / the beak hamakor המקור
1473 used (pl.) hishtamshu השתמשו
1474 the high / the tall (f.s.) hagavoha הגבוהה
1475 the word / the circumcision hamila המילה
1476 the next / the person who is coming (f.pl.) haba'ot הבאות
1477 the basis / the base habasis הבסיס
1478 the invasion haplisha הפלישה
1479 the civilization / the culture hatarbut התרבות
1480 stage / phase / rung shalav שלב
1481 the relation / the ratio / the attitude hayakhas היחס
1482 the plant / the factory hamif'al המפעל
1483 Hebrew ivrit עברית
1484 shot yeriya ירייה
1485 eggs beytsim ביצים
1486 need (f.s.) / consumption (of goods) tsrikha צריכה
1487 together beyakhad ביחד
1488 young (m.s.) tsa'ir צעיר
1489 alive / in life bakhayim בחיים
1490 branch / field anaf ענף
1491 joined (m.s.) hitstaref הצטרף
1492 illuminates (m.s.) me'ir מאיר
1493 therefore lefikhakh לפיכך
1494 books sfarim ספרים
1495 passengers / travelers / drive / travel (m.pl.) nos'im נוסעים
1496 competition takharut תחרות
1497 ships sfinot ספינות
1498 cooperation / collaboration shituf שיתוף
1499 wide rakhav רחב
1500 for the year [X] / for the year of / for the sleep of lishnat לשנת
1501 event eru'a אירוע
1502 were established / were built (m.pl.) hukmu הוקמו
1503 immigrants of olei עולי
1504 the committee / the board hava'ad הוועד
1505 the dead (m.pl.) hametim המתים
1506 see (m.pl.) ro'im רואים
1507 his family mishpakhto משפחתו
1508 to hit / to damage / to offend lifgo'a לפגוע
1509 the difficult / the hard (m.s.) hakashe הקשה
the difficult / the hard (f.s.) hakasha
1510 in a season be'ona בעונה
in season ba'ona
1511 the area hasviva הסביבה
1512 Knesset (the Israeli parliament) kneset כנסת
1513 was forced / was compelled (m.s.) ne'elats נאלץ
1514 significant (f.s.) / in significance mashma'utit משמעותית
1515 unit of / squad of yekhidat יחידת
1516 line / turn tor תור
1517 about odot אודות
1518 appeared / performed (m.s.) hofi'a הופיע
1519 in a park bepark בפארק
in the park bapark
1520 trials / attempts nisyonot ניסיונות
1521 point of nekudat נקודת
1522 concentration rikuz ריכוז
1523 in the history of betoldot בתולדות
1524 as part kekhelek כחלק
1525 at the height / at the level barama ברמה
at a level berama
1526 two years shnatayim שנתיים
1527 the biology habiologia הביולוגיה
1528 carbon pakhman פחמן
1529 added (m.s.) hosif הוסיף
1530 the children hayladim הילדים
1531 in the morning baboker בבוקר
1532 the family hamishpakha המשפחה
1533 the pull / the attraction / the withdrawal / gravity hameshikha המשיכה
continued (f.s.) hemshikha
1534 walls khomot חומות
1535 his brother akhiv אחיו
1536 image / figure / shape / character dmut דמות
1537 plants tsmakhim צמחים
1538 fire esh אש
1539 leader manhig מנהיג
1540 as aforesaid ka'amur כאמור
1541 hit / impact / damage / offense pgi'a פגיעה
1542 the political (m.s.) hapoliti הפוליטי
1543 low / short (f.s.) nemukha נמוכה
1544 the regime hamishtar המשטר
1545 construction bniya בנייה
1546 the revolution hamahapekha המהפכה
1547 motions / movements tnu'ot תנועות
1548 the site ha'atar האתר
1549 the Bible / the legend hamikra המקרא
1550 the parsley hapetrosilnon הפטרוסלינון
1551 the door hadelet הדלת
1552 the queen hamalka המלכה
1553 going out / coming out / goes out / comes out (m.s.) yotse יוצא
1554 leaves alim עלים
1555 rain geshem גשם
1556 is not / is not here (f.s.) einena איננה
1557 the iron habarzel הברזל
1558 in much / in many beharbe בהרבה
1559 before terem טרם
1560 the players / the actors hasakhkanim השחקנים
1561 introduced / displayed / presented / exhibited (m.s.) hetsig הציג
1562 the Islam ha'islam האסלאם
1563 similar / resembling (m.pl.) domim דומים
1564 under his command befikudo בפיקודו
1565 in an operation / on sale bemivtsa במבצע
1566 religion dat דת
1567 actually bafo'al בפועל
1568 the cell hata התא
1569 growth / increase / tumor gidul גידול
1570 at the university of be'universitat באוניברסיטת
1571 the plot / the deed / the libel / the false charge ha'alila העלילה
1572 like this (f.) kazot כזאת
1573 the black (f.s.) hashkhora השחורה
1574 child (m.) / boy yeled ילד
1575 must / owes / debtor(m.s.) khayav חייב
forced / obligated / charged (m.s.) khiyev
1576 family mishpakha משפחה
1577 continues / continued / lasted / was pulled / was attracted / was withdrawn (m.s.) nimshakh נמשך
1578 dealt / engaged / worked (m.s.) asak עסק
1579 sabotage / bruising khabala חבלה
1580 the high / the tall (m.s.) hagvoha הגבוה
1581 history toldot תולדות
1582 events eru'im אירועים
1583 the light (m.s.) ha'or האור
1584 freedom khofesh חופש
1585 the knowledge hayeda הידע
1586 gradually behadraga בהדרגה
1587 from an origin mimotsa ממוצא
1588 included (pl.) kalelu כללו
1589 forcefully beko'akh בכוח
1590 from the period of / from the era of mitkufat מתקופת
1591 were used for (pl.) shimshu שימשו
1592 attitude / access / approach gisha גישה
1593 close to bekirvat בקרבת
1594 specific (f.pl.) mesuyamot מסוימות
1595 obvious / evident (f.s.) nikeret ניכרת
1596 the original (m.s.) hamekori המקורי
1597 movie / ribbon / strip seret סרט
1598 characteristics me'afyenim מאפיינים
1599 to learn / to study lilmod ללמוד
1600 his work avodato עבודתו

Rank English Transliteration Hebrew
1601 workers / operate (m.pl.) po'alim פועלים
1602 molecules molekulot מולקולות
1603 certainly bevadai בודאי
1604 the oak ha'alon האלון
1605 to die lamut למות
1606 hill of giv'at גבעת
1607 why madu'a מדוע
1608 the women hanashim הנשים
1609 living / alive (f.pl.) / animals khayot חיות
vitality khayut
1610 after [time period] ka'avor כעבור
1611 black shakhor שחור
1612 lacking (m.s.) khasar חסר
1613 government memshala ממשלה
1614 believed (pl.) he'eminu האמינו
1615 machine mekhona מכונה
called mekhune
1616 aforementioned le'el לעיל
1617 as one ke'ekhad כאחד
1618 the units / the squads / the only / the single (f.pl.) hayekhidot היחידות
1619 effects / influences hashpa'ot השפעות
1620 the main (f.s.) harashit הראשית
1621 girls / daughters banot בנות
the girls of / the daughters of bnot
1622 pact / alliance / covenant / circumcision bivrit בברית
1623 soldiers of khayalei חיילי
1624 success hatslakha הצלחה
1625 claim / argue / charge / load (m.s.) to'en טוען
1626 my soul / my spirit / my life nafeshi נפשי
1627 female nekeva נקבה
tunnel nikba
1628 in the evening ba'erev בערב
1629 that this (m.) sheze שזה
1630 idea ra'ayon רעיון
1631 the council hamo'etsa המועצה
1632 will be able (m.s.) yukhal יוכל
1633 regime / reign mishtar משטר
1634 the league haliga הליגה
1635 the red ha'adom האדום
1636 in a state bemedina במדינה
in the state bamedina
1637 regarding / wherever (biblical) ba'asher באשר
1638 percent / percentage / is held (m.s.) akhuz אחוז
hold (m.s. Imperative) ekhoz
1639 performed / executed (m.s.) bitsa ביצע
1640 in a ghetto begeto בגטו
in the ghetto bageto
1641 comforting / comforts (m.s.) menakhem מנחם
1642 bacteria khaydakim חיידקים
1643 to return lashuv לשוב
1644 fell (m.s.) nafal נפל
1645 the hand hayad היד
1646 was published / was advertised (m.s.) pursam פורסם
1647 lesson shi'ur שיעור
1648 the good (m.pl.) hatovim הטובים
1649 worthy of / suitable / deserving / eligible / appropriate (m.s.) ra'ui ראוי
1650 death mavet מוות
1651 took (m.s.) lakakh לקח
1652 were done / became (pl.) na'asu נעשו
1653 wave gal גל
1654 were forced / were compelled ne'eltsu נאלצו
1655 refused (m.s.) serav סירב
1656 are [at] / common / available (m.pl.) metsuyim מצויים
1657 board lu'akh לוח
1658 to break into / to breach lifrots לפרוץ
1659 to an owner of / to a husband leva'al לבעל
to the husband laba'al
1660 was written (m.s.) nikhtav נכתב
1661 the telegram hamivrak המברק
1662 his rule / his reign shiltono שלטונו
1663 in captivity beshevi בשבי
in [the] captivity / in [the] prison bashevi
in captivity of bishvi
1664 areas / regions / zones azorim אזורים
1665 his right yemino ימינו
our days yameinu
1666 rise of / increase of / immigration of aliyat עליית
1667 in a movie / with a ribbon/strip beseret בסרט
in the movie / with the ribbon/strip baseret
1668 evidence (pl.) / testimonies eduyot עדויות
1669 problems be'ayot בעיות
1670 returns (m.s.) / repeats (m.s.) / returning / repeating / circular khozer חוזר
1671 kinds / classes / types sugim סוגים
1672 Jewish (f.s.) yehudit יהודית
1673 aerobic (m.pl.) aviraniyim אווירניים
1674 thanks / gratitude toda תודה
1675 to you / for you (m.pl.) lakhem לכם
1676 in favor of be'ad בעד
1677 silence sheket שקט
quiet / silent (m.s.) shaket
calmed down / became quiet (m.s.) shakat
1678 to stay / to remain lehisha'er להישאר
1679 to understand lehavin להבין
1680 that is [at] / common / available (f.s.) metsuya המצוי
1681 found (m.s.) matsa מצא
1682 to a god le'el לאל
to the god la'el
[to set at] nought le'al
1683 room kheder חדר
penetrated / intruded (m.s.) khadar
1684 sentence / trial mishpat משפט
1685 friends / members (m.) khaverim חברים
1686 the outside hakhuts החוץ
1687 the white (m.s.) halavan הלבן
1688 the medications / the drugs hatrufot התרופות
1689 complex / composed of (m.s.) murkav מורכב
1690 the attitude / the access / the approach hagisha הגישה
1691 in a system / in an editorial board bema'arekhet במערכת
in the system / in the editorial board bama'arekhet
1692 cancer (disease) / crab sartan סרטן
1693 the relations hayakhasim היחסים
1694 equipment tsiyud ציוד
1695 materials of khomrei חומרי
1696 village kfar כפר
1697 palace / temple heykhal היכל
1698 in the season of be'onat בעונת
1699 from the years of mishnot משנות
1700 the electrons ha'elektronim האלקטרונים
1701 the enzyme ha'enzim האנזים
1702 my position emdati עמדתי
I stood / I was going to / I succeeded amadeti
1703 to ask / to request levakesh לבקש
1704 after him akharav אחריו
1705 that [it is] possible (adv.) she'efshar שאפשר
that enabled / that facilitated (m.s.) she'ifsher
1706 to carry / to marry laset לשאת
1707 to introduce / to display / to present / to exhibit lehatsig להציג
1708 who prepared / who made arrangements / that was held / that was edited (m.s.) shene'erakh שנערך
1709 difficult / hard (m.pl.) kashim קשים
1710 fight (m.s. imperative) hilakhem הלחם
1711 the material hakhomer החומר
1712 the general (m.pl.) haklalit הכללית
1713 in a village bekfar בכפר
in the village bakfar
1714 [in] a style of / [in] a manner of besignon בסגנון
1715 victory nitsakhon ניצחון
1716 in return for / in exchange for // change of / transformation of tmurat תמורת
1717 and finally / and eventually ulvasof ולבסוף
1718 acted / operated (pl.) pa'alu פעלו
1719 giant (m.s.) / necklace anak ענק
1720 wine yayin יין
1721 to powers / to forces / to strengths lekokhot לכוחות
to the powers / to the forces / to the strengths lakokhot
1722 Torah / theory / her turn tora תורה
1723 artists omanim אמנים
1724 friend / member (f.s.) khavera חברה
company / society khevra
1725 the southern (f.s.) hadromit הדרומית
1726 on a site be'atar באתר
at the site ba'atar
1727 [on] a mountain behar בהר
[on] the mountain bahar
1728 the river hanahar הנהר
1729 to bring close lekarev לקרב
to the battle lakrav
1730 painting / drawing tsiyur ציור
1731 the cities ha'arim הערים
1732 in history bahistoria בהיסטוריה
1733 might / made (m.pl.) asuyim עשויים
1734 contract / prophet khoze חוזה
1735 in activity bif'ilut בפעילות
1736 was determined / was fixed / was set (m.s.) nikba נקבע
1737 phenomenon tofa'a תופעה
1738 appeared / performed (pl.) hofi'u הופיעו
1739 the humane (m.s.) ha'enoshi האנושי
1740 varies / changes (m.s.) / variant (stat.) mishtane משתנה
1741 from most / of most / so many merov מרוב
1742 his eyes einav עיניו
1743 sun shemesh שמש
attendant shamash
1744 the good (f.s.) / the favor hatova הטובה
1745 and that / and regarding va'asher ואשר
1746 beam / ray / fund / horn / bugle keren קרן
1747 patients / sick (m.pl.) kholim חולים
1748 families mishpakhot משפחות
1749 abilities / capabilities yekholot יכולות
1750 to assume / to place lehani'akh להניח
1751 received / accepted (f.s.) kibla קיבלה
1752 in a series besidra בסדרה
in the series basidra
1753 the economic (m.s.) hakalkali הכלכלי
1754 camps / groups makhanot מחנות
park (f.pl.) makhnot
1755 unit / squad / only / single yekhida יחידה
1756 known (m.pl.) yedu'im ידועים
1757 and many verabim ורבים
and fight (m.pl.) veravim
1758 blue (m.s.) kakhol כחול
1759 required / demanded / preached / interpreted (m.s.) darash דרש
1760 in words bemilim במילים
in the words bamilim
1761 in a body beguf בגוף
in the body baguf
1762 the front / the frontier hakhazit החזית
1763 areas of / fields of / territories of shitkhei שטחי
superficial shitkhi
1764 from the south midarom מדרום
1765 to hold / to fulfill / to carry out / to maintain lekayem לקיים
1766 the known (m.pl.) hayedu'im הידועים
1767 principles ekronot עקרונות
1768 formation of / creation of / artistic work of / composition of yetsirat יצירת
1769 for success lehatslakha להצלחה
for the success lahatslakha
1770 from the century mehame'a מהמאה
1771 conservation shimur שימור
1772 principle ikaron עקרון
1773 the tradition hamasoret המסורת
1774 the humane (f.s.) ha'enoshit האנושית
1775 disturbances / interferences / interruptions hafra'ot הפרעות
1776 applied (m.s.) hekhil החיל
the corps hakhayil
1777 appears / performs (f.s.) mofi'a מופיעה
1778 the whale halivyatan הלווייתן
1779 I found matsati מצאתי
1780 sounds / sounded (m.s.) / we will hear nishma נשמע
1781 sit (m.s.) yoshev יושב
1782 will be (pl.) yihiyu יהיו
1783 who/that can sheyakhol שיכול
1784 the bottom / the lower / the inferior (m.s.) hatakhton התחתון
1785 the other (f.pl.) / the others (f.) ha'akherot האחרות
1786 threat iyum איום
terrible / horrible (m.s.) ayom
1787 games miskhakim משחקים
play (m.pl.) mesakhakim
1788 move / step / distance mahalakh מהלך
1789 to prove lehokhi'akh להוכיח
1790 in procession basakh בסך
total / only besakh [hakol]
1791 that was done shena'asa שנעשה
1792 the father ha'av האב
1793 between them (f.) beynehen ביניהן
1794 for a period of lemeshekh למשך
1795 to/for many (f.pl.) / including lerabot לרבות
1796 and mainly / and principally / and especially uve'ikar ובעיקר
1797 the natural (m.s.) hativ'i הטבעי
1798 series sidra סדרה
1799 with me iti איתי
1800 the cook hatabakh הטבח
the slaughter hatevakh
1801 the west hama'arav המערב
1802 were sent (pl.) nishlekhu נשלחו
1803 headed by / led by berashut בראשות
1804 military (f.s.) tsva'it צבאית
1805 political (m.s.) politi פוליטי
1806 the investigators / the researchers hakhokrim החוקרים
1807 the learning / the Talmud hatalmud התלמוד
1808 on you / about you (m.s.) alekha עליך
on you / about you (f.s.) alaikh
1809 the young (f.s.) hatse'ira הצעירה
1810 to think lakhshov לחשוב
1811 to write likhtov לכתוב
1812 early / preliminary (m.s.) mukdam מוקדם
1813 night laila לילה
1814 that already shekvar שכבר
1815 at a price bimkhir במחיר
1816 article / saying ma'amar מאמר
1817 the market hashuk השוק
the shock / the leg (e.g., chicken) hashok
1818 supposed (m.s.) amur אמור
1819 for a role / for the role of letafkid לתפקיד
for the role latafkid
1820 that/who is called (m.s.) shenikra שנקרא
1821 good luck / successfully behatslakha בהצלחה
1822 in a story besipur בסיפור
in the story basipur
1823 claim / argue / charge / load (m.pl.) to'anim טוענים
1824 special (f.s.) meyukhedet מיוחדת
1825 measure / size / quality mida מידה
1826 hope tikva תקווה
1827 and other (m.pl.) / and others (m.) ve'akherim ואחרים
1828 important (m.pl.) khashuvim חשובים
1829 gold zahav זהב
1830 she is / is (f.) hina הינה
1831 visited / criticized biker ביקר
1832 from this (f.) mizo מזו
1833 fast / rapid / quick (m.s.) mahir מהיר
1834 will dissolve yimas יימס
1835 to/for a state lemdina למדינה
to/for the state lamedina
1836 to play lesakhek לשחק
1837 served (m.s.) sherat שירת
1838 ruled (m.s.) shalat שלט
sign shelet
1839 that/who brought (m.s.) shehevi שהביא
1840 the games hamiskhakim המשחקים
1841 order / instruction hora'a הוראה
1842 the streets harkhovot הרחובות
1843 in a company / in a society bekhevra בחברה
in the conpany / in the society bakhevra
1844 officers ktsinim קצינים
1845 the local (m.pl.) hamekomiyim המקומיים
1846 giving matan מתן
1847 foundations / bases yesodot יסודות
1848 according to her / to her mouth lefiha לפיה
1849 leadership of hanhagat הנהגת
1850 the protruding / that/who stand out (m.pl.) haboltim הבולטים
1851 the movies / the ribbons/strips hasratim הסרטים
1852 the mandate hamandat המנדט
1853 us otanu אותנו
1854 to take lakakhat לקחת
1855 walk / go (m.s.) holekh הולך
1856 was seen / looked (f.s.) nir'ata נראתה
1857 to try lenasot לנסות
1858 was killed neherag נהרג
1859 team / elected / selected (f.s.) nivkheret נבחרת
1860 the team / the elected / the selected (f.s.) hanivkheret הנבחרת
1861 this is (f.) zohi זוהי
1862 the commerce / the trade hamiskhar המסחר
1863 the line hakav הקו
1864 gave (m.s.) he'enik העניק
1865 for my son livni לבני
1866 rhythm ketsev קצב
butcher katsav
1867 continuation hemshekh המשך
1868 enables / facilitates (m.s.) me'afsher מאפשר
1869 are / constitute (m.pl.) mehavim מהווים
1870 and a number umispar ומספר
1871 the east hamizrakh המזרח
1872 existed / took place / was held (m.s.) hitkayem התקיים
1873 she spent / she took out / she published hotsi'a הוציאה
1874 the rising / the increasing / the climbing / the immigrants (m.pl.) ha'olim העולים
1875 the ways / the roads hadrakhim הדרכים
1876 democratic (f.pl.) demokratit דמוקרטית
1877 bridge gesher גשר
1878 terror teror טרור
1879 lasted / was pulled / was attracted / was withdrawn (f.s.) nimshekha נמשכה
1880 is considered nekhshevet נחשבת
1881 the shipment / the delivery hamishlo'akh המשלוח
1882 to the north tsafona צפונה
1883 neighborhood shkhuna שכונה
1884 broken open paruts פרוץ
1885 the roman (f.s.) haromit הרומית
1886 to the sea layam לים
1887 ties / bonds / links / connections ksharim קשרים
1888 strong (f.s.) / possession / power (math.) khazaka חזקה
1889 population of ukhlusiyat אוכלוסיית
1890 the television hatelevizya הטלוויזיה
1891 played (m.s.) sikhek שיחק
1892 the division hakhaluka החלוקה
1893 the climate ha'aklim האקלים
1894 the organizations ha'irgunim הארגונים
1895 the Histadrut (the General Federation of Laborers in Israel) hahistadrut ההסתדרות
1896 workers of po'alei פועלי
1897 bicycle ofanayim אופניים
1898 happens (f.s.) mitrakheshet מתרחשת
1899 sward / fencing sayif סיף
1900 fruits peirot פירות
1901 that if she'im שאם
that a mother she'em
1902 hunger ra'av רעב
hungry (m.s.) ra'ev
1903 that they (f.) / that are (f.pl.) shehen שהן
1904 the cemetery [beit] hakvarot הקברות
1905 reception of / acceptance of kabalat קבלת
1906 the peace hashalom השלום
1907 at a half / at a middle bemakhatsit במחצית
at the half / at the middle bamakhatsit
1908 fell (f.s.) nafla נפלה
1909 sent (m.s.) shalakh שלח
1910 the black (m.s.) hashakhor השחור
1911 whole / complete // pay (m.s. imperative) shalem שלם
1912 that/who arrived (m.s.) shehigi'a שהגיע
1913 the affair of / the chapter of / the portion of parashat פרשת
1914 surgery nituakh ניתוח
1915 top / peak si שיא
1916 in how many / in how much / in some bekhama בכמה
1917 at a height begova בגובה
at the height bagova
1918 nature teva טבע
1919 from the days of mimei מימי
1920 local (m.pl.) mekomiyim מקומיים
1921 well established / well based (m.s.) mevusas מבוסס
1922 direct (f.s.) yeshira ישירה
1923 the movements / the motions hatnu'ot התנועות
1924 salt melakh מלח
sailor malakh
1925 assistance / aid siyu'a סיוע
1926 the union ha'ikhud האיחוד
1927 to/for an army letsava לצבא
to/for the army latsava
1928 free khofshi חופשי
1929 shooting / fire yeri ירי
1930 the residents hatoshavim התושבים
1931 fortifications bitsurim ביצורים
with/in creatures beyetsurim
with/in the creatures bayetsurim
1932 was used for (f.s.) shimsha שימשה
1933 for a count lesfira לספירה
for the count / A.D. lasfira
1934 the national (f.s.) hale'umit הלאומית
1935 prepared / made arrangements / were held / were edited (pl.) ne'erkhu נערכו
1936 the effect / the influence hahashpa'a ההשפעה
1937 Torah of / theory of torat תורת
1938 and in the year [X] uvishnat ובשנת
1939 games of miskhakei משחקי
my game / my play miskhaki
1940 there are (f.) yeshnan ישנן
1941 bombs ptsatsot פצצות
1942 municipality of iriyat עיריית
1943 investigated / researched / inquired (m.s.) khakar חקר
study of / research of kheker
1944 identical zehe זהה
1945 common (m.s.) nafots נפוץ
1946 customary / conventional / driven (m.s.) nahug נהוג
1947 the pole hakotev הקוטב
1948 that you (m.s.) she'ata שאתה
1949 the cabbage / the angel hakruv הכרוב
1950 went down / came down / descended / decreased (m.s.) yarad ירד
1951 forward kadima קדימה
1952 from the house of / from the home of mibeit מבית
from a house / from inside mibayit
1953 and even / and although ve'afilu ואפילו
1954 [to] death lemavet למוות
[to the] death lamavet
1955 seven sheva שבע
satisfied / full (not hungry) (m.s.) save'a
1956 page / pillar amud עמוד
1957 passes / crosses / goes through (m.s.) over עובר
embryo / fetus ubar
1958 to send lishloakh לשלוח
1959 the truth ha'emet האמת
1960 in the summer bakayits בקיץ
1961 the heart halev הלב
1962 found (pl) mats'u מצאו
1963 difficult / hard (f.pl.) kashot קשות
1964 the gates hashe'arim השערים
1965 in the championship ba'alifut באליפות
in a championship be'alifut
1966 in an army betsava בצבא
in the army batsava
1967 for defense / for protection lehagana להגנה
for the defense / for the protection lahagana
1968 broke into / broke out / burst (m.s.) parats פרץ
1969 personal (f.s.) / private (f.s.) / in person ishit אישית
1970 participated (pl.) hishtatfu השתתפו
1971 proclaimed / announced / declared (m.s.) hikhriz הכריז
1972 relation / ratio / attitude yakhas יחס
1973 to/for the player / to/for the actor lasakhkan לשחקן
to/for a player / to/for an actor lesakhkan
1974 the view / the landscape / the boughs of a tree hanof הנוף
1975 the youth hano'ar הנוער
1976 examination bdika בדיקה
1977 the federal (m.s.) hafederali הפדרלי
1978 the groups hakvutsot הקבוצות
1979 was built (f.) nivneta נבנתה
1980 direct / will sing (m.s.) yashir ישיר
1981 short (f.s.) katsara קצרה
1982 special (f.pl.) meyukhadot מיוחדות
1983 tradition masoret מסורת
1984 modern (f.s.) modernit מודרנית
1985 companies (mil.) plugot פלוגות
1986 prohibition / ban isur איסור
1987 creators / artists / makers (m.) yotsrim יוצרים
1988 phenomena tofa'ot תופעות
1989 in the boulevard basdera בשדרה
in a boulevard besdera
1990 in a stream benakhal בנחל
in the stream banakhal
1991 the philosophy hafilosofia הפילוסופיה
1992 the energy ha'energiya האנרגיה
1993 anabolic (pl.) an'aboliyim אנאבוליים
1994 losses / something which is lost (pl) avedot אבידות
1995 I / me / myself / selfish anokhi אנכי
vertical anakhi
1996 far away harkhek הרחק
1997 the spring ha'aviv האביב
1998 the stick / the wand / the headquarters hamate המטה
1999 up / to a hight lagova לגובה
to a hight of legova
2000 the head / the leader harosh הראש

Rank English Transliteration Hebrew
2001 time / holiday mo'ed מועד
prone to (m.s.) mu'ad
2002 to evacuate lefanot לפנות
2003 on them / about them / on them (f.) aleihen עליהן
2004 to leave la'azov לעזוב
2005 known (f.s.) yedu'a ידועה
2006 to explain lehasbir להסביר
2007 depending on / depends (m.s.) / hung talui תלוי
2008 their lives khayeihem חייהם
2009 ended (m.s.) histayem הסתיים
2010 in the wind / with the spirit baru'akh ברוח
in a wind / with a spirit beru'akh
2011 thanks to hodot הודות
2012 the part hakhelek החלק
the smooth / the slippery (m.s.) hakhalak
2013 the decision hahakhlata ההחלטה
2014 houses batim בתים
2015 wide / broad (m.s.) nirkhav נרחב
2016 battles kravot קרבות
getting close / approach (f.pl.) krevot
2017 private (m.s.) prati פרטי
2018 citizenship / nationality ezrakhut אזרחות
2019 citizen (m.s.) ezrakh אזרח
2020 lacking (f.s.) khasrat חסרת
2021 his power / his force / his strength / the power of / the force of / the strength of kokho כוחו
2022 the influence of / the affect of hashpa'at השפעת
the flu hashapa'at
2023 the image / the figure / the shape / the character hadmut הדמות
2024 protruding / stands out (m.s.) bolet בולט
2025 pomegranates / grenades rimonim רימונים
2026 the capital of birat בירת
2027 from the people of / of the people of me'anshei מאנשי
2028 the Christian (f.s.) hanotsrit הנוצרית
2029 version girsa גרסה
2030 in a series of / in the series of besidrat בסדרת
2031 sample of / pattern of dugmat דוגמת
2032 well established / well based (f.s.) mevuseset מבוססת
2033 except lema'et למעט
to/for a little leme'at
to/for the few lame'at
2034 approval / confirmation ishur אישור
2035 treasure otsar אוצר
2036 the Muslims hamuslemim המוסלמים
2037 Christian (m.pl.) notsrim נוצרים
2038 production yitsur ייצור
2039 evenings aravim ערבים
sureties arevim
Arabs arvim
2040 shoes na'alayim נעליים
2041 the dog hakelev הכלב
2042 the cricket hatsratsar הצרצר
2043 home habaita הביתה
2044 awful / terrible / very (m.s.) nora נורא
2045 morning boker בוקר
cowboy boker
2046 bird tsipor ציפור
2047 read / called (pl.) kar'u קראו
2048 the small / the little (m.pl.) haktanim הקטנים
2049 that passed / the last (m.s.) she'avar שעבר
2050 pair / couple zug זוג
2051 when they keshehem כשהם
2052 in a room bekheder בחדר
in the room bakheder
2053 supplier sapak ספק
doubt safek
2054 and half vekhetsi וחצי
and a half vakhetsi
2055 and these ve'ele ואלה
2056 opening of ptikhat פתיחת
2057 open (m.s.) patuakh פתוח
2058 did (pl.) asu עשו
2059 worry / fear khashash חשש
2060 responsible / in charge (m.s.) akhra'i אחראי
2061 the judge hashofet השופט
2062 the question hashe'ela השאלה
landing hash'ala
2063 understood (m.s.) hevin הבין
2064 comparison hashva'a השואה
the holocaust hasho'a
2065 explosion nefets נפץ
detonator napats
2066 guard mishmar משמר
conserves (m.s.) meshamer
2067 directly yeshirot ישירות
directness / straightness yeshirut
2068 important (f.s.) khashuva חשובה
2069 men gvarim גברים
2070 claimed / argued (f.s.) / claim / argue ta'ana טענה
2071 known (m.s.) / became known noda נודע
2072 foundation / basis yesod יסוד
2073 to/for the man / to/for the person / to/for mankind la'adam לאדם
to/for a man / to/for a person le'adam
2074 to participate lehishtatef להשתתף
2075 gates of sha'arei שערי
my hair se'ari
2076 constant / fixed / regular / permanent (m.s.) kavu'a קבוע
2077 holiday khag חג
2078 the public (m.s.) hatsiburi הציבורי
2079 the reason hasiba הסיבה
2080 athletes sporta'im ספורטאים
2081 enemy oyev אויב
2082 and the people of ve'anshei ואנשי
2083 the northern (f.s.) hatsfonit הצפונית
2084 the resistance / the objection hahitnagdut ההתנגדות
2085 that included (m.s.) shekalal שכלל
that a rule / that [not X] at all sheklal
2086 in literature basifrut בספרות
in hairdressing besaparut
2087 the western (f.s.) hama'aravit המערבית
2088 performance bitsu'a ביצוע
2089 the holiness hakodesh הקודש
2090 rise / increase / immigration aliya עלייה
2091 developed (f.s.) hitpatkha התפתחה
2092 the career hakaryera הקריירה
2093 the modern (m.s.) hamoderni המודרני
2094 the expression habitui הביטוי
2095 sites of atarei אתרי
2096 fish (pl.) dagim דגים
2097 in no beshum בשום
2098 to tell / to cut (hair) lesaper לספר
[to] a book lesefer
[to] the book lasefer
2099 arrive / deserve (m.pl.) megi'im מגיעים
2100 man gever גבר
overcame / defeated (m.s.) gavar
2101 to help / to assist la'azor לעזור
2102 stood up / woke up (m.s.) kam קם
2103 to search lekhapes לחפש
2104 the next / the person who is coming (f.s.) haba'a הבאה
2105 back / at the rehearsal bakhazara בחזרה
2106 entered (m.s.) nikhnas נכנס
2107 arithmetic / account / bill kheshbon חשבון
2108 the works of kitvei כתבי
2109 write (m.s.) kotev כותב
2110 fate / destiny goral גורל
2111 succeed / successful (m.s.) matsliakh מצליח
2112 season of onat עונת
2113 fear / terror eima אימה
2114 the communication / the media hatikshoret התקשורת
2115 in response bitguva בתגובה
2116 continue (m.s.) mamshikh ממשיך
2117 the possibility / the option ha'efsharut האפשרות
2118 finished (m.s.) siyem סיים
2119 were murdered nirtsekhu נרצחו
2120 practical (m.s.) ma'asi מעשי
2121 and my husband uva'ali ובעלי
and the owners of uva'alei
2122 fitness / capability kosher כושר
2123 passed / transferred (m.s.) he'evir העביר
2124 the homeland hamoledet המולדת
2125 Caesar keisar קיסר
2126 at a square / in a loaf bekikar בכיכר
at the square / in the loaf bakikar
2127 in dispute bemakhloket במחלוקת
in the dispute bamakhloket
2128 residents toshavim תושבים
2129 means emtsa'im אמצעים
2130 events of eru'ei אירועי
2131 the conditions / the provisions hatna'im התנאים
2132 existed / took place / were held (pl.) hitkaimu התקיימו
2133 company of (mil.) plugat פלוגת
2134 veterans of / originated from (m.pl.) yotsei יוצאי
2135 to produce lehafik להפיק
2136 the singing / the poetry hashira השירה
dropped / shed (f.s.) heshira
2137 the building (v.) habniya הבנייה
2138 the oxygen hakhamtsan החמצן
2139 handle / shaft kat קת
2140 the marathon hamaraton המרתון
2141 the whistle hashrika השריקה
2142 replied / returned (f.s.) heshiva השיבה
2143 apparently nidme נדמה
2144 the window hakhalon החלון
2145 if (wishing) lu לו
2146 to place / to put lasim לשים
knead (m.pl.) lashim
2147 the room hakheder החדר
insert / penetrate (m.s. imperative) hakhder
2148 flowers prakhim פרחים
2149 know (m.pl.) yod'im יודעים
2150 aspired / inhaled (m.s.) sha'af שאף
2151 half- lemekhetsa למחצה
2152 sometimes lif'amim לפעמים
2153 became clear hitbarer התברר
2154 to take out / to spend / to publish / excluding lehotsi להוציא
2155 to hold lehakhzik להחזיק
2156 possible (m.s. adj.) efshari אפשרי
2157 at a camp / in a group bemakhane במחנה
at the camp / in the group bamakhane
2158 in the cell / in the chamber bata בתא
in a cell / in a chamber beta
2159 ok / well beseder בסדר
2160 built (m.s.) bana בנה
2161 the next day lemokhorat למחרת
2162 to a state / to a situation lematsav למצב
to the state / to the situation lamatsav
2163 to the end lasof לסוף
2164 long (m.pl.) arukim ארוכים
2165 -like / -form (m.s.) dmui דמוי
2166 player / actor sakhkan שחקן
2167 publication / advertisement / fame pirsum פרסום
2168 to/for a line lekav לקו
to/for the line lakav
2169 the brain hamoakh המוח
2170 the former / the previous (m.s.) hakodem הקודם
2171 met (m.s.) nifgash נפגש
2172 that are/were intended for / that are/were destined for / that conferred (pl.) sheno'adu שנועדו
2173 the method hashita השיטה
2174 the reproductiveness hareviya הרבייה
2175 joined (pl.) hitstarfu הצטרפו
2176 especially beyikhud בייחוד
2177 fort mivtsar מבצר
2178 and was (f.s.) vehaita והייתה
2179 led / transported (f.s.) hovila הובילה
2180 as a god / as to ke'el כאל
as the god ka'el
2181 party of (political) mifleget מפלגת
2182 were passed / were transferred hu'avru הועברו
2183 on the condition / provided that bitnai בתנאי
under the conditions of / under the provisions of bitna'ei
2184 global / universal (f.s.) olamit עולמית
2185 took (m.s.) natal נטל
2186 the underground hamakhteret המחתרת
2187 separated / individual (m.s.) nifrad נפרד
2188 that/who created / that/who made (m.s.) sheyatsar שיצר
2189 the godfather hasandak הסנדק
2190 the pyramids hapiramidot הפירמידות
2191 the spear haromakh הרומח
2192 reproductiveness reviya רבייה
2193 my opinion da'ati דעתי
2194 the evening / tonight / this evening ha'erev הערב
the surety / the pleasant / the delicious ha'arev
2195 will / desire ratson רצון
2196 to sing lashir לשיר
2197 the words of / the things of divrei דברי
my words / my things dvarai
2198 around misaviv מסביב
2199 to whom lemi למי
2200 counted / included (m.s.) / portion mana מנה
2201 white (f.s.) levana לבנה
brick levena
2202 in the hours basha'ot בשעות
in hours besha'ot
in the hours of bish'ot
2203 bought kana קנה
barrel / shaft / trachea kane
2204 like this (f.) kazo כזו
2205 the former / the previous (f.s.) hakodemet הקודמת
2206 hung / depending on (f.s.) tluya תלויה
2207 fell (pl.) naflu נפלו
2208 hotel malon מלון
melon melon
2209 theirs (f) shelahen שלהן
2210 milk (n.) / milked (m.s.) khalav חלב
tallow khelev
2211 give (m.s. imperative) ha'anek הענק
2212 the vote / the voting hahatsba'a ההצבעה
2213 trunk / race / stem geza גזע
2214 in fire be'esh באש
in the fire ba'esh
2215 to attack litkof לתקוף
2216 to deal with / to engage in / to work in la'asok לעסוק
2217 apparently / allegedly likh'ora לכאורה
2218 and in her / and in it uva ובה
2219 that/who acted / that/who operated (pl.) shepa'alu שפעלו
2220 that/who were left (pl.) shenotru שנותרו
2221 twice pa'amayim פעמיים
2222 the pass / the transfer / the transition hama'avar המעבר
2223 the grave hakever הקבר
2224 the pair / the couple hazug הזוג
2225 the author / who counts hasofer הסופר
2226 grain dagan דגן
2227 especially / particularly bifrat בפרט
2228 in the building of bivniyat בבניית
2229 color tseva צבע
2230 attack hatkafa התקפה
2231 temple / shrine mikdash מקדש
2232 language of / lip of / edge of sfat שפת
2233 the faith / the belief ha'emuna האמונה
2234 the education hakhinukh החינוך
2235 works avodot עבודות
2236 common (f.s.) nefotsa נפוצה
2237 illnesses / diseases makhalot מחלות
2238 social (f.s.) khevratit חברתית
2239 field / area / range tkhum תחום
2240 in a building / in a construction bemivne במבנה
in the building / in the construction bamivne
2241 in a group bikvutsa בקבוצה
2242 in chapter / in a chapter / in a period beperek בפרק
in the chapter baperek
2243 corals almogim אלמוגים
2244 god elohim אלוהים
2245 with him ito איתו
2246 immediately / shortly tekhef תכף
2247 crusting of hakramat הקרמת
2248 caterpillar / army vehicle zakhal זחל
2249 old (m.s.) zaken זקן
2250 nest ken קן
2251 end / termination / ruin kets קץ
was fed up with kats
2252 and what uma ומה
2253 and after ve'akharei ואחרי
2254 the health habri'ut הבריאות
2255 do (m.pl.) osim עושים
2256 heard (m.s.) shama שמע
2257 his place mekomo מקומו
2258 to treat letapel לטפל
2259 my way / through me darki דרכי
2260 bright / fair bahir בהיר
2261 organizational irguni ארגוני
2262 opens / opened (m.s.) niftakh נפתח
2263 start (m.s.) matkhil מתחיל
2264 concept / obtained / achieved (m.s.) musag מושג
2265 receives / accepts (m.s.) mekabel מקבל
2266 cases / events / incidents mikrim מקרים
2267 the times hzmanim הזמנים
2268 district makhoz מחוז
2269 to avoid lehimana להימנע
2270 and starting vehakhel והחל
and started (m.s.) vehekhel
2271 the numbers hamisparim המספרים
the narrators / the story tellers hamesaprim
2272 at the end / upon completion betom בתום
2273 special (m.pl.) meyukhadim מיוחדים
2274 subsequently leyamim לימים
2275 the famous (m.s.) hamefursam המפורסם
2276 behavior hitnahagut התנהגות
2277 the foreign / the strangers (m.pl.) hazarim הזרים
2278 the factor / the cause hagorem הגורם
2279 size godel גודל
2280 around / in the area of bisvivot בסביבות
2281 siege matsor מצור
2282 parties (political) miflagot מפלגות
2283 worked (m.s.) avad עבד
2284 his people anashav אנשיו
2285 in an article / in a dish / in a vessel / with a tool bikhli בכלי
in the vessels of / with/in the tools of bikhlei
2286 that/who is called (m.s.) hakarui הקרוי
2287 the social (m.s.) hakhevrati החברתי
2288 uses / user (m.s.) mishtamesh משתמש
2289 stations takhanot תחנות
2290 his activity pe'iluto פעילותו
2291 ghetto geto גטו
2292 to/for water lemayim למים
to/for the water lamayim
2293 to vote / to raised a hand / to point at / to indicate lehatsbi'a להצביע
2294 the hole / the pit habor הבור
the ignorant / the fallow habur
2295 sites atarim אתרים
2296 the monument ha'andarta האנדרטה
2297 and so on / etc. vekhadome וכדומה
2298 in a research / in a study bemekhkar במחקר
in the research / in the study bamekhkar
2299 the cat hakhatul החתול
2300 urine sheten שתן
2301 the boxing ha'igruf האיגרוף
2302 biology biologia ביולוגיה
2303 the tropical (m.s.) hatropi הטרופי
2304 the advantages / the virtues / the stairs hama'alot המעלות
2305 by myself / personally be'atsmi בעצמי
2306 shouted / yelled (f.s.) tsa'aka צעקה
shout / yell tse'aka
2307 where eifo איפה
2308 I saw ra'iti ראיתי
2309 yesterday etmol אתמול
2310 my leg / by foot ragli רגלי
my legs raglai
2311 case / event / incident / fortune / chance mikre מקרה
2312 asking / asks / requesting / requests (m.s.) mevakesh מבקש
2313 is it possible ha'efshar האפשר
2314 stands / is about to / endures / succeeds / insists on (f.s.) omedet עומדת
2315 drove / traveled (m.s.) nasa נסע
2316 little / few (m.pl.) me'atim מעטים
2317 the guard / that/who guards / that/who protects (m.s.) hashomer השומר
2318 caused (pl.) garmu גרמו
2319 that/who received / that/who accepted (m.s.) shekibel שקיבל
2320 forbidden / imprisoned (m.s.) asur אסור
2321 the information hameida המידע
2322 the public / the crowd / the audience hakahal הקהל
2323 [in] a branch / in a field be'anaf בענף
[in] the branch / in the field ba'anaf
2324 wars milkhamot מלחמות
2325 warrior (m.s.) lokhem לוחם
2326 its/his value erko ערכו
edited / arranged / held (pl.) arkhu
2327 regional azori אזורי
2328 the tongue / the language halashon הלשון
2329 the arch / the bow / the rainbow hakeshet הקשת
2330 the claim / the argument hata'ana הטענה
2331 the order haseder הסדר
2332 in the field basade בשדה
in a field besade
2333 problem be'aya בעיה
2334 rock sela סלע
2335 the fort hamivtsar המבצר
2336 thought / assumed (m.s.) savar סבר
2337 officer katsin קצין
2338 was / constituted (m.) hiva היווה
2339 elections / selections bkhirot בחירות
2340 was formed / was created (f.s.) notsra נוצרה
2341 distance merkhak מרחק
2342 dismantling / decomposing / liquidating / unloading peruk פירוק
2343 reality hametsi'ut המציאות
2344 Muslims muslemim מוסלמים
2345 weight / scale mishkal משקל
2346 the buildings / the constructions hamivnim המבנים
2347 the workers ha'ovdim העובדים
2348 financed mimen מימן
hydrogen meiman
2349 course / path / track maslul מסלול
2350 developed piteakh פיתח
2351 the competition hatakharut התחרות
2352 in the presence benokhekhut בנוכחות
2353 processes tahalikhim תהליכים
2354 proteins khelbonim חלבונים
2355 I sat (pl.) yashavti ישבתי
2356 the aphid haknima הכנימה
2357 the cattle / the controller habakar הבקר
the morning / this morning haboker
the cowboy haboker
2358 to sit lashevet לשבת
2359 need (m.pl.) tsrikhim צריכים
2360 dead (m.pl.) metim מתים
2361 letter mikhtav מכתב
2362 good (m.pl.) tovim טובים
2363 suitable / appropriate / applicable / identical (m.s.) mat'im מתאים
2364 whistled (m.s.) sharak שרק
I wish sherak
2365 his head rosho ראשו
2366 start (f.s.) matkhila מתחילה
2367 the old (m.s.) hayashan הישן
the sleeping (m.s.) hayashen
2368 the players of / the actors of sakhkanei שחקני
2369 helped / assisted (m.s.) azar עזר
aid / auxiliary ezer
2370 pocket kis כיס
2371 the foundation hayesod היסוד
2372 gave / delivered (m.s.) masar מסר
message meser
2373 to work / to worship la'avod לעבוד
2374 to stop / to arrest la'atsor לעצור
2375 and the thing / and the object / and the matter / and the item vehadavar והדבר
and the plague vehadever
2376 remnants of / survivors of sridei שרידי
2377 the Torah / the theory hatora התורה
2378 that is found / that is [at] (m.s.) hanimtsa הנמצא
2379 in a yard bekhatser בחצר
in the yard bakhatser
2380 to produce leyatser לייצר
2381 to return [something] lehakhzir להחזיר
2382 communication / media tikshoret תקשורת
2383 was accepted (m.s.) hitkabel התקבל
2384 inverts / converts / turns / becomes / transforms (m.s.) hofekh הופך
2385 examination of / test of bdikat בדיקת
2386 ideas ra'ayonot רעיונות
2387 out of them / from them mitokham מתוכם
2388 limited / restricted (m.s.) mugbal מוגבל
2389 to the east mizrakha מזרחה
2390 humid lakh לח
2391 my song / my poem shiri שירי
2392 equals (m.s.) / equal / identical shave שווה
equals (f.s.) shava
2393 action of / operation of pe'ulat פעולת
2394 elegant hadur הדור
the generation hador
2395 chalk / lime gir גיר
2396 in a struggle / in a fight / in a conflict bema'avak במאבק
in the struggle / in the fight / in the conflict bama'avak
2397 under conditions betna'im בתנאים
under the conditions batna'im
2398 in a context beheksher בהקשר
in the context baheksher
2399 failed (m.s.) nikhshal נכשל
2400 the parties (political) hamiflagot המפלגות

Rank English Transliteration Hebrew
2401 that were used [for] sheshimshu ששימשו
2402 for the purpose of letsorkhei לצורכי
2403 the well established / the well based / that is based [on] (m.s.) hamevusas המבוסס
2404 the voices / the sounds hakolot הקולות
2405 legacy / inheritance moreshet מורשת
2406 that was formed / that was created (m.s.) shenotsar שנוצר
2407 the Muslim (m.s.) hamuslemi המוסלמי
2408 the majority harov הרוב
2409 wall / partition dofen דופן
2410 appeared / performed (f.s.) hofi'a הופיעה
2411 the songs / the poems hashirim השירים
2412 composition herkev הרכב
2413 train rakevet רכבת
you rode rakhavta
2414 solution pitron פתרון
2415 include (m.pl.) kolelim כוללים
2416 the copies hahe'etekim ההעתקים
2417 and the humid vehalakh והלח
2418 deer tsvi צבי
2419 statues / sculptures psalim פסלים
2420 the classical (f.s.) haklasit הקלאסית
2421 visa / permit ashra אשרה
2422 compounds / compositions tirkovot תרכובות
2423 acids khumtsot חומצות
2424 the mister / the master ha'adon האדון
2425 to hear lishmo'a לשמוע
2426 handsome / nice (m.s.) na'e נאה
2427 the wild / the son / the bar habar הבר
2428 want (m.pl.) rotsim רוצים
2429 benefit / utility to'elet תועלת
2430 happened / occurred / cold (f.s.) / frost kara קרה
2431 the wall hakir הקיר
2432 on us / about us aleinu עלינו
2433 like these / like those / such ka'elu כאלו
2434 we were hayinu היינו
2435 the books hasfarim הספרים
2436 in the hour of / at a time of / at the time of bish'at בשעת
2437 to pay leshalem לשלם
2438 week shavu'a שבוע
2439 at the tip / at the end bakatse בקצה
at a tip / at an end bekatse
at the tip of / at the end of biktse
2440 in a winter bekhoref בחורף
in the winter bakhoref
2441 knew (pl.) yad'u ידעו
2442 to exist / to take place lehitkayem להתקיים
2443 the yard hakhatser החצר
2444 from midei מידי
2445 local (m.s.) mekomi מקומי
2446 players / actors sakhkanim שחקנים
2447 retired (m.s.) / rider (horse) / cavalier parash פרש
explained / interpreted (m.s.) peresh
2448 the voice / the sound hakol הקול
2449 the real (m.s.) ha'amiti האמיתי
2450 the conflict hasikhsukh הסכסוך
2451 in a newspaper be'iton בעיתון
in the newspaper ba'iton
2452 and to / and a god ve'el ואל
and don't ve'al
2453 and later uvehemshekh ובהמשך
and later uvahemshekh
2454 the process hatahalikh התהליך
2455 the details / the individuals hapartim הפרטים
2456 the fingers ha'etsba'ot האצבעות
2457 discussed / judged (m.s.) dan דן
2458 on a journey bemasa במסע
on the journey bamasa
2459 [in] a line bekav בקו
[in] the line bakav
2460 goals / targets matarot מטרות
2461 cliff matsok מצוק
2462 advantage yitaron יתרון
2463 and in them (f.) uvahen ובהן
2464 left smol שמאל
2465 that was used [for] (m.s.) sheshimesh ששימש
2466 personal (m.) / private (m.) / my man / my husband ishi אישי
2467 [in] singing / in poetry beshira בשירה
in the singing / in the poetry bashira
2468 in his life bekhayav בחייו
2469 led by behanhagat בהנהגת
2470 hunt tsayid ציד
2471 the ship ha'oniya האונייה
2472 authority samkhut סמכות
2473 that included (f.s.) shekalela שכללה
2474 channel of / canal of / trench of te'alat תעלת
2475 armor shiryon שריון
2476 military (m.pl.) tsva'iyim צבאיים
2477 resisted / objected (pl.) hitnagdu התנגדו
2478 the background hareka הרקע
2479 the people / the nations (pl.) ha'amim העמים
2480 the ocean ha'okyanus האוקיינוס
2481 in the air ba'avir באוויר
in air be'avir
2482 and part vekhelek וחלק
and smooth / and slippery (m.s.) vekhalak
2483 front / frontier khazit חזית
2484 the opinions hade'ot הדעות
2485 the international (f.s.) habeynle'umit הבינלאומית
2486 the religious (m.s.) hadati הדתי
2487 programs / plans tokhniyot תוכניות
2488 in a program / in a plan betokhnit בתוכנית
in the program / in the plan batokhnit
2489 mines / traps mokshim מוקשים
2490 products of mutsrei מוצרי
2491 investigators / researchers / investigate / research / inquire (m.pl.) khokrim חוקרים
2492 the statue / the sculpture hapesel הפסל
the sculptor hapasal
2493 geometric / of engineering (m.s.) handasi הנדסי
2494 in the same / at the same (m.pl.) be'otam באותם
2495 basin / pelvis / pan agan אגן
2496 the theory hate'orya התאוריה
2497 at the end of beshilhei בשלהי
2498 university of universitat אוניברסיטת
2499 the scientific hamada'i המדעי
2500 hormone hormon הורמון
2501 [in] drugs besamim בסמים
[in] the drugs basamim
2502 the tuberculosis hashakhefet השחפת
2503 I felt / I sensed hirgashti הרגשתי
2504 to sleep lishon לישון
2505 I walked / I went halakhti הלכתי
2506 could (f.s.) yakhla יכלה
2507 lest / perhaps shema שמא
2508 introduced / displayed / presented / exhibited (f.s.) hetsiga הציגה
2509 far (m.s.) rakhok רחוק
2510 steps tsa'adim צעדים
2511 rope khevel חבל
it's a pity khaval
2512 easy / light weight (f.s.) kala קלה
2513 the field hasade השדה
2514 were seen / looked (pl.) nir'u נראו
2515 decision hakhlata החלטה
2516 her way darka דרכה
2517 of wood / from a tree me'ets מעץ
2518 down mata מטה
stick mate
bed mita
2519 to/for the head larosh לראש
to/for a head lerosh
2520 the discussion hadiyun הדיון
2521 the permission hareshut הרשות
the authority harashut
2522 to a law lekhok לחוק
to the law lakhok
2523 was accepted (f.s.) hitkabla התקבלה
2524 the aviation hate'ufa התעופה
2525 deputy / vice sgan סגן
2526 key mafteakh מפתח
develop (m.s.) mefateakh
2527 for reasons / parties mesibot מסיבות
2528 deals / engages / works (m.s.) osek עוסק
2529 Hebrew (adj.) ivri עברי
2530 the events ha'eru'im האירועים
2531 knew / recognized (m.s.) hikir הכיר
2532 under trial / [in] experience / in an attempt benisayon בניסיון
2533 sum s'khum סכום
2534 burden / load masa משא
negotiation masa [umatan]
2535 combination shiluv שילוב
2536 question of she'elat שאלת
you asked (m.s.) sha'alta
you asked (f.s.) sha'alt
2537 left (m.s.) azav עזב
2538 was passed / was transferred (m.s.) hu'avar הועבר
2539 the development hapituakh הפיתוח
2540 the important hakhashuv החשוב
2541 in the state of bimdinat במדינת
2542 in a building / in the building [of] bebinyan בבניין
in the building babinyan
2543 to the south daroma דרומה
2544 the battles hakravot הקרבות
that/who are getting close / that/who approach (f.pl.) hakervot
2545 areas / fields / territories shtakhim שטחים
2546 the warrior halokhem הלוחם
2547 legal (f.s.) / legally khukit חוקית
2548 social (m.s.) khevrati חברתי
my friend (f.s.) khaverti
2549 the rival / the opponent / the enemy (m.s.) hayariv היריב
2550 struggle / fight / conflict ma'avak מאבק
2551 opinions de'ot דעות
2552 who claim / that/who charge / that/who load (m.) hato'anim הטוענים
2553 wide (f.s.) rekhava רחבה
square rakhava
2554 was/is caught / was/is perceived (m.s.) nitpas נתפס
2555 studied / learned (m.s.) lamad למד
teach (m.s. imperative) / learns (m.s.) lamed
2556 the communist (m.s.) hakomunisti הקומוניסטי
2557 in connection / in relation / in contact / regarding bekesher בקשר
2558 relayed / counted [on] samakh סמך
2559 we will say / let us say / let us suppose nomar נאמר
2560 disagreement makhloket מחלוקת
2561 and from there umisham ומשם
2562 might / made of (f.s.) asuya עשויה
2563 the local (f.s.) hamekomit המקומית
2564 the margins / the edges / the fringe hashulayim השוליים
2565 the rule / all haklal הכלל
2566 the temperature hatemperatura הטמפרטורה
2567 age / joy gil גיל
2568 hole / pit bor בור
ignorant / fallow bur
2569 in an organization / in organizing be'irgun בארגון
in the organization ba'irgun
2570 and a house / and a home uvait ובית
2571 ties of / bonds of / links of / connections of kishrei קשרי
2572 future atid עתיד
2573 [in] a source / by a beak bemakor במקור
originally / by the beak bamakor
2574 on the road badrakhim בדרכים
2575 collection (of liquid) / drainage hikavut היקוות
2576 the institute / the Mossad (the Israeli intelligence agency) hamosad המוסד
2577 identity zehut זהות
2578 note / mark / indicate (m.s.) metsayen מציין
2579 creates (m.s.) / creator / artist / maker yotser יוצר
was produced / was made yutsar
2580 enables / facilitates (f.s.) me'afsheret מאפשרת
2581 green (m.s.) yarok ירוק
2582 and in all uvkhol ובכל
2583 noon hatsohorayim הצהריים
2584 straight / honest (m.s.) yashar ישר
2585 his face panav פניו
2586 approved / confirmed (m.s.) isher אישר
2587 died (pl.) metu מתו
2588 temporary (f.s.) / temporarily zmanit לזמן
2589 explained (m.s.) hisbir הסביר
the reasonable / the likely (m.s.) hasavir
2590 on whom / on which / about whom / about which (m.s.) she'alav שעליו
2591 the gate hasha'ar השער
2592 the near / the confident (m.s.) hasamukh הסמוך
2593 continuously birtsifut ברציפות
2594 to edit / to arrange / to hold la'arokh לערוך
2595 the side hatsad הצד
2596 agreed (m.s.) hiskim הסכים
2597 in a heart belev בלב
in the heart balev
2598 at the beginning of / at a doorway / in an opening befetakh בפתח
at the door / in the opening bapetakh
2599 in color betseva בצבע
[in] the color batseva
2600 rare (m.s.) nadir נדיר
2601 to the community of letsibur לציבור
to the public latsibur
2602 the justice hatsedek הצדק
2603 the present / the current hanokhekhi הנוכחי
2604 easily bekalut בקלות
2605 rode (m.s.) rakhav רכב
vehicle rekhev
2606 decisive / definite / total (m.s.) mukhlat מוחלט
2607 to/for a period / to/for an era letkufa לתקופה
to/for the period / to/for the era latkufa
2608 to develop lefateakh לפתח
2609 to/for the leg laregel לרגל
pilgrimage [aliya] laregel
to/for a leg / on the occasion of / because of leregel
to spy leragel
2610 support tmikha תמיכה
2611 picture tmuna תמונה
2612 chapters / joints prakim פרקים
2613 the goal / the target hamatara המטרה
2614 were discovered hitgalu התגלו
2615 that are found / that are [at] (m.pl.) hanimtsa'im הנמצאים
2616 causes (f.s.) goremet גורמת
2617 was left (f.s.) notra נותרה
2618 his army tsva'o צבאו
crowded tsav'u
2619 the free (f.pl.) hakhofshit החופשית
2620 control shlita שליטה
2621 passing of / transfer of ha'avarat העברת
2622 signed (m.s.) khatam חתם
2623 positions amadot עמדות
2624 cancellation bitul ביטול
2625 attacked (m.s.) takaf תקף
valid (m.s.) takef
2626 the citizen (m.s.) ha'ezrakh האזרח
2627 to supply / to provide lesapek לספק
2628 in actions bif'ulot בפעולות
2629 to determine / to set likbo'a לקבוע
2630 tribe shevet שבט
the fifth month in the Jewish calendar Shvat
2631 appear / perform (m.pl.) mofi'im מופיעים
2632 the headquarters of mifkedet מפקדת
2633 identification zihui זיהוי
2634 participated (m.s.) hishtatef השתתף
2635 in a role of betafkid בתפקיד
in the role of batafkid
2636 settlement hityashvut התיישבות
2637 the distance hamerkhak המרחק
2638 existence / survival / holding of / fulfillment of kiyum קיום
2639 fields / areas / ranges tkhumim תחומים
2640 the style / the manner hasignon הסגנון
2641 [receive] an award / [win] a prize bifras בפרס
[receive] the award / [win] the prize bapras
2642 the materials hakhomarim החומרים
2643 the masters / Mr. (pl.) ha'adonim האדונים
2644 tomorrow makhar מחר
2645 and now veka'et וכעת
2646 the kingdom / the kingship hamalkhut המלכות
the queens hamalkot
2647 map mapa מפה
2648 certainly / of course vadai ודאי
certain / undoubted vada'i
2649 the money hakesef הכסף
2650 the flowers haprakhim הפרחים
2651 for children leyeladim לילדים
for the children layeladim
2652 stated / declared (m.s.) hits'hir הצהיר
2653 thought makhshava מחשבה
2654 according to him lidvarav לדבריו
2655 without belo בלא
2656 when she keshehi כשהיא
2657 walk / go (f.s.) holekhet הולכת
2658 the small / the little / reduction / minimizing (f.s.) haktana הקטנה
2659 music muzika מוזיקה
2660 hit / stroke / blow maka מכה
2661 bring (m.s.) mevi מביא
2662 try (m.s.) menase מנסה
2663 that is not / that is not here (f.s.) she'eina שאינה
2664 the result / the outcome / the consequence hatotsa'a התוצאה
2665 in my mouth / in the mouth of befi בפי
2666 to a site le'atar לאתר
to the site la'atar
to locate le'ater
2667 to/for achievements lehesegim להישגים
2668 to kill laharog להרוג
2669 insulin insulin אינסולין
2670 guest / visitor oreakh אורח
way / manner orakh
2671 his daughter bito בתו
2672 [by] the method bashita בשיטה
[by] a method beshita
2673 was loaded / was claimed / we will claim nit'an נטען
2674 advance / advanced (m.pl.) mitkadmim מתקדמים
2675 plant / factory mif'al מפעל
2676 to the people of / for the people of le'anshei לאנשי
2677 amen amen אמן
artist oman
their mother (f.) iman
2678 any / of any kind (f.s.) kolshehi כלשהי
2679 happened (m.s.) hitrakhesh התרחש
2680 growing (m.pl.) gdelim גדלים
sizes gdalim
2681 reason siba סיבה
2682 the nationalists hale'umanim הלאומנים
2683 invasion plisha פלישה
2684 in combat belekhima בלחימה
in the combat balekhima
2685 his plan / his program / his layout tokhnito תוכניתו
2686 were stopped / were arrested ne'etsru נעצרו
2687 the committee / the commission hava'ada הוועדה
2688 the reasons hasibot הסיבות
2689 union ikhud איחוד
2690 population ukhlusiya אוכלוסייה
2691 effort ma'amats מאמץ
2692 the kingdom / the kingship hamelukha המלוכה
2693 the local (m.s.) hamekomi המקומי
2694 in the areas of be'ezorei באזורי
2695 regimental gdudi גדודי
regiments of gdudei
2696 a weight of / by weight bemishkal במשקל
2697 partially khelkit חלקית
2698 the personal / the private (m.s.) ha'ishi האישי
2699 the sword hakherev החרב
2700 in democracy bedemokratya בדמוקרטיה
in the democracy bademokratya
2701 disease of makhalat מחלת
2702 from the period / from the era mehatkufa מהתקופה
2703 system / mechanism manganon מנגנון
2704 to/for the activity lape'ilut לפעילות
to/for an activity lepe'ilut
2705 and late veme'ukhar ומאוחר
2706 chess shakhmat שחמט
2707 effect efekt אפקט
2708 they are / are (m.) hinam הינם
2709 used (m.s.) hishtamesh השתמש
2710 the philosopher hafilosof הפילוסוף
2711 the historical (m.s.) hahistori ההיסטורי
2712 the shapes / the figures / the characters hadmuyot הדמויות
2713 heights / levels ramot רמות
2714 artistic / figurative tsiyuri ציורי
2715 [in] a flag bedegel בדגל
[in] the flag badegel
2716 the stage habima הבימה
2717 Zionism hatsiyonut הציונות
2718 list reshima רשימה
2719 for the production of lehafakat להפקת
2720 climate aklim אקלים
2721 the university ha'universita האוניברסיטה
2722 scientific mada'i מדעי
2723 his studies limudav לימודיו
2724 in competition betakharut בתחרות
in the competition batakharut
2725 arsenal arsenal ארסנל
2726 grace / charm khen חן
2727 and here is vehine והנה
2728 object khefets חפץ
want (m.s.) khafets
wanted (m.s.) khafats
2729 bad (f.s.) / grazed (sheep) (m.s.) ra'a רעה
2730 alone levad לבד
2731 totally / entirely / completely klil כליל
2732 job / position misra משרה
marinade mishra
inspires / induces / marinades (m.s.) mashre
inspires / induces / marinades (f.s.) mashra
2733 inside him/it betokho בתוכו
2734 flavor / taste / reason ta'am טעם
tasted (m.s.) ta'am
2735 the priest / the Cohen hakohen הכהן
2736 raised / increased / lifted / brought up (m.s.) he'ela העלה
2737 gives (m.s.) noten נותן
2738 and it seems / and visible / and apparent / and we will see venir'e ונראה
and seemed / and was visible / and was apparent venir'a
2739 the patient / the sick hakhole החולה
2740 the men hagvarim הגברים
2741 for / in honor of / on the occasion of likhvod לכבוד
2742 skin or עור
2743 field / yard migrash מגרש
2744 to open liftoakh לפתוח
2745 but/ however / and a hall ve'ulam ואולם
2746 the bridge hagesher הגשר
2747 murder retsakh רצח
murdered (m.s.) ratsakh
2748 fields sadot שדות
2749 help / assistance / aid ezra עזרה
2750 dark kehe כהה
2751 spent / took out / published (m.s.) hotsi הוציא
2752 the plants hatsmakhim הצמחים
2753 the near / the confident (m.pl.) hasmukhim הסמוכים
2754 generation dor דור
2755 subjects / carriers / carry / marry (m.pl.) nos'im נושאים
2756 my office / clerical / ministerial misradi משרדי
the offices of misradei
my offices misradai
2757 shortage / lack / deficiency makhsor מחסור
2758 discovers (m.s.) megale מגלה
2759 old / ancient / east kedem קדם
preceded kadam
pre- kdam
2760 lake agam אגם
2761 the poet hameshorer המשורר
2762 the muscles hashririm השרירים
2763 the past ha'avar העבר
pass / transfer (m.s. impertaive) ha'aver
2764 the official harishmi הרשמי
2765 with weapon beneshek בנשק
with the weapon baneshek
2766 rock / cliff tsur צור
2767 driver / drove / used to (m.s.) nahag נהג
2768 required nidrash נדרש
2769 to/for a victory lenitsakhon לניצחון
to/for the victory lanitsakhon
2770 occupied / conquered (pl.) kavshu כבשו
2771 victims korbanot קורבנות
2772 the walls hakhomot החומות
2773 general general גנרל
2774 were performed buts'u בוצעו
2775 the commanders of mefakdei מפקדי
the censuses of / the musters of nifkadei
2776 to an occupation lekibush לכיבוש
to the occupation lakibush
2777 the supporters of tomkhei תומכי
2778 to rule / to control lishlot לשלוט
2779 to/for goals / to/for targets lematarot למטרות
to/for the goals / to/for the targets lamatarot
to/for the goals of / to/for the targets of lematrot
2780 the square / the loaf hakikar הכיכר
2781 tension / suspense / voltage / trapeze metakh מתח
stretched (m.s.) matakh
2782 occurs khal חל
2783 the ties / the bonds / the links / the connections haksharim הקשרים
contexts heksherim
2784 the proclamation of / the announcement of / the declaration of hakhrazat הכרזת
2785 advance / advanced (m.s.) mitkadem מתקדם
2786 connects / links / author (m.s.) mekhaber מחבר
connector makhber
from a friend mekhaver
2787 to/for the change lashinui לשינוי
to/for a change leshinui
2788 to identify lezahot לזהות
2789 statue / sculpture pesel פסל
sculptor / rejected / disqualified (m.s.) pasal
2790 the term / that is placed / that is laid / that is lying hamunakh המונח
2791 the accepted / the conventional / the popular (m.s.) hamekubal המקובל
2792 the literature hasifrut הספרות
the hairdressing hasaparut
the digits hasfarot
2793 television televizya טלוויזיה
2794 average (m.s.) memutsa ממוצע
2795 that/who won (m.s.) shezakha שזכה
2796 layers shkhavot שכבות
2797 hits / impacts / damages / offenses pgi'ot פגיעות
2798 the languages / the edges hasafot השפות
2799 the fire ha'esh האש
2800 the writing haktiva הכתיבה

Rank English Transliteration Hebrew
2801 differences hevdelim הבדלים
2802 the run haritsa הריצה
ran [something] (f.s.) heritsa
2803 mentioned (m.s.) muzkar מוזכר
2804 level miflas מפלס
breaks through / levels (v.) (m.s.) mefales
2805 bodies gufim גופים
2806 the characteristics hame'afyenim המאפיינים
2807 genetic (f.s.) genetit גנטית
2808 the corals ha'almogim האלמוגים
2809 the flies hazvuvim הזבובים
2810 in me bekirbi בקרבי
2811 laughed (m.s.) tsakhak צחק
2812 recognizes / familiar with (m.s.) mekir מכיר
2813 my voice koli קולי
2814 the sky hashamayim השמים
2815 photograph / photography tsilum צילום
2816 was delivered / was handed (m.s.) nimsar נמסר
2817 belongs / relevant (m.s.) shayakh שייך
2818 in what / how bame במה
2819 readers / read / call (m.pl.) kor'im קוראים
2820 in the ground ba'adama באדמה
in soil / in a ground be'adama
2821 plant tsemakh צמח
2822 narrow / enemy / lays siege to / created / shaped / sorry (m.s.) tsar צר
2823 remained / were left / stayed (pl.) nish'aru נשארו
2824 soon mehera מהרה
2825 that/who came (pl.) sheba'u שבאו
2826 easy / light weight / slightly (f.pl.) kalot קלות
2827 branches of / fields of anfei ענפי
2828 guard / keeps / protects (m.s.) shomer שומר
2829 black (m.pl.) skhorim שחורים
2830 business asakim עסקים
2831 temporary (m.) / my time zmani זמני
2832 second shniya שנייה
2833 innocent / eligible zakai זכאי
2834 referred to / applied (m.s.) hityakhes התייחס
2835 cast / threw / projected / laid eggs (pl.) hetilu הטילו
2836 and when / and while veka'asher וכאשר
2837 donkey khamor חמור
serious / severe (m.s.) khamur
2838 possible (f.s.) efsharit אפשרית
2839 humane (m.s.) enoshi אנושי
2840 decided (f.s.) hekhlita החליטה
2841 the right / the privilege hazkhut הזכות
2842 the similar (m.s.) hadome הדומה
2843 soon bimhera במהרה
2844 come down (m.s. imperative) red רד
2845 from here mikan מכאן
2846 nail masmer מסמר
2847 to/for the rabbi larav לרב
to/for a rabbi lerav
mostly / in most cases / usually larov
2848 to move lanu'a לנוע
2849 that/who brought (pl.) shehevi'u שהביאו
2850 arch / bow / rainbow / curvature keshet קשת
Sagittarius kashat
2851 soil / ground / land karka קרקע
2852 broke into / broke out / burst (pl.) partsu פרצו
2853 plot / deed / libel / false charge alila עלילה
2854 loss ovdan אובדן
2855 collection osef אוסף
collect (m.s.) osef
2856 failure kishalon כישלון
2857 the eastern (f.s.) hamizrakhit המזרחית
2858 the meat habasar הבשר
2859 imagination / fantasy / resemblance dimyon דמיון
2860 goal gol גול
2861 stories sipurim סיפורים
2862 moves (m.s.) na נע
2863 qualified / eligible / able kashir כשיר
2864 reinforcement / contingent tigboret תגבורת
2865 the prisoners (of war) hashvuyim השבויים
2866 withdrew / retreated (pl.) nasogu נסוגו
2867 casualties harugim הרוגים
2868 airplanes metosim מטוסים
2869 the officers haktsinim הקצינים
2870 bay mifrats מפרץ
2871 were spent / ware taken out / were published huts'u הוצאו
2872 languages / edges safot שפות
the languages of / the edges of sfot
2873 order tsav צו
2874 his kingship malkhuto מלכותו
His Majesty [hod] malkhuto
2875 the director habamai הבמאי
2876 liberal liberalit ליברלית
2877 and they are/were led by (m.pl.) uverosham ובראשם
2878 and in addition uvnosaf ובנוסף
2879 in collaboration / in cooperation / in participation beshituf בשיתוף
2880 to appear / to perform lehofi'a להופיע
2881 for the building of livniyat לבניית
2882 segment / section keta קטע
2883 the places hamekomot המקומות
2884 the artists ha'omanim האמנים
2885 of study / tutorial limudi לימודי
the studies of limudei
my studies limudai
2886 to observe lehavkhin להבחין
2887 characters / attributes tkhunot תכונות
2888 and won (m.s.) vezakha וזכה
and pure (f.s.) vezaka
2889 explosion pitsuts פיצוץ
2890 work of avodat עבודת
2891 training / practice imunim אימונים
2892 the site / the defined area hamitkham המתחם
2893 the medium / the mediocre habeynoni הבינוני
2894 the blind (pl.) ha'ivrim העיוורים
2895 exit of yesti'at יציאת
2896 in the fields of / in the areas of / in the ranges of bitkhumei בתחומי
2897 production of hafakat הפקת
2898 the mourning ha'evel האבל
the mourner ha'avel
2899 album albom אלבום
2900 marathon maraton מרתון
2901 the race hameruts המירוץ
2902 the sward / the fencing hasayif הסיף
2903 nothing me'uma מאומה
2904 the honor / the glory / the respect / the dignity hakavod הכבוד
2905 the princess hanesikha הנסיכה
2906 certainly behekhlet בהחלט
2907 the nest haken הקן
2908 will come (m.s.) yavo יבוא
2909 you will be able / she will be able tukhal תוכל
2910 did (f.s.) asta עשתה
2911 the liberation hashikhrur השחרור
2912 wanted (pl.) ratsu רצו
ran (pl.) ratsu
2913 written (m.s.) katuv כתוב
write (m.s. imperative) ktov
2914 showed (m.s.) her'a הראה
2915 goes down / comes down / descends / decreases (m.s.) yored יורד
2916 before him / in front of him / to/for his face lefanav לפניו
2917 pass / cross / go through (m.pl.) ovrim עוברים
2918 proclaimed / announced / declared (f.s.) hikhriza הכריזה
2919 the problem habe'aya הבעיה
2920 comfortable (m.s.) noakh נוח
2921 together yakhdav יחדיו
2922 to give up / to waive levater לוותר
2923 for life / to life lekhayim לחיים
cheers lekhayim
to the life / for the life / for the living lakhayim
2924 evacuation pinui פינוי
2925 his body gufo גופו
2926 at the Knesset bakneset בכנסת
2927 manager / manages (m.s.) menahel מנהל
administration / management minhal
2928 to refer lehityakhes להתייחס
2929 southern (f.s.) dromit דרומית
2930 borders / limits gvulot גבולות
2931 goal / target matara מטרה
2932 to combine / to integrate leshalev לשלב
to/for the stage / to/for the phase / to/for the rung lashalav
to/for a stage / to/for a phase / to/for a rung leshalav
2933 to the south ladarom לדרום
to the south ledarom
to the south of lidrom
2934 video vidyo וידאו
2935 liberation / release shikhrur שחרור
2936 hit / damaged / offended (pl.) pag'u פגעו
2937 the islands of iyei איי
2938 the music hamuzika המוזיקה
2939 the cases / the events / the incidents hamikrim המקרים
2940 the holy (m.s.) hakadosh הקדוש
2941 the entrance haknisa הכניסה
inserted / entered (f.s.) hikhnisa
2942 the sport hasport הספורט
2943 in an interview bere'ayon בראיון
in the interview bare'ayon
2944 in shapes / in forms betsurot בצורות
in the shapes / in the forms batsurot
2945 in the area basviva בסביבה
2946 attack mitkafa מתקפה
2947 the division hadivizya הדיוויזיה
2948 the fortifications habitsurim הביצורים
2949 in camps / in groups bemakhanot במחנות
in the camps / in the groups bamakhanot
2950 the constitution hakhuka החוקה
2951 in a battle / in a campaign / in an act bema'arakha במערכה
in the battle / in the campaign / in the act bama'arakha
2952 for a pact / for a alliance / for a covenant / for a circumcision lebrit לברית
for the pact / for the alliance / for the covenant / for the circumcision labrit
2953 held / kept / owned (pl.) hekheziku החזיקו
2954 dealt / engaged / worked (pl.) asku עסקו
2955 the known (f.s.) hayedu'a הידועה
2956 in a direction / in an adjustment / in tuning bekivun בכיוון
the the direction / in the adjustment / in the tuning bakivun
2957 the kingdom of mamlekhet ממלכת
2958 documents mismakhim מסמכים
2959 [from now] on va'eilakh ואילך
2960 that/who received / that/who accepted (pl.) shekiblu שקיבלו
2961 their nation / their people amam עמם
with them imam
2962 ceremony tekes טקס
2963 breakthrough of / burglary of / irruption of pritsat פריצת
2964 historical (m.pl.) historiyim היסטוריים
2965 the hit / the impact / the damage / the offense hapgi'a הפגיעה
2966 grain / nucleus gar'in גרעין
2967 in the formation of / in the creation of / in the artistic work of / in the composition of biytsirat ביצירת
2968 contains (m.s.) mekhil מכיל
2969 fields of / areas of / ranges of tkhumei תחומי
2970 theory te'orya תאוריה
2971 who wrote (m.s.) / that was written by shekatav שכתב
2972 the course / the path / the track hamaslul המסלול
2973 the many (m.pl.) harabim הרבים
2974 settlement yishuv יישוב
2975 the quarter harova הרובע
2976 in periods / in eras betkufot בתקופות
in the periods / in the eras batkufot
2977 for development lepitu'akh לפיתוח
for the development lapitu'akh
2978 cinema kolno'a קולנוע
2979 under the influence of / under the effect of behashpa'at בהשפעת
2980 science mada מדע
2981 the natural (f.s.) hativ'it הטבעית
2982 the diplomacy hadiplomatya הדיפלומטיה
2983 count (m.pl.) / authors sofrim סופרים
2984 researches / studies mekhkarim מחקרים
2985 the statues / the sculptures hapsalim הפסלים
2986 in the research of bekheker בחקר
2987 in a kind / in a class / in a type besug בסוג
2988 muscles shririm שרירים
2989 the memory hazekher הזכר
the male hazakhar
2990 whistle shrika שריקה
2991 know (f.s.) yoda'at יודעת
2992 think (f.s.) khoshevet חושבת
2993 I heard shamati שמעתי
2994 say (f.s.) omeret אומרת
2995 which / what (f.) eizo איזו
2996 the hunger hara'av הרעב
the hungry hara'ev
2997 forward / before / in the past lefanim לפנים
for a face lepanim
for the face lapanim
2998 prestige yukra יקרה
2999 and there was / and there shall be (biblical) vayehi ויהי
3000 cars (of a train) / wagons kronot קרונות
3001 to/for a man / to/for a person le'ish לאיש
to/for the man / to/for the person la'ish
3002 believes / believer (m.s.) ma'amin מאמין
3003 the miracle hanes הנס
3004 joy / happiness simkha שמחה
glad / happy (f.s.) smekha
was glad / was happy (f.s.) samkha
3005 his legs raglav רגליו
3006 apples of tapukhei תפוחי
3007 onion batsal בצל
in the shadow batsel
in the shadow of betsel
3008 to know / to recognize lehakir להכיר
3009 to manage lenahel לנהל
3010 turns (m.s.) pone פונה
turns (f.s.) pona
was evacuated (m.s.) puna
3011 in a hand beyad ביד
in the hand / by hand bayad
3012 the camp / the group hamakhane המחנה
3013 smooth (f.) khalaka חלקה
shared / disagreed / differed (f.s.) khalka
lot khelka
3014 permission reshut רשות
authority rashut
3015 dwelling mishkan משכן
3016 to note / to mark / to point out / to grade letsiyun לציון
to Zion letsiyon
3017 market shuk שוק
shock / leg shok
3018 corner pina פינה
3019 editor / arranges / holds (m.s.) orekh עורך
3020 her father aviha אביה
3021 my father / the father of avi אבי
3022 as a head / as the head of kerosh כראש
3023 his home beito ביתו
3024 ship sfina ספינה
3025 drive / do usually (m.pl.) nohagim נוהגים
3026 is used for (f.s.) meshameshet משמשת
3027 to support litmokh לתמוך
3028 to enter lehikanes להיכנס
3029 that inverted / that converted / that turned / that become / that transformed (m.s.) shehafakh שהפך
3030 that started (m.s.) shehekhel שהחל
3031 who prepared / who made arrangements / that were held / that were edited (pl.) shene'erkhu שנערכו
3032 independent (f.s.) atsma'it עצמאית
3033 lost (pl.) ibdu איבדו
3034 watched / prophesied khaza חזה
chest / breast khaze
3035 disaster ason אסון
3036 were introduced / were displayed / were presented / were exhibited (pl.) hutsgu הוצגו
3037 the legal (m.s.) hakhuki החוקי
3038 the end / the final hagmar הגמר
3039 by means be'emtsa'im באמצעים
3040 in part / in his part bekhelko בחלקו
3041 yellow tsahov צהוב
3042 his powers / his forces / his strengths kokhotav כוחותיו
3043 the progress hahitkadmut ההתקדמות
3044 for receiving / for the acceptance of lekabalat לקבלת
3045 [in] a rebellion bemered במרד
[in] the rebellion bamered
3046 commerce / trade sakhar סחר
traded (m.s.) sakhar
3047 the left hasmol השמאל
3048 wide / broad (m.pl.) nirkhavim נרחבים
3049 sleep sheina שינה
3050 economic (m.s.) kalkali כלכלי
3051 claims / arguments ta'anot טענות
3052 for a reason [of] / party mesiba מסיבה
3053 that was established (m.s.) shehukam שהוקם
3054 the areas / the regions / the zones ha'ezorim האזורים
3055 died / deceased / got rid of (m.s.) niftar נפטר
3056 brings closer (m.s.) mekarev מקרב
from a battle mikrav
3057 had an effect / influenced (f.s.) hishpi'a השפיעה
3058 clear / obvious (f.s.) brura ברורה
3059 literature sifrut ספרות
hair dressing saparut
digits sfarot
3060 valley emek עמק
3061 security / confidence bitakhon ביטחון
3062 in parts bekhalakim בחלקים
3063 compared behashva'a בהשוואה
3064 transverse / lateral rokhbi רחבי
3065 pictures tmunot תמונות
3066 theories te'oryot תאוריות
3067 shared (pl.) khalku חלקו
his share / his part khelko
3068 that/who are tied / that/who are linked / that/who are connected (m.pl.) hakshurim הקשורים
3069 that/who deal / that/who engage / work (m.pl.) ha'oskim העוסקים
3070 these days beyameinu בימינו
3071 branch snif סניף
3072 Jewish (m.pl.) yehudiyim יהודיים
3073 the Zionist (m.s.) hatsiyoni הציוני
3074 rabbi / their rabbi (f.) raban רבן
3075 protruding / stands out (f.s.) boletet בולטת
3076 are included [in] / are counted (m.pl.) nimnim נמנים
3077 on average bememutsa בממוצע
3078 plot of / deed of / libel of / false charge of alilat עלילת
3079 in competitions betakhruyot בתחרויות
3080 the natural (m.pl.) hativ'iyim הטבעיים
3081 movies of sirtei סרטי
3082 riding rekhiva רכיבה
3083 the simple of pshutei פשוטי
the working class pshutei [ha'am]
3084 the mechanics hamekhanika המכניקה
3085 must / debtor (f.s.) khayevet חייבת
3086 you are not einkha אינך
3087 organized (m.s.) mesudar מסודר
3088 to believe leha'amin להאמין
3089 the hill hagiv'a הגבעה
3090 fat (adj.) (f.s.) shmena שמנה
3091 weighed (m.s.) shakal שקל
Shekel (the Israeli currency) shekel
3092 plowed field nir ניר
3093 to ask / to borrow lish'ol לשאול
3094 the child / the boy hayeled הילד
3095 started (m.s.) hitkhil התחיל
3096 luck mazal מזל
3097 clause sa'if סעיף
3098 juice mits מיץ
3099 lately la'akhrona לאחרונה
3100 real (m.s.) amiti אמיתי
3101 to penetrate / to intrude lakhdor לחדור
3102 helps / assists / assistant (m.s.) ozer עוזר
3103 the suitable / the appropriate / the applicable / the identical (m.s.) hamat'im המתאים
3104 walked / went (pl.) halkhu הלכו
3105 the fat (adj.) (m.s.) hashamen השמן
the oil hashemen
3106 the males hazkharim הזכרים
3107 meanwhile beintayim בינתיים
3108 approximately / around / sort of be'erekh בערך
3109 the night of leyl ליל
night layil
3110 to raise / to increase / to lift / to bring up leha'alot להעלות
3111 line shura שורה
3112 season / answers (f.s.) ona עונה
3113 current / flow / stream / trend zerem זרם
3114 the universe hayekum היקום
3115 the silence hasheket השקט
3116 the milk hakhalav החלב
the tallow hakhelev
3117 justice tsedek צדק
3118 palace armon ארמון
3119 the salt hamelakh המלח
the sailor hamalakh
3120 ended (f.s.) histaima הסתיימה
3121 noted / marked / pointed out (m.s.) tsiyen ציין
3122 final (f.s.) sofit סופית
3123 from the west / to the west [of] mima'arav ממערב
3124 goal of / target of matrat מטרת
3125 to cut in half / to cross lakhatsot לחצות
to midnight lekhatsot
3126 finally / in conclusion lesiyum לסיום
3127 and therefore ulfikhakh ולפיכך
3128 his song / his poem shiro שירו
sing (pl. imperative) shiru
3129 a layer of shikhvat שכבת
3130 simple (m.pl.) pshutim פשוטים
3131 called / named (m.s.) / louse kina כינה
3132 finances ksafim כספים
3133 the institute hamakhon המכון
3134 the appearance of / the performance of hofa'at הופעת
3135 shows / performances hofa'ot הופעות
3136 inspiration hashra'a השראה
3137 the internal (m.s.) hapnimi הפנימי
internalize (f.s. imperative) hafnimi
3138 the ball / the pill hakadur הכדור
3139 the trunk / the race / the stem hageza הגזע
3140 side tsad צד
3141 threshold / verge saf סף
3142 low / short (m.pl.) nemukhim נמוכים
3143 were formed / were created (f.s.) notsru נוצרו
3144 failed (pl.) nikhshelu נכשלו
3145 the armies hatsva'ot הצבאות
3146 cook (n.) tabakh טבח
slaughter tevakh
3147 to withdraw / to retreat laseget לסגת
3148 humiliation hashpala השפלה
the lowland / the plain hashfela
3149 to the authority larashut לרשות
3150 political (f.pl.) politiyot פוליטיות
3151 the official (f.s.) harishmit הרשמית
3152 for/to a government lememshala לממשלה
for/to the government lamemshala
3153 to/for a goal / to/for a target / for a purpose lematara למטרה
to/for the goal / to/for the target / for the purpose lamatara
3154 the tribes hashvatim השבטים
3155 armies tsva'ot צבאות
3156 performed (pl.) bits'u ביצעו
3157 in an arena / at a scene bezira בזירה
in the arena / at the scene bazira
3158 efforts ma'amatsim מאמצים
3159 from all of miklal מכלל
3160 the results / the outcomes / the consequences hatotsa'ot התוצאות
3161 refused (pl.) servu סירבו
3162 management nihul ניהול
3163 decisive / definite / total (f.s.) mukhletet מוחלטת
3164 and indeed ve'akhen ואכן
3165 that/who is called (f.s.) shenikre'a שנקראה
3166 led / transported (pl.) hovilu הובילו
3167 decided (pl.) hekhlitu החליטו
3168 in cities be'arim בערים
in the cities ba'arim
3169 radio radio רדיו
3170 assisted / helped (pl.) siy'u סייעו
3171 terminal masof מסוף
3172 and turned (m.s.) vehafakh והפך
3173 education khinukh חינוך
3174 division of khalukat חלוקת
3175 laws khukim חוקים
3176 the church of knesiyat כנסיית
3177 the village hamoshava המושבה
3178 the stage / the phase / the rung hashalav השלב
3179 the sign / the signal / the letter ha'ot האות
3180 for/to women le'nashim לנשים
for/to the women la'nashim
3181 conditions / provisions tna'im תנאים
3182 training / practice imun אימון
3183 friendship / membership khaverut חברות
friends (f.) khaverot
3184 general (f.s.) klalit כללית
3185 that is used for (m.s.) hameshamesh המשמש
3186 defended (m.s.) hegen הגן
3187 international (m.s.) beynle'umi בינלאומי
3188 on subjects benos'im בנושאים
on the subjects banos'im
3189 to art le'omanut לאמנות
to the art la'omanut
to treaties / to conventions le'amanot
to the treaties / to the conventions la'amanot
3190 his group kvutsato קבוצתו
3191 main / principal / primary (m.pl.) ikariyim עיקריים
3192 the museum hamuze'on המוזיאון
3193 the opening haptikha הפתיחה
3194 in (the) absence of / in (the) lack of behe'eder בהיעדר
3195 Celsius tselsius צלזיוס
3196 data / given (m.pl.) netunim נתונים
3197 removal / dismissal siluk סילוק
3198 [in] the sources / in the text bamekorot במקורות
[in] the sources of bimkorot
3199 plurality / multitude / variety ribui ריבוי
3200 institute makhon מכון

Rank English Transliteration Hebrew
3201 adjunct / secondary / if only levai לוואי
3202 in the list of birshimat ברשימת
3203 to/for the language / to/for the lip / to/for the edge lasafa לשפה
to/for a language / to/for a lip / to/for an edge lesafa
3204 scored goal (m.s.) hivki'a הבקיע
3205 run / served (penalty) (m.s.) ritsa ריצה
3206 the Spalax hakholed החולד
3207 I answered aniti עניתי
3208 that we she'anakhnu שאנחנו
3209 the blanket hasmikha השמיכה
3210 the policeman hashoter השוטר
3211 the cuckoo hakukiya הקוקיה
3212 the flea hapar'osh הפרעוש
3213 the peasant / the farmer ha'ikar האיכר
3214 the bench hasafsal הספסל
3215 the apple hatapu'akh התפוח
the tumid (m.s.) hatafu'akh
3216 the crime hapesha הפשע
3217 harbors / ants nemalim נמלים
3218 for myself le'atsmi לעצמי
3219 the editor ha'orekh העורך
3220 the dear / the expensive hayakar היקר
3221 the birds hatsiporim הציפורים
3222 sat (pl.) yashvu ישבו
3223 to cast / to throw / / to project / to lay eggs lehatil להטיל
3224 fee / wage sakhar שכר
3225 in my head beroshi בראשי
3226 the children of yaldei ילדי
3227 deep (f.s.) amuka עמוקה
3228 the morning haboker הבוקר
the cowboy haboker
3229 for [day / date] / for a day leyom ליום
3230 to watch / to observe / to anticipate litspot לצפות
to cover / to coat / to expect letsapot
3231 the witness (f.s.) / the congregation ha'eda העדה
3232 shadow tsel צל
3233 morale / ethics musar מוסר
deliver (m.s.) / deliverer moser
3234 pleasant na'im נעים
3235 and the rest ush'ar ושאר
3236 and one (m.) ve'ekhad ואחד
3237 stand / are about to / endure / succeed / insist on (m.pl.) omdim עומדים
3238 sign / signal / letter ot אות
3239 beach khof חוף
3240 the usual (m.s.) haragil הרגיל
3241 usual / used to (f.s.) regila רגילה
3242 inclined / tends to / tilted (m.s.) note נוטה
3243 correct / ready (f.s.) nekhona נכונה
3244 ready / willing (m.pl.) mukhanim מוכנים
3245 his ability / his capability yekholto יכולתו
3246 and an article / and a dish / and a vessel / and ware / and a tool ukhli וכלי
3247 keeping / guarding / protection shmira שמירה
3248 the sight / the view / the appearance hamar'e המראה
the mirror / that/who shows (f.s.) hamar'a
3249 the harbor hanamal הנמל
3250 the female hanekeva הנקבה
the tunnel hanikba
3251 fuel delek דלק
3252 in the song / in the poem bashir בשיר
in a song / in a poem beshir
3253 for this (f.) lazo לזו
3254 about / to likhdei לכדי
3255 that still she'adayin שעדיין
3256 meaning / explanation / interpretation perush פירוש
3257 order pkuda פקודה
3258 independent (m.s.) atsma'i עצמאי
3259 became sick / challah (bread) khala חלה
3260 wins / winner (m.s.) zokhe זוכה
wins / winner (f.s.) zokha
was acquitted (m.s.) zuka
3261 heavy (f.s.) kveda כבדה
3262 the science hamada המדע
3263 the eye ha'ayin העין
3264 the article / the dish / the vessel / the ware / the tool hakli הכלי
3265 the terror hateror הטרור
3266 the trial / the experience / the attempt hanisayon הניסיון
3267 border / limit gvul גבול
3268 in the kitchen bamitbakh במטבח
3269 on his behalf / in his name bishmo בשמו
3270 in work be'avoda בעבודה
at work ba'avoda
3271 medicine refu'a רפואה
3272 my story sipuri סיפורי
3273 fought (pl.) nilkhamu נלחמו
3274 enjoys (m.s.) nehene נהנה
enjoyed (m.s.) nehena
3275 strike of shvitat שביתת
3276 event me'ora מאורע
3277 the commander hamefaked המפקד
the census / the muster hamifkad
3278 from the beginning / to begin with milkhatkhila מלכתחילה
3279 the laws hakhukim החוקים
3280 property rekhush רכוש
3281 attacks hatkafot התקפות
3282 in return / in exchange / in a change / in a transformation bitmura בתמורה
in the change / in the transformation batmura
3283 in battles bekravot בקרבות
3284 to stop / to cease lehafsik להפסיק
3285 negated (m.s.) / denied (m.s.) / loot / plunder shalal שלל
3286 free (m.pl.) khofshiyim חופשיים
3287 the villages / the colonies hamoshavot המושבות
3288 advance / progress hitkadmut התקדמות
3289 in his place bimkomo במקומו
3290 was sent (m.s.) / we will send nishlakh נשלח
3291 location mikum מיקום
3292 innovation khidush חידוש
3293 range tvakh טווח
3294 theater te'atron תיאטרון
3295 precedent takdim תקדים
3296 and as a result uketotsa'a וכתוצאה
3297 private (m.pl.) pratiyim פרטיים
3298 were brought huv'u הובאו
3299 decisions hakhlatot החלטות
3300 held / carried out / maintained / survives (m.s.) mitkayem מתקיים
3301 institution mosad מוסד
3302 to/for a movie / to/for a ribbon/strip leseret לסרט
to/for the movie / to/for the ribbon/strip laseret
3303 and it is possible / and is given venitan וניתן
and we will give veniten
3304 holiness kodesh קודש
3305 might (m.s.) alul עלול
3306 personage ishim אישים
3307 complex / composed of (f.s.) murkevet מורכבת
3308 divide (f.s.) mekhaleket מחלקת
department of makhleket
3309 residence / stimulated megurim מגורים
3310 visitors / critics / inspectors mevakrim מבקרים
3311 formations / creations / works of art / compositions yetsira יצירות
3312 to note / to indicate letsayen לציין
3313 and an owner / and the owner of / and a husband uva'al ובעל
3314 that was built (m.) shenivna שנבנה
3315 met (m.s.) pagash פגש
3316 the concept / the is obtained / that is achieved hamusag המושג
3317 the participants hamishtatfim המשתתפים
3318 that/who deals / that/who engages / works (m.s.) ha'osek העוסק
3319 the wave hagal הגל
3320 samples / examples dugma'ot דוגמאות
3321 in a variety bemigvan במגוון
3322 as he / being [X] beheyoto בהיותו
3323 stands / perpendicular / vertical nitsav ניצב
3324 blind (pl.) ivrim עיוורים
3325 the rebellion hameri המרי
3326 department makhlaka מחלקה
3327 and especially uveyikhud ובייחוד
3328 in the Bible / in the legend bamikra במקרא
3329 are used for (m.pl.) meshamshim משמשים
3330 introduces / displays / presents / exhibits (m.s.) metsig מציג
3331 translation targum תרגום
3332 [by] the methods bashitot בשיטות
[by] methods beshitot
3333 in the Olympiad of be'olimpyadat באולימפיאדת
3334 organic (f.pl.) organiyot אורגניות
3335 the electric hakhashmali החשמלי
3336 time (adj.) pe'ami פעמי
unique / disposable [khad] pe'ami
steps of pa'amei
3337 made a sound / announced hishmi'a השמיע
3338 egg beitsa ביצה
swamp bitsa
3339 in which / in what (m.) be'eize באיזה
3340 to grow ligdol לגדול
3341 meal of arukhat ארוחת
3342 builds (m.s.) bone בונה
builds (f.s.) bona
3343 and like vekmo וכמו
3344 the food ha'okhel האוכל
the one who eats ha'okhel
3345 look mabat מבט
3346 and how many / and how much / and some vekhama וכמה
3347 hour of / time of / time for sheat שעת
3348 spoke / talked (m.s.) / commandment diber דיבר
3349 that passed (f.s.) she'avra שעברה
3350 receive / accept (m.pl.) mekablim מקבלים
3351 to win lenatse'akh לנצח
forever lanetsakh
3352 worker / operates (f.s.) po'elet פועלת
3353 promised hevti'akh הבטיח
3354 to/for a king lemelekh למלך
to/for the king lamelekh
3355 service sherut שירות
3356 the ability / the capability hayekholet היכולת
3357 chance / probability sikui סיכוי
3358 ready / willing (m.s.) mukhan מוכן
3359 lines shurot שורות
3360 the department hamakhlaka המחלקה
3361 the success hahatslakha ההצלחה
3362 the agreement haheskem ההסכם
3363 the chance / the probability hasikui הסיכוי
3364 nuclear gar'ini גרעיני
3365 in defense behagana בהגנה
in the defense bahagana
3366 on his way / his way bedarko בדרכו
3367 arguing that / claiming that bete'ana בטענה
arguing that / claiming that bate'ana
3368 gave (pl.) natnu נתנו
3369 police mishtara משטרה
3370 meeting / encounter / reunion mifgash מפגש
3371 from an area me'ezor מאזור
3372 to the top / to the peak lasi לשיא
to a top / to a peak lesi
3373 result / outcome / consequence totsa'a תוצאה
3374 planned / designed (m.s.) tikhnen תכנן
3375 that passed (pl.) she'avru שעברו
3376 agreement haskama הסכמה
3377 caused (f.s.) garma גרמה
3378 in the sense of bemuvan במובן
in the sense bamuvan
3379 closed (m.s.) sagur סגור
3380 the soviet (f.s.) hasovyetit הסובייטית
3381 my airplane metosi מטוסי
the airplanes of metosei
3382 the camps / the groups hamakhanot המחנות
3383 the tanks hatankim הטנקים
3384 empire of imperyat אימפריית
3385 his command pikudo פיקודו
3386 and in fact ulema'ase ולמעשה
3387 that is/was intended for / that is/was destined for / that conferred (f.s.) sheno'ada שנועדה
3388 lived (pl.) hitgoreru התגוררו
3389 resisted / objected (m.s.) hitnaged התנגד
3390 thanked / confessed (pl.) hodu הודו
3391 the mountains haharim ההרים
3392 to/for the unit / to/for the squad liykhidat ליחידות
3393 that was established (f.s.) shehukma שהוקמה
3394 orders / instructions hora'ot הוראות
3395 the active / the activist (m.s.) hapa'il הפעיל
operated / activated (m.s.) hif'il
3396 failure / mishap / lapse keshel כשל
failed (m.s.) kashal
3397 the said / that was spoken (m.s.) hamedubar המדובר
3398 the change hashinui השינוי
3399 again bashenit בשנית
3400 machine guns mikla'im מקלעים
3401 platform / bedding matsa מצע
3402 to/for the group of lekvutsat לקבוצת
3403 the curtains hakla'im הקלעים
the marksmen hakala'im
3404 intended for / destined for / conferred (f.s.) no'ada נועדה
3405 mixed / involved (m.s.) me'orav מעורב
3406 the authors of mekhabrei מחברי
from the friends of / from the members of mekhavrei
connectors of makhberei
from my friend mekhaveri
3407 kitchen mitbakh מטבח
3408 his role tafkido תפקידו
3409 uses shimushim שימושים
3410 workers ovdim עובדים
3411 the affair / the chapter / the portion haparasha הפרשה
secretion / setting aside / allowance hafrasha
3412 humanity / mankind ha'enoshut האנושות
3413 widening / broadening harkhava הרחבה
the square harakhava
3414 at the basis of bivsis בבסיס
at the basis / at the base babasis
3415 architect adrikhal אדריכל
3416 pogroms / riot pra'ot פרעות
3417 the actions / the operations / the deeds / the transactions hape'ulot הפעולות
3418 tasks / assignments / missions mesimot משימות
3419 the central (m.pl.) hamerkaziyim המרכזיים
3420 the articles / the dish / the vessels / the ware / the tools hakelim הכלים
3421 commercial (m.s.) miskhari מסחרי
3422 taking out [of] / publishing of hotsa'at הוצאת
you took out (f.s.) hotset
3423 the characteristics of me'afyenei מאפייני
3424 temperature temperatura טמפרטורה
3425 opens (m.s.) pote'akh פותח
3426 enrichment ha'ashara העשרה
3427 the torment / the agony hayisurim הייסורים
3428 the evolution ha'evolutsia האבולוציה
3429 the bone ha'etsem העצם
3430 speed / velocity mehirut מהירות
3431 to/for athletes lesporta'im לספורטאים
to/for the athletes lasporta'im
3432 fringes of gdilei גדילי
3433 race meruts מירוץ
3434 artificial (f.s.) melakhutit מלאכותית
3435 virus nagif נגיף
3436 well uvkhen ובכן
3437 like me kamoni כמוני
3438 crowd / plenty hamon המון
3439 creature briya בריה
3440 and again / and return (m.s. imperative) veshuv ושוב
3441 the clock / the watch hasha'on השעון
3442 the animals hakhayot החיות
the vitality hakhayut
3443 enhancement / amplification / strengthening hagbarat הגברת
3444 numbers misparim מספרים
from books misfarim
tell (m.pl.) mesaprim
3445 to/for people le'anashim לאנשים
to/for the people la'anashim
3446 with them (m.) itam איתם
3447 the deed / the story / he tale hama'ase המעשה
3448 term / laid munakh מונח
3449 put (m.s. imperative) sim שים
3450 Mr. / bitter mar מר
3451 agrees (m.s.) maskim מסכים
3452 her country artsa ארצה
to the country artsa
3453 the humid halakh הלח
3454 at the peak / at the top basi בשיא
at a top / at a peak besi
3455 police of mishteret משטרת
3456 forests ye'arot יערות
3457 to a long distance / to a distance of lemerkhak למרחק
3458 and maybe / and perhaps ve'ulai ואולי
3459 the authors hasofrim הסופרים
3460 cup / grail gavi'a גביע
3461 up [the] be'ma'ale במעלה
priority / [in] a virtue / [in] a degree bema'ala
3462 [in] the rest beyeter ביתר
3463 in half / by half bekhetsi בחצי
in the half bakhetsi
3464 first (f.s.) rishona ראשונה
3465 usual / used to (m.s.) ragil רגיל
3466 damage nezek נזק
3467 start (m.pl.) matkhilim מתחילים
3468 contact / touch maga מגע
3469 going down / coming down / descent / decrease yerida ירידה
3470 determines / fixes / sets (m.s.) kove'a קובע
3471 might (m.pl.) alulim עלולים
3472 the stones of avnei אבני
3473 pardon / clemency khanina חנינה
3474 visit bikur ביקור
3475 his will retsono רצונו
3476 suffering sevel סבל
3477 from the east / to the west of mimizrakh ממזרח
3478 of his [X] / of his own mishelo משלו
ruled (pl.) mashlu
3479 common / mutual / shared (m.s.) meshutaf משותף
3480 creature yetsur יצור
3481 to convince leshakhne'a לשכנע
3482 to investigate / to research / to inquire lakhkor לחקור
3483 to happen lehitrakhesh להתרחש
3484 to complete / to accept / to come to terms lehashlim להשלים
3485 that was found / that is [at] (m.s.) shenimtsa שנמצא
3486 difficulty / hardness koshi קושי
3487 political (m.pl.) politiyim פוליטיים
3488 deals / engages / works (f.s.) oseket עוסקת
3489 cities arim ערים
3490 wall khoma חומה
3491 as a place kemakom כמקום
as the place of kimkom
3492 road kvish כביש
3493 the eastern (m.pl.) hamizrakhiyim המזרחיים
3494 the bottom / the lower / the inferior (f.s.) hatakhtona התחתונה
3495 the holy (m.pl.) hakdoshim הקדושים
3496 the newspaper ha'iton העיתון
3497 his age gilo גילו
discovered (pl.) gilu
3498 list of reshimat רשימת
3499 the pilgrim festivals regalim רגלים
legs raglayim
3500 amount / total / procession sakh סך
3501 surrounded / encircled (pl.) hekifu הקיפו
3502 the defenders / that/who defend (m.pl.) hameginim המגינים
3503 shot / fired (pl.) yaru ירו
3504 the congress hakongres הקונגרס
3505 in the areas / in the territories bashtakhim בשטחים
in areas / in territories beshtakhim
3506 volunteers mitnadvim מתנדבים
3507 that is/was intended for / that is/was destined for / that conferred (m.s.) sheno'ad שנועד
3508 spreading / undressing hitpashtut התפשטות
3509 prevented (m.s.) mana מנע
prevention mena
3510 the common / the mutual / the shared (m.s.) hameshutaf המשותף
3511 the crisis hamashber המשבר
3512 the preparations hahakhanot ההכנות
3513 the final (f.s.) hasofit הסופית
3514 and the beginning of utkhilat ותחילת
3515 commanded / ordered (m.s.) piked פיקד
3516 occupied / conquered (m.s.) kavash כבש
lamb / sheep keves
ramp kevesh
3517 in public batsibur בציבור
in the public of betsibur
3518 limited / restricted (f.s.) mugbelet מוגבלת
3519 to give leha'anik להעניק
3520 themselves (f.pl.) atsman עצמן
3521 was (f.) hivta היוותה
3522 lonely / single (m.s.) boded בודד
3523 were caught / were perceived (pl.) nitpesu נתפסו
3524 is introduced / is displayed / is presented / is exhibited (m.s.) mutsag מוצג
3525 marine (m.pl.) yamiyim ימיים
3526 to the flag ladegel לדגל
3527 to select / to vote livkhor לבחור
3528 that included (pl.) shekalelu שכללו
3529 that was written shenikhtav שנכתב
3530 floor / height koma קומה
3531 main / principal / primary (f.pl.) ikariyot עיקריות
3532 its length / its duration orko אורכו
3533 the social (f.s.) hakhevratit החברתית
3534 that includes (f.s.) hakolelet הכוללת
3535 in a career bekaryera בקריירה
in the career bakaryera
3536 in works be'avodot בעבודות
in the works ba'avodot
3537 in art be'omanut באמנות
in the art ba'omanut
3538 axis / axle / hinge / delegate / sauce / contraction tsir ציר
3539 is read / is called (f.s.) nikret נקראת
3540 is [at] / common / available (f.s.) metsuya מצויה
3541 that are not / that are not here (f.pl.) she'einan שאינן
3542 soldier khayal חייל
3543 the disaster ha'ason האסון
3544 suppression dikui דיכוי
3545 religious (m.pl.) datiyim דתיים
3546 in a museum bemuze'on במוזיאון
in the museum bamuze'on
3547 streets rekhovot רחובות
3548 subordinated (f.s) hikhfifa הכפיפה
3549 to a mountain lehar להר
to the mountain lahar
3550 humane (f.s.) enoshit אנושית
3551 refers (m.s.) mityakhes מתייחס
3552 served (pl.) shertu שירתו
3553 the public (f.s.) hatsiburit הציבורית
3554 seasons / answer (f.pl.) onot עונות
3555 his mother imo אמו
3556 the shape / the form / the manner hatsura הצורה
3557 philosophy filosofia פילוסופיה
3558 the criticism / the inspection habikoret הביקורת
3559 embossments tavlitim תבליטים
3560 the growth hagdila הגדילה
enlarged / increased (f.s.) higdila
3561 the object / the objective hamusa המושא
3562 the hero hagibor הגיבור
3563 to/for a group lekvutsa לקבוצה
to/for the group lakvutsa
3564 investigator / researcher / investigates / researches / inquires (f.s.) khokeret חוקרת
3565 the proteins hakhelbonim החלבונים
3566 the pick hadeker הדקר
3567 the fringes hagdilim הגדילים
3568 the diarrhea / the earthworm hashilshul השלשול
3569 the grass / the weed ha'esev העשב
3570 weird / odd meshune משונה
3571 read / called (f.s.) kar'a קראה
3572 look (m.s. imperative) / she will see tir'e תראה
3573 and immediately umiyad ומיד
3574 living / alive (f.s.) khaya חיה
animal khaya
3575 land yabasha יבשה
3576 according to ledivrei לדברי
3577 please / you are welcome bevakasha בבקשה
3578 birds tsiporim ציפורים
3579 will be able (m.pl.) yukhlu יוכלו
3580 allowed / permitted mutar מותר
3581 that/who is coming / that/who came (m.s.) sheba שבא
3582 the role hatafkid התפקיד
3583 return of / blowing of hashavat השבת
the Sabbath / this Sabbath hashabat
3584 were injured niftse'u נפצעו
3585 to/for work le'avoda לעבודה
to/for the work la'avoda
3586 to advance / to progress lehitkadem להתקדם
3587 white (m.pl.) / underwear levanim לבנים
for boys lebanim
for the boys labanim
3588 opened (f.s.) niftekha נפתחה
3589 honorable / notable nikhbad נכבד
3590 price mekhir מחיר
3591 half makhatsit מחצית
3592 close / relatives (m.pl.) krovim קרובים
3593 believed (m.s.) he'emin האמין
3594 speech ne'um נאום
3595 is seen / seems / looks (f.s.) nir'et נראית
3596 towers migdalim מגדלים
grow / raise (m.pl.) megadlim
3597 my baggage / my load mit'ani מטעני
the baggage of / the loads of / the charges of mit'anei
3598 to give / to deliver limsor למסור
3599 to take (measures / steps) linkot לנקוט
3600 that/who stood / that/who was about to / that/who endured / that/who succeeded / that/who insisted on (m.s.) she'amad שעמד

Rank English Transliteration Hebrew
3601 segments / sections kta'im קטעים
3602 prison kele כלא
3603 the peasants / the farmers ha'ikarim האיכרים
3604 the strong (m.s.) hakhazak החזק
hold / keep / own (m.s. imperative) hakhzek
3605 grew (f.s.) gadla גדלה
3606 [in] whom bemi במי
3607 while he be'odo בעודו
3608 subjects of / carriers of nos'ei נושאי
3609 late (adj.) (m.pl.) me'ukharim מאוחרים
3610 right yamin ימין
3611 to shoot / to fire lirot לירות
3612 took (pl.) lakkhu לקחו
3613 to/for a kind / to/for a class / to/for a type lesug לסוג
to/for the kind / to/for the class / to/for the type lasug
3614 that/who succeeded shehitsli'akh שהצליח
3615 cost alut עלות
3616 traces / footprints ikvot עקבות
3617 the only (m.pl.) hayekhidim היחידים
3618 difference hefresh הפרש
3619 the super- ha'al העל
3620 the reciprocal / the mutual hagomlin הגומלין
3621 the breath / the breathing haneshima הנשימה
3622 rejected / postponed dakha דחה
3623 height gova גובה
collects / collector (of money) (m.s.) gove
collects / collector (of money) (f.s.) gova
3624 in a palace be'armon בארמון
in the palace ba'armon
3625 the commanders hamefakdim המפקדים
3626 was possible / was given (f.s.) nitna ניתנה
3627 to/for a rebellion lemered למרד
to/for the rebellion lamered
3628 and at its end uvsofo ובסופו
3629 fast / rapid / quick (f.s.) mehira מהירה
3630 lived (pl.) khayu חיו
3631 from states / from the states of mimdinot ממדינות
3632 to a square lekikar לכיכר
to the square lakikar
3633 the main / the principal (m.pl.) harashiyim הראשיים
3634 thought / assumed (pl.) savru סברו
3635 for/to walls lekhomot לחומות
for/to the walls lakhomot
3636 and the inside / and the content / and within vetokh ותוך
3637 chain / necklace sharsheret שרשרת
3638 the political (m.pl.) hapolitiyim הפוליטיים
3639 religious (f.s.) datit דתית
3640 religious (m.s.) dati דתי
3641 in the barrel / in the shaft / in the trachea bakane בקנה
3642 on matters of / on the matters of be'inyanei בענייני
3643 students studentim סטודנטים
3644 path nativ נתיב
3645 one (person) laz לז
3646 originated from (m.s.) shemekoro שמקורו
3647 news besorot בשורות
in line beshura
3648 selection of / vote for bkhirat בחירת
3649 renewed (f.s.) mekhudeshet מחודשת
3650 to win lizkot לזכות
3651 their content (f.) tokhnan תוכנן
3652 economic (f.s.) kalkalit כלכלית
3653 the direct (m.s.) hayashir הישיר
3654 developed (pl.) hitpatkhu התפתחו
3655 the Indians ha'indiyanim האינדיאנים
3656 the basic habsisi הבסיסי
3657 the preliminary / the primary (m.s.) harishoni הראשוני
3658 in months bekhodashim בחודשים
in the months [of] bakhodashim
3659 built up (adj.) (m.s.) banui בנוי
3660 natural (f.s.) tiv'it טבעית
3661 from the family of / from the [name] family mimishpakhat ממשפחת
3662 defined mugdar מוגדר
3663 secretary / reminds (m.s.) mazkir מזכיר
3664 catch / capture / grasp / seizure / perception tfisa תפיסה
3665 connection / link / linkage / joining / joint / junction khibur חיבור
3666 the measure / the size / the quality hamida המידה
3667 the early / the preliminary (m.pl.) hamukdamim המוקדמים
3668 training hakhshara הכשרה
3669 the final (m.s.) hasofi הסופי
3670 -like / -form (m.pl.) dmuyei דמויי
3671 in the quarter barova ברובע
in a quarter / in the quarter of berova
3672 representatives netsigim נציגים
3673 the Romans haroma'im הרומאים
3674 in a settlement biyshuv ביישוב
in the settlement bayeshuv
3675 the biblical hamikra'i המקראי
3676 his existence / his survival / its holding / its fulfillment kiyumo קיומו
3677 well be'er באר
3678 occupation / work isuk עיסוק
3679 at a point binkuda בנקודה
at the point banekuda
3680 the catching / the capture / the grasp / the seizure / the perception hatfisa התפיסה
3681 the subjects / the carriers hanos'im הנושאים
3682 versions girsa'ot גרסאות
3683 contains (f.s.) mekhila מכילה
3684 resurrected [kam] litkhiya לתחייה
3685 muscle shrir שריר
3686 reference hityakhasut התייחסות
3687 professional (m.s.) miktso'i מקצועי
3688 as a king kemelekh כמלך
as the king kamelekh
3689 that are used for (m.pl.) hameshamshim המשמשים
3690 his works avodotav עבודותיו
3691 swimming skhiya שחיה
3692 the forester haya'aran היערן
3693 the bear hadov הדב
3694 you are / here you are (m.s.) hinkha הנך
you are / here you are (f.s.) hinekh
3695 nice nekhmad נחמד
3696 and now ve'akhshav ועכשיו
3697 the hedge hamesukha המשוכה
3698 to say lehagid להגיד
3699 the company (mil.) hapluga הפלוגה
3700 with [x] face befanim בפנים
inside bifnim
on the face bapanim
3701 friend yadid ידיד
3702 his heart libo לבו
3703 who said (m.s.) she'amar שאמר
3704 the green (m.s.) hayarok הירוק
3705 the clothes of bigdei בגדי
my clothes bgadai
3706 that you will be (m.s.) / that will be (f.s.) shetihiye שתהיה
3707 dear / expensive (m.s.) yakar יקר
3708 end / finals gmar גמר
3709 to show lehar'ot להראות
3710 the prison hakele הכלא
3711 report divu'akh דיווח
3712 far (f.pl.) rekhokot רחוקות
3713 sickness makhala מחלה
3714 to go down / to come down / to descend / to decrease laredet לרדת
3715 Saturday / Sabbath shabat שבת
went on strike (m.s.) shavat
sitting / dwelling shevet
3716 happens / occurs kore קורה
beam kora
3717 oak alon אלון
3718 the warden hasoher הסוהר
3719 in the games bamiskhakim במשחקים
in games bemiskhakim
3720 letters mikhtavim מכתבים
3721 of the kind / of the class / of the type mehasug מהסוג
3722 response tguva תגובה
3723 fat shuman שומן
3724 fracture / fragment shever שבר
3725 lost (m.s.) ibed איבד
3726 collected (m.s.) asaf אסף
3727 the former / the previous (m.pl.) hakodmim הקודמים
3728 was sufficient / was enough hispik הספיק
3729 discussion diyun דיון
3730 in writing bikhtav בכתב
3731 to start lehatkhil להתחיל
3732 supported (m.s.) tamakh תמך
3733 and this (f.) vezo וזו
3734 that/who went out / that/who came out (m.s.) sheyatsa שיצא
3735 public / crowd / audience kahal קהל
3736 city of / suburb of / district of kiryat קריית
3737 civilian (m.s.) ezrakhi אזרחי
3738 yard khatser חצר
3739 plants of / factories of mif'alei מפעלי
3740 to/for the research of lekheker לחקר
3741 to collect le'esof לאסוף
3742 to serve / to submit / to present lehagish להגיש
3743 and is not / and is not here (m.s.) ve'eino ואינו
3744 that the same / that/who (f.s.) she'ota שאותה
3745 supposed (f.s.) amura אמורה
3746 long (f.pl.) arukot ארוכות
3747 fingers etsba'ot אצבעות
3748 strategic estrategi אסטרטגי
3749 the case / the event / the incident / the fortune / the chance hamikre המקרה
3750 the left (adj.) / the left handed (f.s.) hasmalit השמאלית
3751 the reader / who reads / that/who calls (m.s.) hakore הקורא
3752 the academy ha'akademya האקדמיה
3753 speech dibur דיבור
3754 with a fence begader בגדר
with the fence / in the fence bagader
within the limits of begeder
3755 run / runners (m.pl.) ratsim רצים
3756 victories nitskhonot ניצחונות
3757 datum / given (m.s.) natun נתון
3758 females nekevot נקבות
tunnels nikbot
3759 the diaspora hagola הגולה
the marble (game) hagula
3760 division divizyat דיביזיית
3761 attack of mitkefet מתקפת
3762 the merchants / the dealers / the sellers hasokharim הסוחרים
3763 captain kepten קפטן
3764 the breakthrough / the burglary / the irruption hapritsa הפריצה
3765 the Christian (m.s.) hanotsri הנוצרי
3766 constitution khuka חוקה
3767 the difficult / the hard (m.pl.) hakashim הקשים
3768 record / sketch rishum רישום
3769 that/who preceded (f.s.) shekadma שקדמה
3770 that the same / that/who (m.s.) she'oto שאותו
3771 power of / force of / intensity of otsmat עוצמת
3772 taking out / removal / expense / edition / publishing house hotsa'a הוצאה
3773 metal matekhet מתכת
3774 products mutsarim מוצרים
3775 party (political) miflaga מפלגה
3776 western (f.s.) ma'aravit מערבית
3777 from the age of / of joy megil מגיל
3778 boards lukhot לוחות
3779 that/who went out / that/who came out (pl.) sheyats'u שיצאו
3780 community of kehilat קהילת
3781 the theater hate'atron התיאטרון
3782 the split hapilug הפילוג
3783 the current / the flow / the stream / the trend hazerem הזרם
3784 at a degree of / a rank of bedargat בדרגת
3785 won (m.s.) nitsakh ניצח
3786 local (f.s.) mekomit מקומית
3787 to appoint lemanot למנות
to count limnot
3788 psychological psikhologi פסיכולוגי
3789 brothers / siblings / nurses (m.) akhim אחים
3790 supply of aspakat אספקת
3791 the Muslim (f.s.) hamuslemit המוסלמית
3792 natural (m.pl.) tiv'iyim טבעיים
3793 horses susim סוסים
3794 were written nikhtevu נכתבו
3795 monastery minzar מנזר
3796 the findings hamimtsa'im הממצאים
3797 in the boulevard basderot בשדרות
in the boulevard of besderot
3798 station of takhanat תחנת
3799 plan / design / layout tikhnun תכנון
3800 pool of brekhat בריכת
3801 suitability / fitting / adjustment / harmony / agreement hat'ama התאמה
3802 the hunt hatsayid הציד
3803 in the uniform of bemadei במדי
3804 product totsar תוצר
3805 the differences hahevdelim ההבדלים
3806 from his poems mishirav משיריו
3807 and a champion ve'aluf ואלוף
3808 the symphony hasimfonya הסימפוניה
3809 extermination / extinction hakkhada הכחדה
3810 the chess hashakhmat השחמט
3811 acid khumtsa חומצה
3812 at a temperature betemperatura בטמפרטורה
3813 bubbles bu'ot בועות
3814 the shoes hana'alayim הנעליים
3815 the induction ha'induktsia האינדוקציה
3816 passed (m.s.) khalaf חלף
3817 fly zvuv זבוב
3818 for this (f.) lazot לזאת
3819 you were (f.s.) hayit היית
you were (m.s.) hayita
3820 understood / meaning / sense muvan מובן
3821 to run laruts לרוץ
3822 that/who pass / the transients (m.pl.) ha'ovrim העוברים
the embryos / the fetuses ha'ubarim
3823 for me bishvili בשבילי
3824 strange / weird muzar מוזר
3825 to fly la'uf לעוף
3826 my name shmi שמי
3827 by the way / while agav אגב
3828 started (f.s.) hitkhila התחילה
3829 my blood / hematic dami דמי
the blood of damei
fee of dmei
3830 at a time of le'et לעת
for the time la'et
3831 food / dish ma'akhal מאכל
3832 going out / coming out (m.pl.) yots'im יוצאים
3833 to expose lakhsof לחשוף
3834 commerce / trade miskhar מסחר
3835 went down / came down / descended / decreased (pl.) yardu ירדו
3836 flower perakh פרח
blossomed (m.s.) parakh
3837 must (m.pl.) / debtors khayavim חייבים
3838 area sviva סביבה
3839 carried / married (pl.) nas'u נשאו
3840 to/for how many / to/for how much lekhama לכמה
3841 and in a way uv'ofen ובאופן
3842 happened / occurred (m.s.) era אירע
3843 for the fear of mekhashash מחשש
3844 cycle / circulation / turnover / class [of year X] / period / prayer book makhzor מחזור
3845 lifts (m.s.) merim מרים
3846 on a journey lemasa למסע
on the journey lamasa
3847 to/for these le'ele לאלה
to/for a goddess le'ela
to/for the goddess la'ela
3848 paying [attention] tsumet תשומת
3849 tree ilan אילן
3850 heavy (m.pl.) kvedim כבדים
3851 unmistakable / significant (m.s.) muvhak מובהק
3852 map of mapat מפת
3853 from his side / as far as he is concerned mitsido מצדו
3854 effective / efficient (f.s.) ye'ila יעילה
3855 will illuminate (m.s.) ya'ir יאיר
3856 initiated / promoter / entrepreneur yazam יזם
3857 to sell limkor למכור
3858 to escape lehimalet להימלט
3859 that/who were / that/who constituted shehivu שהיוו
3860 that/who arrived (f.s.) shehigi'a שהגיעה
3861 bullet / sling kela קלע
marksman / hit kala
3862 serious / severe (f.s.) khamura חמורה
3863 sand / secular khol חול
3864 great / mighty / powerful (m.s.) adir אדיר
3865 his room khadro חדרו
penetrated / intruded (pl.) khadru
3866 his tender years ibo אבו
father of (Arabic) abu
3867 quantities / amounts kamuyot כמויות
3868 priest / Cohen kohen כהן
3869 the objectors hamitnagdim המתנגדים
3870 the leaders / the transporters / the carriers (m.) hamovilim המובילים
3871 walk / go (m.pl.) holkhim הולכים
3872 the pioneer hakhaluts החלוץ
3873 the rights / the privileges hazkhuyot הזכויות
3874 expressed (m.s.) hebi'a הביע
3875 the concentration harikuz הריכוז
3876 the regular hasdira הסדירה
settled / arranged / regulated (f.s.) hisdira
3877 lump / block / mass / region gush גוש
3878 in a government bememshala בממשלה
in the government bamemshala
3879 in forests biy'arot ביערות
in the forests baye'arot
3880 lonely / single / few (m.pl.) bodedim בודדים
3881 in a tree / in wood be'ets בעץ
in the tree / in the wood ba'ets
3882 at the end of besiyum בסיום
at the end basiyum
3883 in danger of / at risk besakanat בסכנת
3884 trains rakavot רכבות
3885 was found / was [at] (f.s.) nimtse'a נמצאה
3886 was read / was called (f.s.) nikre'a נקראה
3887 are considered (m.) nekhshavim נחשבים
3888 that/who arranges (m.s.) hamesader המסדר
the lineup / the parade hamisdar
3889 to recruit legayes לגייס
3890 the ships hasfinot הספינות
3891 government mimshal ממשל
3892 expedition / delegation mishlakhat משלחת
3893 established / built (pl.) hekimu הקימו
3894 headed by him / led by him berashuto בראשותו
3895 wide / broad (f.s.) nirkhevet נרחבת
3896 my sentence / my trial / judicial mishpati משפטי
3897 are counted (m.pl.) sfurim ספורים
3898 created / made (f.s.) yatsra יצרה
3899 kept / guarded / protected (m.s.) shamar שמר
3900 community kehila קהילה
3901 felt / rushed (m.s.) khash חש
3902 where heykhan היכן
3903 was done / became (f.s) na'asta נעשתה
3904 journeys masa'ot מסעות
3905 ruler shalit שליט
3906 social (m.pl.) khevratiyim חברתיים
3907 as a source / as a beak kemakor כמקור
3908 at a cinema bekolno'a בקולנוע
at the cinema bakolno'a
3909 exhalation / blow neshifa נשיפה
3910 was destroyed / was demolished (m.s.) neheras נהרס
3911 minority mi'ut מיעוט
3912 precise / accurate (m.s.) meduyak מדויק
3913 to/for a position / to/for a class / to/for a pedestal / to/for a scene lema'amad למעמד
to/for the position / to/for the class / to/for the pedestal / to/for the scene lama'amad
3914 to/for a union le'ikhud לאיחוד
to/for the union la'ikhud
3915 existed / took place / was held (f.s.) hitkayma התקיימה
3916 was discovered (m.s.) hitgala התגלה
3917 the version hagirsa הגרסה
3918 that is possible / that is given (m.s.) hanitan הניתן
3919 mature / adult / graduate boger בוגר
3920 in development / in the development of bepitu'akh בפיתוח
in the development bapitu'akh
3921 in the shape of / in the image of bidmut בדמות
3922 public tsibur ציבור
3923 given / that is situated (f.s.) netuna נתונה
3924 late (f.s.) me'ukheret מאוחרת
3925 stairs madregot מדרגות
3926 unique (m.s.) yikhudi ייחודי
3927 [to] his death lemoto למותו
3928 in his opinion leda'ato לדעתו
3929 etc. vekhulei וכו
3930 her people / her nation ama עמה
with her ima
3931 birds ofot עופות
3932 his time zmano זמנו
3933 protruding / stand out (m.pl.) boltim בולטים
3934 course kurs קורס
3935 [in] the names of bishmot בשמות
[in] names beshemot
3936 official (m.pl.) rishmiyim רשמיים
3937 findings mimtsa'im ממצאים
3938 to/for actions / to/for operations / to/for the actions of / to/for the operations of lif'ulot לפעולות
to/for the actions / to/for the operations lape'ulot
3939 addition / supplement tosefet תוספת
3940 bear dov דב
3941 crisis mashber משבר
wave mishbar
3942 from the same (f.s.) me'ota מאותה
3943 surface / plane / platform / smear mishtakh משטח
3944 to/for a building/construction lemivne למבנה
to/for the building/construction lamivne
3945 that are tied / that are linked / that are connected (f.pl.) hakshurot הקשורות
3946 the visitors / the critics / the inspectors hamevakrim המבקרים
3947 parked khana חנה
3948 the sources / the text hamekorot המקורות
3949 medical (m.pl.) refu'iyim רפואיים
3950 the mathematical (m.s.) hamatemati המתמטי
3951 park park פארק
3952 experiments / trials nisuyim ניסויים
3953 the swimming haskhiya השחייה
3954 the spatial hamerkhavi המרחבי
3955 hormones hormonim הורמונים
3956 the birds ha'ofot העופות
3957 the coral ha'almog האלמוג
3958 enabled / facilitated (f.s.) ifshera אפשרה
3959 I knew yadati ידעתי
3960 and I will go / and I will walk ve'elekh ואלך
3961 and the chip vehagzir והגזיר
3962 you (f.pl.) aten אתן
I will give eten
with them (f.pl.) itan
3963 I wanted khafatsti חפצתי
3964 in the air ba'avir באויר
3965 that you (m.pl.) she'atem שאתם
3966 lay down (pl.) shakhvu שכבו
3967 to lie down lishkav לשכב
3968 heard (pl.) sham'u שמעו
3969 sat (f.s.) yashva ישבה
3970 where to ana אנה
hither and thither ane [va'ana]
3971 the fermentation / the unrest hatsisa התסיסה
3972 Miss / the lass / the maiden ha'alma העלמה
hiding / concealing / evasion (tax) ha'alama
3973 takes (m.s.) loke'akh לוקח
3974 Maccabee makabi מכבי
3975 that one (f.) hahi ההיא
3976 his back gabo גבו
charged / collected (money) (pl.) gavu
3977 around him svivo סביבו
3978 opened (f.s.) patkha פתחה
3979 lightning barak ברק
3980 trainer / coach me'amen מאמן
3981 reader / reads / calls (m.s.) kore קורא
3982 branches / fields anafim ענפים
3983 the other (m.s.) ha'akher האחר
3984 smell / scent / aroma / odor re'akh ריח
3985 expected / anticipated (m.s.) tsafui צפוי
3986 billion milyard מיליארד
3987 airplane matos מטוס
3988 might (f.s.) alula עלולה
3989 love ahava אהבה
3990 the mouth hape הפה
3991 experience / trial nisayon נסיון
3992 from [day / date] / from the day [that] miyom מיום
3993 started (pl.) hitkhilu התחילו
3994 the long (m.s.) ha'arokh הארוך
3995 the color hatseva הצבע
3996 in his hand / on his hand beyado בידו
3997 height / level rama רמה
3998 to/for a people le'am לעם
to/for the people la'am
3999 [to/for] a company lekhevra לחברה
[to/for] the company lakhevra
to/for a friend / to/for a member (f.) lekhavera
to/for the friend / to/for the member (f.) lakhavera
4000 to lead / to transport lehovil להוביל

Rank English Transliteration Hebrew
4001 to widen / to to broaden leharkhiv להרחיב
4002 to examine / to test livdok לבדוק
4003 display / show tetsuga תצוגה
4004 and are not / and are not here (m.pl.) ve'einam ואינם
4005 that lasted / that was pulled / that was attracted / that was withdrawn (m.s.) shenimshakh שנמשך
4006 times zmanim זמנים
4007 the thought hamakhshava המחשבה
4008 that are [at] / the common / the available (m.pl.) hametsuyim המצויים
4009 similar / resembling (f.pl.) domot דומות
4010 his words / his things dvarav דבריו
4011 high / tall (m.pl.) gvohim גבוהים
4012 in the language of bilshon בלשון
with a tongue belashon
with the tongue balashon
4013 in stages / in phases bishlavim בשלבים
4014 at a size of begodel בגודל
4015 obstacles / hurdles mikhsholim מכשולים
4016 excellent metsuyan מצוין
4017 to/for struggle / to/for a fight / to/for a conflict lema'avak למאבק
to/for the struggle / to/for the fight / to/for the conflict lama'avak
4018 to a center / to the center of lemerkaz למרכז
to the center lamerkaz
4019 aviation te'ufa תעופה
4020 beams of / rays of / horns of karnei קרני
my honor karni
4021 open (m.p.) ptukhim פתוחים
4022 stripe / rail pas פס
4023 quality eikhut איכות
4024 windows khalonot חלונות
4025 his sister akhoto אחותו
4026 the policy hamediniyut המדיניות
4027 collapsed (m.s.) hitmotet התמוטט
4028 were accepted (pl.) hitkablu התקבלו
4029 the close / the relative / the next (m.s.) hakarov הקרוב
4030 the supremacy / the superiority ha'elyonut העליונות
4031 believe (m.s. imperative) ha'amen האמן
the artist ha'oman
4032 the immunization / the vaccination hakhisun החיסון
4033 between her beina בינה
intelligence / wisdom bina
4034 in motion / in a movement bitnu'a בתנועה
in the motion / in the movement / in traffic batnu'a
4035 in the headquarters bapikud בפיקוד
under the command of befikud
4036 in the future ba'atid בעתיד
4037 their weapon nishkam נשקם
4038 were considered nekhshevu נחשבו
4039 on an attack lemitkafa למתקפה
on the attack lamitkafa
4040 cannons totakhim תותחים
4041 the uprooting / the displacement ha'akira העקירה
4042 navy / armada tsi צי
4043 salts melakhim מלחים
sailors malakhim
4044 fought (pl.) lakhamu לחמו
his bread lakhmo
4045 and a rule / and [not] at all veklal וכלל
and included (m.s.) vekalal
4046 extreme / extremist / radical (m.s.) kitsoni קיצוני
4047 to/for the state of limdinat למדינת
4048 prisoners (of war) shvuyim שבויים
4049 armed (m.pl.) khamushim חמושים
4050 were raised / were lifted / were increased / were brought up hu'alu הועלו
4051 rifles rovim רובים
4052 came up against / bumped into (pl.) nitkelu נתקלו
4053 to a beach / on the beach of lekhof לחוף
to the beach lakhof
4054 the supporters hatomkhim התומכים
4055 who tried (pl.) shenisu שניסו
4056 islands iyim איים
4057 lands adamot אדמות
4058 required / demanded / preached / interpreted (pl.) darshu דרשו
4059 mainly / principally be'ikaro בעיקרו
4060 acted / operated (f.s.) pa'ala פעלה
4061 era idan עידן
4062 faith / belief emuna אמונה
4063 the brigade of / the section of khativat חטיבת
4064 in the population ba'ukhlusiya באוכלוסייה
in a population be'ukhlusiya
4065 managed / conducted (m.s.) nihel ניהל
4066 that/who brought (f.s.) shehevi'a שהביאה
4067 that/who was known / that/who became known (m.s.) shenoda שנודע
4068 the kingdom hamamlakha הממלכה
4069 model model מודל
4070 and in the footsteps of / and following / and as a result of ube'ikvot ובעקבות
4071 plenty shefa שפע
yield abundantly shafa
4072 personal ishiyim אישיים
4073 investigation / research / inquiry khakira חקירה
4074 strong (m.pl.) khazakim חזקים
4075 the known / the familiar hamukarim המוכרים
4076 the ruler / the sovereign hashalit השליט
4077 the difficulty / the hardness hakoshi הקושי
4078 the legs haraglayim הרגליים
4079 reasonable / likely (m.s.) savir סביר
4080 on the left / from the left mismol משמאל
4081 elements elementim אלמנטים
4082 the average hamemutsa הממוצע
4083 the equator hamashve המשווה
4084 separation hafrada הפרדה
4085 the stone ha'even האבן
4086 demonstrated (m.s.) hidgim הדגים
the fish (pl.) hadagim
4087 the painting / the drawing hatsiyur הציור
4088 diplomacy diplomatya דיפלומטיה
4089 at a concentration of berikuz בריכוז
4090 centimeters sentimeterim סנטימטרים
4091 was founded (m.s.) nosad נוסד
4092 the cliff hamatsok המצוק
4093 stage of bamat במת
4094 to/for a Jew leyehudi ליהודי
to/for the Jew layehudi
4095 the representatives of netsigei נציגי
4096 I will allocate aktse אקצה
4097 connected / linked (m.s.) khiber חיבר
4098 the bodies hagufim הגופים
4099 to/for a building / for the building of lebinyan לבניין
to/for the building labinyan
4100 developed (m.s.) hitpate'akh התפתח
4101 happened / occurred / took place (f.s.) hitrakhasha התרחשה
4102 stems from / derived from / spouts (f.s.) nova'at נובעת
4103 representation yitsug ייצוג
4104 bones atsamot עצמות
4105 pig khazir חזיר
4106 the fear / the terror ha'eima האימה
4107 values arakhim ערכים
4108 in nature bateva בטבע
4109 the fruit hapri הפרי
4110 his creations / his works of art / his compositions yetsirotav יצירותיו
4111 to/for sculpture lepisul לפיסול
to/for the sculpture lapisul
4112 the script hatasrit התסריט
4113 the expressionism ha'expresionizm האקספרסיוניזם
4114 [in] sculpture bepisul בפיסול
[in] the sculpture bapisul
4115 in a formation / in a creation / in a work of art / in a composition biytsira ביצירה
in the formation / in the creation / in the work of art / in the composition bayetsira
4116 that opens (f.s.) hapotakhat הפותחת
4117 forbidden / imprisoned (m.pl.) asurim אסורים
4118 the medication / the drug hatrufa התרופה
4119 transfusions of iruyei עירויי
4120 as a boxer kemit'agref כמתאגרף
4121 in biology bebiologya בביולוגיה
in the biology babiologya
4122 electric khashmali חשמלי
4123 creams / ointments mishkhot משחות
4124 the icebergs hakarkhonim הקרחונים
4125 preferably / better / beneficiary mutav מוטב
4126 I placed / I put samti שמתי
4127 flies zvuvim זבובים
4128 looked (pl.) hebitu הביטו
4129 I intend to beda'ati בדעתי
4130 green (m.pl.) yerukim ירוקים
4131 the sands hakholot החולות
4132 feels / senses (m.s.) margish מרגיש
4133 her heart liba לבה
lava laba
4134 the seaman hakhovel החובל
4135 Shekels (Israeli currency) shkalim שקלים
4136 huge / great kabir כביר
4137 the real (m.pl.) ha'amitiyim האמיתיים
4138 must (m.s.) mukhrakh מוכרח
4139 barriers / blocks makhsomim מחסומים
4140 smart / wise khakham חכם
4141 wrote (f.s.) katva כתבה
reportage katava
4142 the full / the complete (m.s.) hamele'a המלאה
4143 at the feet of lemargelot למרגלות
4144 ate (pl.) akhlu אכלו
4145 the old (f.s.) hayeshana הישנה
the sleeping (f.s.) hayeshena
4146 coming (m.pl.) ba'im באים
4147 to prepare lehakhin להכין
4148 rose above / excelled (m.s.) hit'ala התעלה
4149 in the week / per week bashavu'a בשבוע
in a week / per week beshavu'a
4150 in a ceremony betekes בטקס
during the ceremony batekes
4151 to add lehosif להוסיף
4152 the pressure / the stress halakhats הלחץ
4153 the horses hasusim הסוסים
4154 the soul / the spirit / the life hanefesh הנפש
4155 mediocre beynoni בינוני
4156 winds / ghosts rukhot רוחות
4157 is done (f.s.) na'aset נעשית
4158 great nations ma'atsamot מעצמות
of bones me'atsamot
4159 hands yadayim ידיים
4160 to/for one (f.) le'akhat לאחת
4161 are hung / depending on (m.pl.) tluyim תלויים
4162 feeling of / sensation of tkhushat תחושת
4163 and im- / and in- / and un- / and dis- / and except uvilti ובלתי
4164 and my son uvni ובני
and my sons uvanai
4165 stood up / woke up / was established (f.s.) kama קמה
standing corn kama
4166 the future ha'atid העתיד
4167 served / submitted / presented (m.s.) higish הגיש
4168 introduced / displayed / presented / exhibited (pl.) hetsigu הציגו
4169 agreed (pl.) hiskimu הסכימו
4170 down a bemorad במורד
down the bamorad
4171 in a rhythm beketsev בקצב
in the rhythm baketsev
4172 charity tsdaka צדקה
4173 her end / its end sofa סופה
storm sufa
4174 cream of / ointment of mishkhat משחת
4175 operates / operator (m.s.) maf'il מפעיל
4176 his position / his status / his class ma'amado מעמדו
4177 eastern / east of (f.s.) mizrakhit מזרחית
4178 space merkhav מרחב
4179 to/for a kind / to/for a species / to/for a gender / to/for a sex lemin למין
to/for the kind / to/for the species / to/for the gender / to/for the sex lamin
4180 for the year lashana לשנה
for a year / per year leshana
4181 in the matter of le'inyan לעניין
to the point la'inyan
4182 to take control of lehishtalet להשתלט
4183 by his side letsido לצדו
4184 and claimed / and argued (m.s.) veta'an וטען
4185 that/who is near / that/who is next to sheleyad שליד
4186 live / dwell (m.s.) shokhen שוכן
4187 questions she'elot שאלות
4188 that were done / that/who became shena'asu שנעשו
4189 cities of arei ערי
4190 positive (f.s.) khiyuvit חיובית
4191 seeds zra'im זרעים
4192 the economy of kalkalat כלכלת
4193 the royal (m.s.) hamalkhuti המלכותי
4194 check hamkha'a המחאה
the protest hamekha'a
4195 stopped / ceased (m.s.) hifsik הפסיק
4196 break of / intermission of hafsakat הפסקת
4197 the future / the prospective / the futuristic (f.s.) ha'atidit העתידית
4198 the parts / the smooth / the slippery (m.pl.) hakhalakim החלקים
4199 replacement of / change of hakhlafat החלפת
4200 the stars hakokhavim הכוכבים
4201 in combination beshiluv בשילוב
4202 on their way / their way bedarkam בדרכם
4203 final (m.s.) sofi סופי
4204 telegram mivrak מברק
4205 for warfare lilkhima ללחימה
for the warfare lalekhima
4206 to discuss / to judge ladun לדון
4207 their power / their force / their strength kokham כוחם
4208 the fortress of / the castle of metsudat מצודת
4209 judges shoftim שופטים
4210 broke into / broke out / burst (f.s.) paratsa פרצה
4211 supply aspaka אספקה
4212 the operation / the sale hamivtsa המבצע
4213 the communists / the communist (pl.) hakomunistim הקומוניסטים
4214 to/for the defense of lehaganat להגנת
4215 the areas / the fields / the territories hashtakhim השטחים
4216 taxes misim מסים
4217 that started (f.s.) shehekhela שהחלה
4218 extremes / extremists / radicals / radical (m.pl.) kitsoniyim קיצוניים
4219 command pikud פיקוד
4220 historians historyonim היסטוריונים
4221 preferred (pl.) he'edifu העדיפו
4222 in the areas of / in the fields of / in the territories of beshitkhei בשטחי
4223 loyal / trustees (m.pl.) ne'emanim נאמנים
4224 who perform (m.pl.) mevats'im מבצעים
4225 of a beach khofi חופי
4226 the main / the principal / the primary (f.pl.) ha'ikariyot העיקריות
4227 stiff / rigid / tough nukshe נוקשה
4228 woke / has excited (f.s.) orera עוררה
4229 the western (m.pl.) hama'araviyim המערביים
4230 the responsible / the person in charge (m.s.) ha'akhra'i האחראי
4231 success of hatslakhat הצלחת
the plate hatsalakhat
4232 their property rekhusham רכושם
4233 was/is prevented / abstains (m.s.) nimna נמנע
4234 from a place mimakom ממקום
from the place of mimkom
4235 to acquire lirkosh לרכוש
to/for property lerekhush
to/for the property larekhush
4236 that/who is considered (m.s.) shenekhshav שנחשב
4237 middle emtsa אמצע
4238 memory zikaron זיכרון
4239 the stories hasipurim הסיפורים
4240 in its formation / in its creation / in his artistic work / in his composition biytsirato ביצירתו
4241 tunnels minharot מנהרות
4242 study limud לימוד
4243 blade / flame / blaze lahav להב
4244 for the growth of / for the increase of / [for/to] a tumor legidul לגידול
for the growth / for the increase / for the tumor lagidul
4245 periods / eras tkufot תקופות
4246 distribution tfutsa תפוצה
4247 roles tafkidim תפקידים
4248 that/who published / that/who advertised shepirsem שפרסם
4249 the accepted / the conventional / the popular (f.s.) hamekubelet המקובלת
4250 being (m.s.) heyoto היותו
4251 was proposed / was suggested / was offered hutsa הוצע
4252 was posted / was placed (m.s.) hutsav הוצב
4253 the federation hafederatsya הפדרציה
4254 the value ha'erekh הערך
4255 the Islamic (f.s.) ha'islamit האסלאמית
4256 the selection / the choice habkhira הבחירה
4257 his/its success hatslakhato הצלחתו
4258 the shapes / the forms hatsurot הצורות
4259 expressions bituyim ביטויים
4260 pools brekhot בריכות
4261 common (m.pl.) nefotsim נפוצים
4262 the legion haligyon הלגיון
4263 at the corner of bepinat בפינת
4264 the rock hasela הסלע
4265 the national (m.pl.) hale'umiyim הלאומיים
4266 coffee kafe קפה
4267 the flora hatsimkhiya הצמחייה
4268 on the other hand me'idakh מאידך
4269 produce (m.pl.) meyatsrim מייצרים
4270 participants / participate (m.pl.) mishtatfim משתתפים
4271 [to/for] a body leguf לגוף
to/for the body laguf
4272 ancient (m.pl.) kdumim קדומים
4273 the orchestra hatizmoret התזמורת
4274 vote / voting / raising a hand / pointing at / indicating hatsba'a הצבעה
4275 the detail / the individual haprat הפרט
4276 his world olamo עולמו
4277 the sexuality haminiyut המיניות
4278 on television batelevizya בטלוויזיה
4279 computer makhshev מחשב
calculates (m.s.) mekhashev
4280 in examinations bivdikot בבדיקות
in the examinations babdikot
4281 whale livyatan לווייתן
4282 predators torfim טורפים
4283 gaseous gazi גזי
4284 I stood up / I woke up kamti קמתי
4285 care for ikhpat איכפת
4286 like you kamokha כמוך
4287 you woke / you commented (m.s.) he'arta הערת
you woke / you commented (f.s.) he'art
comment of he'arat
4288 the fly hazvuv הזבוב
4289 decent / honest (m.s.) hagun הגון
4290 the decay harikavon הרקבון
4291 I crossed / I succeeded tsalakhti צלחתי
my plate tsalakhti
4292 excuse me / I'm sorry / forgiveness / pardon slikha סליחה
4293 to you (m.) elekha אליך
to you (f.) elaikh
4294 advice etsa עצה
lignin atse
4295 as the eye of / like / in the color of ke'ein כעין
4296 the green (m.pl.) hayerukim הירוקים
4297 heavily bikhvedut בכבדות
4298 grew tsamkhu צמחו
4299 at once bevat [akhat] בבת
pupil (of the eye) bavat [ha'ayin]
4300 took (m.s.) lakkha לקחה
4301 her face paneha פניה
4302 most hakhi הכי
4303 glory / splendor / citrus fruits hadar הדר
4304 her husband ba'ala בעלה
4305 like him kamohu כמוהו
4306 the screen / the curtain hamasakh המסך
4307 this moment harega הרגע
4308 in the light ba'or באור
in a light / under a light be'or
4309 good (f.pl.) / favors tovot טובות
4310 runs / runner (m.s.) rats רץ
4311 shoes of na'alei נעלי
4312 to/for a family lemishpakha למשפחה
to/for the family lamishpakha
4313 that/who could sheyakhlu שיכלו
4314 slowly at אט
4315 the key hamafte'akh המפתח
4316 secure / safe / certain (m.s.) batu'akh בטוח
4317 in his head / / at its top / led by berosho בראשו
4318 type / climbing tipus טיפוס
4319 sounded (pl.) nishme'u נשמעו
4320 classification / categorization miyun מיון
4321 introduction / entrance mavo מבוא
4322 to the land / to the earth / to the soil / to the ground la'adama לאדמה
to a land / to an earth / to soil / to a ground le'adama
4323 their eyes einehem עיניהם
4324 the conversation hasikha השיחה
4325 the surgery hanitu'akh הניתוח
4326 to close lisgor לסגור
4327 that the thing / that the object / that the matter / that the item shehadavar שהדבר
4328 warm / hot khamim חמים
4329 data of netunei נתוני
4330 are done na'asim נעשים
4331 proposes / suggests / offers (m.s.) metsi'a מציע
4332 and one (f.) ve'akhat ואחת
4333 that/who seems (m.s.) shenir'e שנראה
that/who seemed (m.s.) shenir'a
4334 proximity / relativeness / closeness kirva קרבה
getting close / approaches (f.s.) kreva
4335 strengthening khizuk חיזוק
4336 the special (m.s.) ha'meyukhad המיוחד
4337 the tower hamigdal המגדל
4338 roof gag גג
4339 inside her/it betokha בתוכה
4340 his government memshalto ממשלתו
4341 arrest ma'atsar מעצר
4342 efforts of ma'amatsei מאמצי
4343 from behind me'akhor מאחור
4344 formation / creation / work of art / composition yetsira יצירה
4345 to serve lesharet לשרת
4346 to overcome lehitgaber להתגבר
4347 to resemble lidmot לדמות
to imagine / to simulate ledamot
4348 for the road laderekh לדרך
to a road / to a way lederekh
4349 according to the claim of / according to the argue of leta'anat לטענת
4350 and in the south uvadarom ובדרום
4351 that this (f.) shezo שזו
4352 ground (adj.) (f.s.) / bottom karka'it קרקעית
4353 short (m.pl.) katsarim קצרים
4354 opened (pl.) patkhu פתחו
4355 self- / auto- (f.s.) atsmit עצמית
4356 to them (f.) eleihen אליהן
4357 blue (m.pl.) kkhulim כחולים
4358 walk halikha הליכה
4359 recognition / consciousness hakara הכרה
4360 syllable havara הברה
4361 the passengers / the travelers hanos'im הנוסעים
4362 rubber gumi גומי
4363 in a question bish'ela בשאלה
in the question bashe'ela
4364 opened (pl.) niftekhu נפתחו
4365 kerosene / oil neft נפט
4366 cut / decreed / conjugated / derived nigzar נגזר
4367 governor / governs (m.s.) moshel מושל
4368 spatial merkhavi מרחבי
4369 [to] far away lamerkhakim למרחקים
to distances lemerkhakim
4370 for the production of leyitsur לייצור
for the production layitsur
4371 to improve leshaper לשפר
4372 to the gate lasha'ar לשער
to a gate / to the gate of lesha'ar
to assume lesha'er
for the hair lase'ar
for hair lese'ar
4373 to promise lehavti'akh להבטיח
4374 and created / and made (pl.) veyatsru ויצרו
4375 his songs / his poems shirav שיריו
4376 that on her/it / that about her/it / on whom/which / about whom/which (f.s.) she'aleha שעליה
4377 that/who gave shenatan שנתן
4378 easy / light weight (m.pl.) kalim קלים
4379 were published / were advertised (f.s.) pursemu פורסמו
4380 gap pa'ar פער
4381 passes / crosses / goes through (f.s.) overet עוברת
4382 for them avuram עבורם
4383 were worried / feared (pl.) khasheshu חששו
4384 items khafatsim חפצים
want (m.pl.) khafetsim
4385 who appear / who perform (m.s.) hamofi'im המופיעים
4386 turn / become / transform (m.pl.) hofkhim הופכים
4387 cast / threw / projected (m.s.) hutal הוטל
4388 was introduced / was displayed / was presented / was exhibited (m.s.) hutsag הוצג
4389 the spiritual harukhani הרוחני
4390 in reality bametsi'ut במציאות
4391 on a course / on a path / on a track bemaslul במסלול
on the course / on the path / on the track bemaslul
4392 his visit bikuro ביקורו
4393 in hope that betikva בתקווה
4394 in shock beshok בשוק
at the market bashuk
at a market beshuk
4395 at a beach bekhof בחוף
at the beach bakhof
4396 basket sal סל
4397 was stopped / was arrested (m.s.) ne'etsar נעצר
4398 eunuchs hasarisim הסריסים
4399 in their hands biydehem בידיהם
4400 to/for an attack lehatkafa להתקפה
to/for the attack lahatkafa

Rank English Transliteration Hebrew
4401 to disconnect lenatek לנתק
4402 the authority hasamkhut הסמכות
4403 the soviet (m.s.) hasovyeti הסובייטי
4404 the positions ha'amadot העמדות
4405 the international (f.pl.) habeynleumiyot הבינלאומיות
4406 arranges (m.s.) mesader מסדר
lineup / parade misdar
4407 to the west lama'arav למערב
4408 the popular / the national / the folk (f.s.) ha'amamit העממית
4409 in regard to / in the question of bish'elat בשאלת
4410 in a victory benitsakhon בניצחון
in the victory banitsakhon
4411 to an arena / to a scene lezira לזירה
to the arena / to the scene lazira
4412 the information / the intelligence hamodi'in המודיעין
4413 the propaganda hata'amula התעמולה
4414 immediately miyadit מיידית
4415 its occupation kibusha כיבושה
4416 the forests haye'arot היערות
4417 the external / the outer (m.pl.) hakhitsoniyim החיצוניים
4418 efficient (m.s.) ya'il יעיל
4419 that/who created / that/who made (pl.) sheyatsru שיצרו
4420 that/who saw (pl.) shera'u שראו
4421 the position / the class / the pedestal / the scene hama'amad המעמד
4422 were posted / were placed hutsvu הוצבו
4423 buildings binyanim בניינים
4424 preliminary / primary / initial rishoni ראשוני
4425 prepared / made arrangements / was held / was edited (f.s.) ne'erkha נערכה
4426 entered (pl.) nikhnesu נכנסו
4427 stayed (m.s.) sha'ha שהה
4428 ships oniyot אוניות
4429 articles / dishes / vessels / ware / tools kelim כלים
4430 the minority hami'ut המיעוט
4431 replaced / changed hekhlif החליף
4432 international (m.pl.) beynleumiyim בינלאומיים
4433 in the empire ba'imperia באימפריה
in an empire be'imperia
4434 in a harbor benamal בנמל
in the harbor banamal
4435 danger / risk / hazard sakana סכנה
4436 harbor namal נמל
4437 was founded (f.s.) nosda נוסדה
4438 against him negdo נגדו
4439 machines mekhonot מכונות
4440 propaganda ta'amula תעמולה
4441 monument andarta אנדרטה
4442 the original (f.s.) hamekorit המקורית
4443 the event ha'eru'a האירוע
4444 was worried / cared for (m.s.) da'ag דאג
4445 boys / sons banim בנים
4446 version of / phrased / style of benosakh בנוסח
the version of / the style of banosakh
4447 are found / are [at] (f.pl.) nimtsa'ot נמצאות
4448 common / mutual / shared (f.s.) meshutefet משותפת
4449 array / set ma'arakh מערך
4450 to promote / for the promotion of lekidum לקידום
4451 to publish / to advertise lefarsem לפרסם
4452 to differentiate / to separate / to distinguish lehavdil להבדיל
4453 and at the beginning / and for the first time uvarishona ובראשונה
4454 who prepared / who made arrangements / that was held / that was edited (f.s.) shene'erkha שנערכה
4455 populations ukhlusiyot אוכלוסיות
4456 the myth hamitos המיתוס
4457 the applicants / the candidates / the nominees hamu'amadim המועמדים
4458 expressed himself (m.s.) hitbate התבטא
4459 the real (f.s.) ha'amitit האמיתית
4460 the important (f.pl.) hakhashuvot החשובות
4461 the physicians harof'im הרופאים
4462 proposals / suggestions / offers hatsa'ot הצעות
4463 the experiment / the trial hanisui הניסוי
4464 that/who is called / that/who is summoned (m.s.) hanikra הנקרא
4465 courier baldar בלדר
4466 in his time / in his era bitkufato בתקופתו
4467 in my life / upon my word bekhayai בחיי
in the life of bakhayei
4468 paintings / drawings tsiyurim ציורים
4469 the kiosk hakyosk הקיוסק
4470 the streams hanekhalim הנחלים
4471 from the Jews mehayehudim מהיהודים
4472 the builders habonim הבונים
4473 the Hebrew (adj.) (m.pl.) ha'ivriyim העבריים
4474 in a plant / in a factory bemif'al במפעל
in the plant / in the factory bamif'al
4475 the roman (m.s.) haromi הרומי
4476 the ancient (f.s.) hakduma הקדומה
4477 the law / the Halachah (the Jewish law) hahalakha ההלכה
4478 floors komot קומות
4479 the bicycle ha'ofanayim האופניים
4480 on the subjects of benos'ei בנושאי
4481 identical (m.pl.) zehim זהים
4482 to dismantle lefarek לפרק
to/for a chapter / to/for a joint leperek
to/for the chapter / to/for the joint laperek
4483 supports (m.s.) tomekh תומך
4484 and ending vekhale וכלה
and a bride / and a daughter in law vekala
4485 joined / associated khavru חברו
4486 the stations / the stops / the bases hatakhanot התחנות
4487 had an effect / influenced (m.s.) hishpi'a השפיע
4488 the will haratson הרצון
4489 public (f.s.) tsiburit ציבורית
4490 competitors mitkharim מתחרים
4491 unique (f.s.) yikhudit ייחודית
4492 the leader / the transporter / the currier (m.s.) hamovil המוביל
4493 that changes hameshane המשנה
the deputy / Mishnah (oral Jewish laws) hamishne
4494 the foundations haysodot היסודות
4495 difference hevdel הבדל
4496 the count hasfira הספירה
4497 paper niyar נייר
4498 dialect / idiom / tusk niv ניב
4499 is possible / is given (f.s.) nitenet ניתנת
4500 the mysteries of misterei מסתרי
4501 to/for a cinema lekolno'a לקולנוע
to/for the cinema lakolno'a
4502 stressed dgusha דגושה
4503 pronounced neheget נהגית
4504 inclination of / tendency of / tilt of netiyat נטיית
4505 to science lemada למדע
to the science lamada
4506 offsprings tse'etsa'im צאצאים
4507 the competitors hamitkharim המתחרים
4508 the aliens hakhayzarim החייזרים
4509 the furniture harahit הרהיט
4510 the molecule hamolekula המולקולה
4511 the gardens / the kindergartens haganim הגנים
the genes hagenim
4512 laughter tskhok צחוק
4513 sitting / sits (f.s.) yoshevet יושבת
4514 I came bati באתי
4515 casts / throws / projects / lays eggs (f.s.) metila מטילה
4516 that my son shebni שבני
4517 that is needed / that needs shetsarikh שצריך
4518 boy / youngster na'ar נער
4519 clock / watch sha'on שעון
4520 sick / patient khole חולה
4521 the owner / the husband haba'al הבעל
4522 the floor haritspa הרצפה
4523 assumed / placed (pl.) henikhu הניחו
4524 for help / for assistance le'ezra לעזרה
4525 bird / poultry of עוף
4526 when / fear of eimat אימת
4527 beef / cattle / inspector bakar בקר
visited / criticized (m.s.) biker
4528 in the spring ba'aviv באביב
in a spring be'aviv
4529 to/for a tree le'ets לעץ
to/for the tree la'ets
4530 tip / end katse קצה
4531 was lost (m.s.) avad אבד
4532 the guard hamishmar המשמר
4533 his opinion da'ato דעתו
4534 shelter miklat מקלט
receiver maklet
4535 on his own levado לבדו
4536 letters otiyot אותיות
4537 gray afor אפור
4538 everybody (f.) kulan כולן
4539 informed / announced (f.s.) hodi'a הודיעה
4540 preferred (m.s.) he'edif העדיף
4541 protest mekha'a מחאה
4542 arrives / deserved (f.s.) megi'a מגיעה
4543 tells (f.s.) mesaperet מספרת
hair salon of misparat
4544 custom / habit minhag מנהג
4545 to/for a source / to/for a beak lemakor למקור
to/for the source / to/for the beak lamakor
4546 to buy liknot לקנות
4547 as a sign / to a letter / tired (f.pl.) le'ot לאות
fatigue / tiredness le'ut
4548 to relieve / to ease lehakel להקל
4549 light blue tkhelet תכלת
4550 keeping of / guarding of / protection of shmirat שמירת
4551 burial / buried (f.s.) kvura קבורה
4552 his mouth piv פיו
4553 where aye איה
4554 crowd of / plenty of hamonei המוני
4555 the brother / the nurse (m.) ha'akh האח
4556 explanation hesber הסבר
explain (m.s. imperative) hasber
4557 partly / measure of / size of / to some degree / to the extent that bamidat במידת
4558 request bakasha בקשה
4559 in public befumbi בפומבי
4560 escort melave מלווה
creditor malve
4561 mammals yonkim יונקים
4562 for an eye le'ayin לעין
for the eye la'ayin
4563 for themselves le'atsmam לעצמם
4564 in memory of lezekher לזכר
to/for a male lezakhar
to/for the male lazakhar
4565 to replace / to change / to exchange lehakhlif להחליף
4566 for my daughter lebiti לבתי
4567 and for / and for the purpose of uleshem ולשם
and to/for the name velashem
and [to] there ulesham
4568 and his wife ve'ishto ואשתו
4569 that is said / that is spoken / the subject of the conversation / the topic (m.s.) shemedubar שמדובר
4570 present shai שי
4571 that/who did (m.s.) she'asa שעשה
4572 his neighbor shkheno שכנו
lived / dwelt (pl.) shakhnu
4573 walls kirot קירות
4574 constant / fixed / regular / permanent (f.s.) kvu'a קבועה
4575 hit / damaged / offended (f.s.) pag'a פגעה
4576 lost (f.s.) ibda איבדה
4577 [X] acid khumtsat חומצת
4578 the author / that connects hamekhaber המחבר
4579 the meeting / the sitting hayeshiva הישיבה
4580 the industry hata'asiya התעשייה
4581 was proclaimed / was announced / was declared (m.s.) hukhraz הוכרז
4582 the municipal / the urban (m.s.) ha'ironi העירוני
4583 the woman / the wife ha'isha האישה
4584 preparation of hakhanat הכנת
4585 the high / the tall (m.s.) hagvohim הגבוהים
4586 in blood bedam בדם
in the blood badam
4587 in the net bareshet ברשת
in a net bereshat
4588 the spoon / the palm hakaf הכף
4589 the bridges hagsharim הגשרים
4590 among the people of be'anshei באנשי
4591 the victims hakorbanot הקורבנות
4592 the axis / the axle / the hinge / the delegate / the sauce / the contraction hatsir הציר
4593 the aid / the assistance hasiyu'a הסיוע
4594 enjoyed (pl.) nehenu נהנו
4595 to a depth / to a depth of le'omek לעומק
deep / deeply / in depth / thoroughly la'omek
4596 to the front lakhazit לחזית
4597 northern / to the north of tsfonit צפונית
4598 achievement heseg הישג
4599 the political (f.pl.) hapolitiyot הפוליטיות
4600 the internal (f.s.) hapnimit הפנימית
4601 in a party (political) bemiflaga במפלגה
in the party (political) bamiflaga
4602 in a continent beyabeshet ביבשת
in the continent bayabeshet
4603 tour siyur סיור
4604 of the leaders of mimanhigei ממנהיגי
4605 to/for a program / to/for a plan letokhnit לתוכנית
to/for the program / to/for the plan latokhnit
4606 might / made (f.pl.) asuyot עשויות
4607 the holy (f.s.) hakdosha הקדושה
4608 the buildings habinyanim הבניינים
4609 on the islands ba'iyim באיים
on islands be'iyim
4610 were hit / were damaged / were offended (m.s.) nifge'u נפגעו
4611 modern (m.pl.) moderniyim מודרניים
4612 prevented (pl.) man'u מנעו
4613 [to] the crown laketer לכתר
to besiege / to surround lekhater
4614 to use / to exploit lenatsel לנצל
4615 the history of historyat היסטורית
4616 the fairy tale / the legend ha'agada האגדה
4617 lateral / secondary (f.s.) tsdadit צדדית
4618 [it is] his role mitafkido מתפקידו
4619 Muslim (m.s.) muslemi מוסלמי
4620 traditions masorot מסורות
4621 to/for a period of / to/for the period of / to/for the era of letkufat לתקופת
4622 who edited / who arranged / who held (m.s.) she'arakh שערך
that a value / that the value of she'erekh
4623 that/who started (pl.) shehekhelu שהחלו
4624 approximately one year keshana כשנה
4625 the risk hasikun הסיכון
4626 assumption / placement / discount hanakha הנחה
4627 a strip of retsu'at רצועת
4628 was/is caused (m.s.) nigram נגרם
4629 known / familiar (m.s.) mukar מוכר
seller / salesman mokher
4630 girls yeladot ילדות
childhood yaldut
4631 to/for parties / to/for the parties of (political) lemiflagot למפלגה
to/for the parties (political) lamiflagot
4632 to/for an organization / to/for the organization of le'irgun לארגון
to/for the organization la'irgun
4633 and was used for (m.s.) veshimesh ושימש
4634 and today / and nowadays vekayom וכיום
4635 and his son uvno ובנו
4636 the immigrants hamehagrim המהגרים
4637 dedicated / devoted (m.s.) hikdish הקדיש
the Kaddish (Jewish prayer for the dead) hakadish
4638 in the movement of / in the motion of / in the traffic of bitnu'at בתנועת
4639 was performed (m.s.) butsa בוצע
4640 most of them berubam ברובם
4641 verbal / literal miluli מילולי
4642 moderate / mild / calm (m.s.) matun מתון
4643 involvement me'oravut מעורבות
4644 systems of / mechanisms of manganonei מנגנוני
4645 to/for raising / to/for increase / to/for immigration le'aliya לעלייה
to/for the raising / to/for the increase / to/for the immigration la'aliya
4646 to an article / to a dish /to a vessel / to a tool likhli לכלי
to the article / to the dish /to the vessel / to the tool lakli
4647 to operate / to activate lehaf'il להפעיל
4648 and institutes umosadot ומוסדות
4649 that originated from (f.s.) shemekora שמקורה
4650 buried (pl.) kavru קברו
his grave kivro
4651 project proyekt פרויקט
4652 illustration iyur איור
4653 Indians indiyanim אינדיאנים
4654 that/who deals / that/who engages / work (f.s.) ha'oseket העוסקת
4655 the difference hahevdel ההבדל
4656 selection / choice bkhira בחירה
4657 by law bekhok בחוק
according to the law / in the law bakhok
4658 sharply / severely / bekharifut בחריפות
4659 cruiser sayeret סיירת
4660 the identification hazihui הזיהוי
4661 Jewish (adj.) (f.pl.) yehudiyot יהודיות
4662 exit yetsi'a יציאה
4663 the institutes hamosdot המוסדות
4664 meeting of yeshivat ישיבת
4665 [to] Judaism layahadut ליהדות
4666 earth / soil / dust afar עפר
young deer ofer
4667 commandment / good deed / mitzvah mitsvot מצוות
4668 that exists (f.s.) hakayemet הקיימת
4669 accepted / conventional (f.s.) mekubelet מקובלת
4670 central (m.pl) merkaziyim מרכזיים
4671 served as / held office kihen כיהן
4672 proof / evidence hokhakha הוכחה
was proven (f.s.) hukhekha
4673 addition of hosafat הוספת
4674 his effect / his influence hashpa'ato השפעתו
4675 resources mash'abim משאבים
4676 his journeys mas'otav מסעותיו
4677 to/for these le'elu לאלו
4678 and arrived (m.s.) vehegi'a והגיע
4679 his meditation / his cogitation haguto הגותו
4680 Judaism hayahadut היהדות
4681 in a word / [in] circumcision bemila במילה
in the word / / [in] the circumcision bamila
4682 held / carried out / maintained / survive (m.pl.) mitkaymim מתקיימים
4683 when we she'anu שאנו
4684 the resurrection / the renaissance / the regeneration hatkhiya התחייה
4685 in the era be'idan בעידן
4686 compound / composition tirkovet תרכובת
4687 protein khelbon חלבון
4688 the change / the replacement hahakhlafa ההחלפה
4689 ice kerakh קרח
4690 the islands ha'iyim האיים
4691 to overeat / to eat greedily lizlol לזלול
4692 yours (m.pl.) shelakhem שלכם
4693 table / desk shulkhan שולחן
4694 I forgot shakhakhti שכחתי
4695 I lay down shakhavti שכבתי
4696 my memory zikhroni זכרוני
4697 the windflowers hakalaniyot הכלניות
4698 to the side hatsida הצדה
who hunts (f.s.) hatsada
4699 my spirit rukhi רוחי
4700 I read / I called karati קראתי
4701 I thought khashavti חשבתי
4702 Sir, mister adon אדון
4703 his honor / his glory / his respect / his dignity kvodo כבודו
4704 the green (f.s.) hayeruka הירוקה
4705 in you (m.s.) bekha בך
in you (f.s.) bakh
4706 in me / inside me betokhi בתוכי
4707 for you (m.s.) bishvilkha בשבילך
for you (f.s.) bishvilekh
4708 creatures / people briyot בריות
4709 after her akhareha אחריה
4710 charity / kindness / mercy khesed חסד
4711 cast / threw / projected / laid eggs (f.s.) hetila הטילה
4712 without livli לבלי
4713 spiders akhvishim עכבישים
4714 high / tall ram רם
4715 backward / to the back le'akhor לאחור
4716 that one (m.) hahu ההוא
4717 impression roshem רושם
writes / takes notes (m.s.) roshem
4718 knows / recognizes (f.s.) mekira מכירה
4719 from far merakhok מרחוק
4720 what from / from what mima ממה
4721 dry yavesh יבש
4722 suddenly lefeta לפתע
4723 cold kar קר
4724 drew / illustrated (m.s.) iyer אייר
4725 in his possession / at his place / near him etslo אצלו
4726 the rooms hakhadarim החדרים
4727 thin (m.s.) dak דק
4728 come (m.s. imperative) bo בוא
4729 soon bekarov בקרוב
4730 young (f.s.) tse'ira צעירה
4731 anyway / in any case mimeyla ממילא
4732 full / complete (m.pl.) mele'im מלאים
4733 believe / believers (m.pl.) ma'aminim מאמינים
4734 to/for his life lekhayav לחייו
4735 to express lehabi'a להביע
4736 and to all ulkhol ולכל
4737 the answer / the reply / the return / the repentance hatshuva התשובה
4738 the prehistoric / the ancient / the primitive (m.pl.) hakadmonim הקדמונים
4739 the storm hase'ara הסערה
4740 door delet דלת
4741 and a sight / and a view / and an appearance / and shows (m.s.) umar'e ומראה
ans shows (f.s.) / and a mirror umar'a
4742 returned / repeated (pl.) khazru חזרו
4743 prisoners asirim אסירים
4744 he white (m.pl.) halevanim הלבנים
the bricks halvenim
4745 bad (m.s.) garu'a גרוע
4746 in short bekitsur בקיצור
4747 in a soil / in a ground / in a land bekarka בקרקע
in the soil / in the ground / in the land kakarka
4748 seniors bkhirim בכירים
4749 of my sons bevanai בבני
in my son bivni
4750 their hand yadam ידם
4751 that he will be able sheyukhal שיוכל
4752 equal /returning (f.pl.) shavot שוות
4753 simple (f.s.) pshuta פשוטה
4754 say (m.pl.) omrim אומרים
4755 exposure of khasifat חשיפת
4756 the creature hayetsur היצור
4757 the skin ha'or העור
4758 the new (f.pl.) / the news hakhadashot החדשות
4759 the arrival of haga'at הגעת
you arrived (m.s.) higata
you arrived (f.s.) higaat
4760 proposal / suggestion / offer hatsa'a הצעה
4761 the females hanekevot הנקבות
the tunnels hanikbot
4762 in the rest bash'ar בשאר
in the rest of bish'ar
4763 risk sikun סיכון
4764 tried (f.s.) nista ניסתה
4765 millions of milyonei מיליוני
4766 suitable / appropriate / applicable / identical (m.pl.) mat'imim מתאימים
4767 accidental / random / by chance mikri מקרי
4768 evacuates mefane מפנה
turn / change mifne
4769 views / show (f.pl.) / mirrors mar'ot מראות
4770 frame / framework misgeret מסגרת
4771 news / knowledge yedi'ot ידיעות
4772 elementary / fundamental / thorough yesodi יסודי
4773 to/for the [name] family / to/for the family of lemishpakhat למשפחת
4774 to him / into his hands leyadav לידיו
4775 to/for residents letoshavim לתושבים
to/for the residents latoshavim
4776 to develop lehitpate'akh להתפתח
4777 to effect / to influence lehashpi'a להשפיע
4778 to visit / to criticize levaker לבקר
4779 to a subject/ to the subject of lenose לנושא
to the subject lanose
4780 in light of lenokhakh לנוכח
4781 donates / contributes / donor (m.s.) torem תורם
4782 payment tashlum תשלום
4783 prayer tfila תפילה
4784 and almost vekhim'at וכמעט
4785 and brought (m.s.) vehevi והביא
4786 ruled / controlled (pl.) shaltu שלטו
4787 judge shofet שופט
4788 his action / his operation pe'ulato פעולתו
4789 pages / pillars amudim עמודים
4790 independent (m.pl.) atsma'iyim עצמאיים
4791 violence alimut אלימות
4792 free (f.s.) khofshit חופשית
4793 lion arye אריה
4794 that enables / that facilitates (m.s.) hame'afsher המאפשר
4795 the fortress / the castle hametsuda המצודה
4796 the moon hayare'akh הירח
4797 the cannons hatotakhim התותחים
4798 his appearance hofa'ato הופעתו
4799 informed (pl.) hodi'u הודיעו
4800 the control hashlita השליטה

Rank English Transliteration Hebrew
4801 the ice hakerakh הקרח
4802 the treasure ha'otsar האוצר
4803 the strong (f.s.) hakhazaka החזקה
holding / keeping / maintenance hakhzaka
4804 the red (m.pl.) ha'adumim האדומים
4805 the religious (f.s.) hadatit הדתית
4806 the many (f.pl.) harabot הרבות
4807 placed / posted (m.s.) hetsiv הציב
4808 the famous / the known hanoda הנודע
4809 the points / the dots hanekudot הנקודות
4810 the elected / the selected (m.pl.) hanivkharim הנבחרים
4811 waves of galei גלי
discover / disclose (f.s. imperative) / in a wave form gali
4812 [in] a policy bimdiniyut במדיניות
[in] the policy bamediniyut
4813 [in] the branches of / in the fields of be'anfei בענפי
4814 his nature tiv'o טבעו
drowned (pl.) tav'u
4815 sound tslil צליל
4816 stems from / derived from / spouts (m.s.) nove'a נובע
4817 correct / ready (f.pl.) nekhonot נכונות
readiness / willingness nekhonut
4818 miracle nes נס
4819 slavery avdut עבדות
4820 the forts hamivtsarim המבצרים
4821 the reinforcement / the contingent hatigboret התגבורת
4822 the steward hadayal הדייל
4823 riders (horse) / cavaliers parashim פרשים
4824 aero- / aerial (f.s.) avirit אווירית
4825 the knights ha'abirim האבירים
4826 heaviness kvedut כבדות
heavy (f.pl.) kvedot
4827 guerrilla gerila גרילה
4828 the hope / Hatikva (the anthem of Israel) hatikva התקווה
4829 left (m.s.) hish'ir השאיר
4830 in power bashilton בשלטון
under the rule of beshilton
4831 the southern (m.pl.) hadromiyim הדרומיים
4832 in/under an attack bemitkafa במתקפה
in/under the attack bamitkafa
4833 two days yomayim יומיים
4834 to the north latsafon לצפון
to the north of litsfon
4835 perfection / integrity shlemut שלמות
4836 that the people of she'anshei שאנשי
4837 differences hefreshim הפרשים
the riders (horse) / the cavaliers haparashim
4838 the economy hakalkala הכלכלה
4839 the removal / the expense / the edition / the publishing house hahotsa'a ההוצאה
4840 news of besorat בשורת
in the line of beshurat
4841 to the war of lemilkhemet למלחמת
4842 citizen / civil (f.s.) ezrakhit אזרחית
4843 were allowed [to] hurshu הורשו
4844 the external / the outer (f.s.) hakhitsonit החיצונית
4845 the order hatsav הצו
4846 political (m.s.) medini מדיני
4847 for action / for operation lif'ula לפעולה
to/for the action / to/for the operation lape'ula
4848 to establish / to base levases לבסס
4849 and these ve'elu ואלו
4850 the leader hamanhig המנהיג
4851 bridges gsharim גשרים
4852 from these me'elu מאלו
4853 to catch / to capture / to grasp / to seize / to perceive litpos לתפוס
4854 to/for the liberation / to/for the release lashikhrur לשחרור
4855 attacks / attacker (m.s.) tokef תוקף
validity tokef
4856 internal (m.s.) pnimi פנימי
4857 despite kheref חרף
4858 as a commander / as the commander of kimfaked כמפקד
4859 was spent / was taken out / was removed (m.s.) hutsa הוצא
4860 the economic (f.s.) hakalkalit הכלכלית
4861 the northern (m.pl.) hatsfoniyim הצפוניים
4862 the trade hasakhar הסחר
4863 not / do not bal בל
4864 comfortable (f.s.) nokha נוחה
4865 Christian (m.s.) notsri נוצרי
4866 took (action / step) (m.s.) nakat נקט
4867 numbers (v.) (m.s.) / numerator memasper ממספר
from the number / from a number mimispar
4868 testifies me'id מעיד
4869 to fit / to match / to suit lehat'im להתאים
4870 supporters tomkhim תומכים
4871 and between them uveynehem וביניהם
4872 hot / severe (f.s.) kharifa חריפה
4873 the continent hayabeshet היבשת
4874 stress / emphasis dagesh דגש
4875 at a length of be'orekh באורך
4876 were added nosfu נוספו
4877 inclination / tendency / tilt netiya נטייה
4878 underground makhteret מחתרת
4879 to/for criticism / to/for inspection lebikoret לביקורת
to/for the criticism / to/for the inspection labikoret
4880 mix ta'arovet תערובת
4881 burned (m.s.) / resin / angel saraf שרף
4882 saying (n.) amira אמירה
4883 the corals of almogei אלמוגי
4884 that is based / the well established / the well based (f.s.) hamevuseset המבוססת
4885 the commercial hamiskhari המסחרי
4886 the settlements hayeshuvim היישובים
4887 the blade halahav הלהב
4888 was introduced / was displayed / was presented / was exhibited (f.s.) hutsga הוצגה
4889 the close / the relative (f.s.) hakrova הקרובה
4890 the giant (adj.) / the giants (n.) / the necklaces ha'anakim הענקים
4891 the nation ha'uma האומה
4892 the intention / the meaning hakavana הכוונה
guidance / direction hakhvana
4893 the leadership hahanhaga ההנהגה
4894 the basic (f.s.) habsisit הבסיסית
4895 the management of hanhalat הנהלת
4896 in the Islam ba'islam באסלאם
4897 separately benifrad בנפרד
4898 marksman kala'i קלעי
4899 the restraint hahavlaga ההבלגה
4900 mansion of / estate of / possessed by / stricken by (f.s.) akhuzat אחוזת
4901 combat (adj.) (f.s.) kravit קרבית
4902 national (f.s.) le'umit לאומית
4903 boxes / cases / arks teyvot תיבות
4904 students of talmidei תלמידי
4905 evidence / testimony edut עדות
4906 whom / that the same (m.pl.) she'otam שאותם
4907 that one she'ekhad שאחד
4908 percentage of / possessed by / stricken by (m.pl.) akhuzei אחוזי
4909 the unique ha'ykhudi הייחודי
4910 are introduced / are displayed / are presented / are exhibited / exhibits (m.pl.) mutsagim מוצגים
4911 to watch / to predict lakhazot לחזות
4912 the engine hamano'a המנוע
4913 the argument / the dispute haviku'akh הוויכוח
4914 that exists (m.s.) hakayam הקיים
4915 complexity murkavut מורכבות
complex / composed of (f.pl.) murkavot
4916 fermentation / unrest tsisa תסיסה
4917 his/its ties / his/its bonds / his/its links / his/its connections ksharav קשריו
4918 my world / global / universal (m.s.) olami עולמי
4919 the god of elohei אלוהי
my god elohai
4920 the scout / the ranger / the observer / the spectator / that/who observes / that/who watches (m.s.) hatsofe הצופה
the scout / the ranger / the observer / the spectator / that/who observes / that/who watches (f.s.) hatsofa
4921 the poll / the polling booth hakalpi הקלפי
4922 biography biyografya ביוגרפיה
4923 marking simun סימון
4924 for research / for a study lemekhkar למחקר
for the research / for the study lamekhkar
4925 picture of tmunat תמונת
4926 was photographed tsulam צולם
4927 horizons / knowledge ofakim אופקים
4928 the pronunciation hahagiya ההגייה
4929 we will rebel nimrod נמרוד
4930 band of lahakat להקת
4931 to/for criticism / to/for inspections lebikorot לביקורות
to/for the criticism / to/for the inspections labikorot
4932 mathematical (f.s.) matematit מתמטית
4933 positive (f.pl.) khiyuviyot חיוביות
4934 ecology ha'ekologya אקולוגיה
4935 in a rotation / in a revolution besivuv בסיבוב
in the rotation / in the revolution basivuv
4936 the borrowed hasha'ul השאול
hell hash'ol
4937 the fencing hasiyuf הסיוף
4938 growth gdila גדילה
4939 the common (m.pl.) hanefotsim הנפוצים
4940 the carbon hapakhman הפחמן
4941 icebergs karkhonim קרחונים
4942 from you (m.s.) mimkha ממך
from you (f.s.) mimekh
4943 thanks / confesses (m.s.) mode מודה
thanks / confesses (f.s.) moda
4944 I did asiti עשיתי
4945 lay down (m.s.) shakhav שכב
4946 the supervision / Providence hahashgakha ההשגחה
4947 the arrest hama'atsar המעצר
4948 at a sight / at the sight of lemar'e למראה
at/to the sight lamar'e
to a mirror / at her sight lemar'a
to the mirror lamar'a
4949 to a forest leya'ar ליער
to the forest laya'ar
4950 that an island / that is not she'i שאי
4951 what is mahu מהו
4952 to worry lid'og לדאוג
4953 and in general uvikhlal ובכלל
4954 the kerosene / the oil haneft הנפט
4955 interesting me'anyen מעניין
4956 answer / reply ma'ane מענה
tortures / torments (m.s.) me'ane
4957 to move lehani'a להניע
4958 asked / borrowed (pl.) sha'alu שאלו
4959 loves (m.s.) ohev אוהב
4960 the time / the holiday hamo'ed המועד
that is prone to (m.s.) hamu'ad
4961 tearfully bivkhi בבכי
4962 fullness / to a full / full melo מלוא
4963 from the residents of mitoshvei מתושבי
4964 to the room lakheder לחדר
4965 to/for the break of / to/for the intermission of lehafsakat להפסקת
4966 and through / and via / and way / and road vederekh ודרך
and stepped [on] (m.s.) vedarakh
4967 trust emun אמון
training / practice imun
4968 foreign / stranger zar זר
4969 midnight khatsot חצות
4970 returned / gave back hekhzir החזיר
4971 the nestlings hagozalim הגוזלים
that are robbing hagozlim
4972 assumed / placed (m.s.) heni'akh הניח
4973 back gav גב
4974 grow (m.pl.) tsomkhim צומחים
4975 moved away / dropped in / was removed / sullen (m.s.) sar סר
4976 drives / uses to (m.s.) noheg נוהג
custom nohag
4977 work / craft melakha מלאכה
4978 of / belongs to mishel משל
proverb / allegory / example mashal
4979 from the rest mish'ar משאר
4980 its source / his/its origin (m.s.) mekoro מקורו
its beak makoro
4981 articles ma'amarim מאמרים
4982 there is (m.s.) yeshno ישנו
4983 and saw (m.s.) vera'a וראה
4984 devil shed שד
breast shad
4985 affair / chapter / portion parasha פרשה
retired (f.s.) parsha
4986 automatic otomati אוטומטי
4987 important (f.pl.) khashuvot חשובות
4988 hot / severe (m.s.) kharif חריף
4989 was impressed / got the impression hitrashem התרשם
4990 the separation hahafrada ההפרדה
4991 the ideas hara'ayonot הרעיונות
4992 the plant hatsemakh הצמח
4993 bridging gishur גישור
4994 in a brain bemo'akh במוח
in the brain bamo'akh
4995 criticism / inspections bikorot ביקורות
4996 on a board belu'akh בלוח
on the board balu'akh
4997 with a ball / in a pill bekadur בכדור
with the ball / in the pill bakadur
4998 physician rofe רופא
4999 expected / anticipated (f.s.) tsfuya צפויה
5000 goods / merchandise skhorot סחורות
5001 leader / transporter / currier (m.s.) movil מוביל
5002 successful (m.s.) mutslakhat מוצלחת
5003 drink mashke משקה
5004 will redeem (m.s.) yig'al יגאל
5005 to states limdinot למדינות
to the states lamedinot
5006 to share / to let join / to let participate leshatef לשתף
5007 to/for the worker lapo'el לפועל
into action lafo'al
5008 compared with them / against them / opposite them (m.) le'umatam לעומתם
5009 to power / to force / to strength leko'akh לכוח
to the power / to the force / to the strength lako'akh
5010 to join lehitstaref להצטרף
5011 for discussion lediyun לדיון
to/for the discussion ladiyun
5012 argument / dispute viku'akh ויכוח
5013 and on him/it / and about him/it ve'alav ועליו
5014 whole / complete (m.pl.) shlemim שלמים
5015 that was held / that existed / that survived (f.s.) shehitkayma שהתקיימה
5016 remnants / survivors sridim שרידים
5017 that/who carried / who married (m.s.) shenasa שנשא
5018 left (pl.) azvu עזבו
5019 slaves avadim עבדים
5020 with them (f.) itan איתן
strong / firm eitan
5021 after them (m.) akharehem אחריהם
5022 fathers / ancestors / Avot avot אבות
5023 stars of kokhvei כוכבי
5024 when there was keshehaya כשהיה
5025 the picture / the photo hatmuna התמונה
5026 treated / referred to / applied (pl.) hityakhasu התייחסו
5027 was completed (f.s.) hushlema הושלמה
5028 the judges hashoftim השופטים
5029 produced hefik הפיק
5030 assessments / estimations / appreciations / credits ha'arakhot הערכות
5031 the citizen / the civil (f.s.) ha'ezrakhit האזרחית
5032 that include (m.pl.) hakolelim הכוללים
5033 the building (n.) habniya הבניה
5034 gardens / kindergartens ganim גנים
genes genim
5035 in a letter bemikhtav במכתב
in the letter bamikhtav
5036 at/in the university ba'universita באוניברסיטה
at/in a university be'universita
5037 [in her] size begodla בגודלה
5038 its shape / its form tsurato צורתו
5039 is included [in] / was counted (m.s.) nimna נמנה
5040 surrendered (m.s.) nikhna נכנע
5041 the dispute hamakhloket המחלוקת
5042 the uprooted / the displaced (m.pl.) ha'akurim העקורים
5043 the conflict ha'imut העימות
5044 the opposition haneged הנגד
the resistor / the non commissioned officer hanagad
5045 warrior (f.s.) lokhemet לוחמת
5046 crossing of khatsiyat חציית
5047 the effort hama'amats המאמץ
5048 the dynasty hashoshelet השושלת
5049 the months hakhodashim החודשים
5050 significant (m.pl.) mashma'utiyim משמעותיים
5051 warfare lokhama לוחמה
5052 attacked (pl.) takfu תקפו
5053 is called (f.s.) kruya קרויה
5054 decisive / crucial (f.s.) makhra'at מכרעת
5055 to/for a camp / to/for a group lemakhane למחנה
to/for the camp / to/for the group lamakhane
5056 to the performance of / to the execution of / to be performed lebitsu'a לביצוע
5057 and women ve'nashim ונשים
5058 cruise shayit שיט
5059 that took out / that removed / that spent / that published (m.s.) shehotsi שהוציא
5060 opportunity hizdamnut הזדמנות
5061 his fate goralo גורלו
5062 overcame / defeated (f.s.) gavra גברה
5063 in the language of / on the edge of bisfat בשפת
5064 at/in a meeting bepgisha בפגישה
at/in the meeting bapgisha
5065 obvious / evident (m.pl.) nikarim ניכרים
5066 judicial / statutory / forensic mishpatit משפטית
5067 parallel (m.s.) makbil מקביל
5068 for the prevention of lemeni'at למניעת
5069 armed (m.s.) khamush חמוש
5070 organizations irgunim ארגונים
5071 intention / meaning kavana כוונה
5072 that remind (m.pl.) / the secretaries (m.) hamazkirim המזכירים
5073 the crowd / the many hahamonim ההמונים
5074 responded hegiv הגיב
5075 the grain / the nucleus hagar'in הגרעין
5076 demands / requires (m.s.) doresh דורש
5077 banks / shores gadot גדות
5078 we won nitskhunu ניצחונו
5079 triangle meshulash משולש
5080 correction / repair tikun תיקון
5081 popular (m.s.) populari פופולרי
5082 goat ez עז
5083 legal (f.pl.) khukiyot חוקיות
5084 monthly khodshi חודשי
the months of khodshei
5085 as means ke'emtsa'i כאמצעי
as means of ke'emtsa'ei
5086 as a basis kevasis כבסיס
as the basis kabasis
5087 the studies halimudim הלימודים
5088 operation of / activation of haf'alat הפעלת
5089 the Pope ha'apifyor האפיפיור
5090 you earned / you gained (m.s.) hirvakhta הרווחת
you earned / you gained (f.s.) hirvakht
5091 necessarily behekhrakh בהכרח
5092 among the women banashim בנשים
among women benashim
5093 technologies tekhnologyot טכנולוגיות
5094 from a source / from an origin mimakor ממקור
5095 mathematical (m.pl.) matematiyim מתמטיים
5096 happening (m.s.) mitrakhesh מתרחש
5097 applicant / candidate / nominee (m.s.) mu'amad מועמד
5098 poet meshorer משורר
5099 practical (f.s.) ma'asit מעשית
5100 western (m.s.) ma'aravi מערבי
5101 eastern (m.s.) mizrakhi מזרחי
5102 stair of madregat מדרגת
from a degree of / from a level of / from a rank of midargat
5103 central (f.s.) merkazit מרכזית
5104 to the east lamizrakh למזרח
5105 for conservation leshimur לשימור
5106 to drink lishtot לשתות
5107 to/for groups lekvutsot לקבוצות
to/for the groups lakvutsot
5108 approximately / around / roughly / to a value le'erekh לערך
5109 to/for a democracy ledemokratya לדמוקרטיה
to/for democracy lademokratya
5110 and is considered venekhshav ונחשב
and we will calculate venekhashev
5111 bills shtarot שטרות
5112 that were built shenivnu שנבנו
5113 tied / linked / connected (m.s.) kashur קשור
5114 holy kadosh קדוש
5115 rite / ritual / sacramental pulkhan פולחן
5116 nickname kinui כינוי
5117 cutting down of / amputation of kritat כריתת
5118 the space hamerkhav המרחב
5119 the civilized / the cultural / the cultivated hatarbuti התרבותי
5120 comparison hashva'a השוואה
5121 the embassy hashagrirut השגרירות
5122 the popularity hapopulariyut הפופולריות
the popular (f.pl.) hapopulariyot
5123 the memory hazikaron הזיכרון
5124 that grows / the flora hatsome'akh הצומח
5125 in most of bemarbit במרבית
5126 holes / pits borot בורות
ignorance burut
5127 in the service basherut בשירות
in a service / in/at the service of besherut
5128 the problem of be'ayat בעיית
5129 records / sketches rishumim רישומים
5130 separated / individual (m.pl.) nifradim נפרדים
5131 among the Jews of beyehudei ביהודי
5132 to a stream lenakhal לנחל
to the stream lanakhal
5133 symbols smalim סמלים
sergeants samalim
5134 newspaper iton עיתון
5135 sight / eye sight / vision / seeing re'iya ראייה
5136 the document hamismakh המסמך
5137 students talmidim תלמידים
5138 acquisition of / purchase of rekhishat רכישת
5139 the well ha'be'er הבאר
5140 in/at his years bishnotav בשנותיו
5141 and how vekeytsad וכיצד
5142 rehabilitation / reconstruction shikum שיקום
5143 tail zanav זנב
5144 courses / paths / tracks maslulim מסלולים
5145 and methods veshitot ושיטות
5146 his retirement prishato פרישתו
5147 training of / practice of imunei אימוני
5148 change / exchange khiluf חילוף
5149 like keme'ein כמעין
5150 the wine hayayin היין
5151 was influenced / was affected hushpa הושפע
5152 the scouts / the rangers / the observers / the spectators / that/who observe / that/who watch (m.pl.) hatsofim הצופים
5153 was born (f.s.) nolda נולדה
5154 snake nakhash נחש
5155 the works / the jobs ha'avodot העבודות
5156 philosophers filosofim פילוסופים
5157 he is able [to] / within his power biykholto ביכולתו
5158 evolution evolutsia אבולוציה
5159 the relevance / the relation / the ownership hashayakhut השייכות
that/who belong (f.pl.) hashayakhot
5160 had fun / spent time (m.s.) bila בילה
5161 in a show / in an exhibition beta'arukha בתערוכה
in the show / in the exhibition bata'arukha
5162 the sales hamekhirot המכירות
5163 mathematical (m.s.) matemati מתמטי
5164 the medicine harefu'a הרפואה
5165 statues of / sculptures of pislei פסלי
5166 sexual / sexually / you appointed (f.s.) minit מינית
you appointed (m.s.) minita
5167 [in] a crab / [in] cancer besartan בסרטן
[in] the crab / [in] the cancer basartan
5168 to/for the gods la'elim לאלים
to/for gods le'elim
to/for the violent la'alim
to/for a violent le'alim
5169 the measurement / the measuring hamedida המדידה
5170 the biological habiyologi הביולוגי
5171 tissues rekamot רקמות
embroideries rikmot
5172 the genetic (m.s.) hageneti הגנטי
5173 insects kharakim חרקים
5174 the meal ha'arukha הארוחה
5175 the cooking habishul הבישול
5176 thoughts makhshavot מחשבות
5177 and indeed ve'omnam ואמנם
5178 and I will look ve'abit ואביט
5179 stomach keyva קיבה
5180 flew (m.s.) af עף
5181 pen et עט
swooped down at
5182 with you (m.pl.) itkhem אתכם
you (m.pl.) etkhem
5183 the escort hamlave המלוה
the creditor hamalve
5184 the next day hamokhorat המחרת
5185 the lead ha'oferet העופרת
5186 I started hakhiloti החלותי
5187 in a gallery / in a wing beyatsi'a ביציע
in the gallery / in the wing bayatsi'a
5188 grumbled / complained (m.s.) ratan רטן
5189 laughed (pl.) tsakhaku צחקו
5190 cricket tsratsar צרצר
5191 in thoughts bemakhshavot במחשבות
in the thoughts bamakhshavot
5192 outside bakhuts בחוץ
5193 moments rega'im רגעים
5194 my state / my situation matsavi מצבי
5195 combat (adj.) (m.s.) kravi קרבי
5196 worthwhile kedai כדאי
it is worthwhile keda'i
5197 the tickets hakartisim הכרטיסים
5198 my ability / my capability yekholti יכולתי
I could yakholti
5199 work / suffering / worked hard amal עמל
worker / works hard amel
5200 my mother imi אמי

Rank English Transliteration Hebrew
5201 thought (pl.) khashvu חשבו
5202 know / recognize (m.pl.) mekirim מכירים
5203 advertisement / commercials pirsomet פרסומת
5204 the second / the other hashniya השניה
5205 the doors hadlatot הדלתות
5206 my body gufi גופי
5207 cub / puppy gur גור
5208 in hunger bera'av ברעב
5209 from above milemala מלמעלה
5210 long time ago mizman מזמן
5211 by itself me'elav מאליו
5212 the egg habeytsa הביצה
the swamp habitsa
5213 without be'ein באין
5214 of mine misheli משלי
proverbs of / Book of proverbs mishlei
5215 prices of mekhirei מחירי
5216 from these me'ele מאלה
5217 covered (m.s.) mekhuse מכוסה
5218 to answer la'anot לענות
to torture / to torment le'anot
5219 to/for his home leveito לביתו
5220 to finish lesayem לסיים
5221 the close / the relatives (m.pl.) hakrovim הקרובים
5222 the investment hahashka'a ההשקעה
5223 sale of mekhirat מכירת
5224 assists / helps (m.s.) mesaye'a מסייע
5225 explains (m.s.) masbir מסביר
5226 frequently tkhufot תכופות
5227 that in all shebekhol שבכל
5228 suspected (m.s.) / suspicion khashad חשד
5229 the food / the dishes ha'ma'akhalim המאכלים
5230 the rising / the climbing / the immigrant (m.s.) ha'ole העולה
the rising / the climbing / the immigrant (f.s.) ha'ola
5231 protected / shielded (m.s.) memugan ממוגן
5232 screen / display / curtain masakh מסך
5233 yak yak יק
5234 his hand yado ידו
5235 to/for a parliament leparlament לפרלמנט
to/for the parliament laparlament
5236 to the wind / to/for the spirit laru'akh לרוח
to a wind / to/for a spirit leru'akh
5237 feeling / sensation tkhusha תחושה
5238 lay down (f.s.) shakhva שכבה
layer shikhva
5239 that is inside shebetokh שבתוך
5240 his position emdato עמדתו
5241 rich (m.s.) ashir עשיר
5242 fairy tale / legend agada אגדה
5243 the work / the craft hamelakha המלאכה
5244 the way out / the origin hamotsa המוצא
5245 the stages / the phases / the rungs hashlabim השלבים
5246 the winds harukhot הרוחות
5247 the rabbis harabanim הרבנים
5248 in a field / in a yard bemigrash במגרש
in the field / in the yard bamigrash
5249 valid / firmly / assertively betokef בתוקף
5250 at the gate basha'ar בשער
at the gate of besha'ar
5251 in/with an eye be'ayin בעין
in/with the eye ba'ayin
5252 run of ritsat ריצת
5253 closed (f.s.) sgura סגורה
5254 variables / vary / change (m.pl.) mishtanim משתנים
5255 estimate / value / appreciate (m.pl.) ma'arikhim מעריכים
5256 shelter makhase מחסה
5257 to a conclusion lemaskana למסקנה
to the conclusion lamaskana
5258 to stand up / to wake up lakum לקום
5259 to promote / to welcome lekadem לקדם
5260 to cancel levatel לבטל
5261 to a series of / to the series of lesidrat לסדרת
5262 and during uvemeshekh ובמשך
5263 and because of ubeshel ובשל
and ripe ubashel
and cooked (m.s.) vebishel
5264 wrapping of atifat עטיפת
5265 real (f.s.) amitit אמיתית
5266 slow iti איטי
5267 dream khalom חלום
5268 investigators of / researchers of khokrei חוקרי
5269 investigator / researcher / investigates / researches / inquires (m.s.) khoker חוקר
5270 her brother akhiha אחיה
5271 percentage / possessed / stricken (m.pl.) akhuzim אחוזים
5272 failure kishalon כשלון
5273 kosher kasher כשר
5274 as an article kikhli ככלי
as articles / as the articles of kikhlei
5275 his cadence / his tenure kehunato כהונתו
5276 the notices / the ads hamoda'ot המודעות
the awareness hamuda'ut
that are aware (f.pl.) hamuda'ot
5277 the defender / the shield hamagen המגן
5278 the exit hayetsi'a היציאה
5279 the policemen hashotrim השוטרים
5280 the eviction / the evacuation hapinui הפינוי
5281 lost (f.s.) hifsida הפסידה
5282 changed / replaced (f.s.) hekhlifa החליפה
5283 the order / the instruction hahora'a ההוראה
5284 the protruding / that/who stands out (m.s.) habolet הבולט
5285 the senior habakhir הבכיר
5286 was reported duvakh דווח
report (m.s. imperative) davakh
5287 in space bamerkhav במרחב
in a space / in the space of bemerkhav
5288 at the bottom of betakhtit בתחתית
at the bottom / in the subway batakhtit
5289 at a depth of be'omek בעומק
deep / at the depth ba'omek
5290 [in] a resistance / [in] an objection behitnagdut בהתנגדות
[in] the resistance / [in] the objection bahitnagdut
5291 [in] an expense / in a removal / in an edition / published by behotsa'at בהוצאת
5292 holds the opinion / in [clear] mind bede'a בדעה
5293 his books sfarav ספריו
5294 escaped (pl.) nimletu נמלטו
5295 intended for / destined for / conferred (m.s.) no'ad נועד
5296 youth ne'urim נעורים
5297 net (weight, wages) neto נטו
they were inclined / they tended to / they were tilted natu
5298 shielded / armored / secured / iron-bound (f.pl.) meshuryanot משוריינות
5299 artillery artilerya ארטילריה
5300 the confederation hakonfederatsya הקונפדרציה
5301 the supply ha'aspaka האספקה
5302 bombers / bomb (m.s.) maftsitsim מפציצים
5303 caesarian keysari קיסרי
5304 in a navy / in an armada betsi בצי
in the navy / in the armada batsi
5305 to attack lehatkif להתקיף
5306 the armed (f.s.) hamezuyenet המזוינת
5307 clerks / officials pkidim פקידים
5308 order of pkudat פקודת
5309 injured (m.pl.) ptsu'im פצועים
5310 his regime / his reign mishtaro משטרו
5311 with powers / with forces bekokhot בכוחות
5312 to be / to constitute lehavot להוות
5313 that/who preceded (pl.) shekadmu שקדמו
5314 that/who were found / that/who were [at] shenimtse'u שנמצאו
5315 independent (f.pl.) atsma'iyot עצמאיות
5316 aristocrats / noble (m.pl.) atsilim אצילים
5317 passed / transferred (pl.) he'eviru העבירו
5318 the assumption / the discount hahanakha ההנחה
5319 in villages / in colonies bemoshavot במושבות
in the villages / in the colonies bamoshavot
5320 in/under an attack behatkafa בהתקפה
in/under the attack bahatkafa
5321 millimeters milimetrim מילימטרים
5322 to destroy lehashmid להשמיד
5323 [in] an occupation / by occupying bekibush בכיבוש
[by] the occupation bakibush
5324 rifles of rovei רובי
my rifle rovi
5325 were shot noru נורו
5326 is/was guarded / is/was kept / is/was protected (m.s.) nishmar נשמר
5327 information / intelligence modi'in מודיעין
5328 to the forces of lekheil לחיל
to forces / to success lekhayil
5329 to decide lehakhlit להחליט
5330 to score [a goal] lehavki'a להבקיע
5331 that/who are called (m.pl.) hakruyim הקרויים
5332 the worry / the fear hakhashash החשש
5333 the students hastudentim הסטודנטים
5334 in units / in squad beyekhidot ביחידות
in the units / in the squads bayekhidot
5335 openly begalui בגלוי
5336 public tsiburi ציבורי
5337 were required nidreshu נדרשו
5338 the founder meyased מייסד
5339 verbally / literally milulit מילולית
5340 from a line / from the line of mikav מקו
5341 districts mekhozot מחוזות
5342 political (f.s.) medinit מדינית
5343 cargoes / luggage / load mit'anim מטענים
5344 according to him/it lefiv לפיו
5345 and to create / and to make velitsor וליצור
5346 and some of them / and their part / and their share vekhelkam וחלקם
5347 that/who went up / that/who climbed / that/who increased / that/who immigrated (f.s.) she'alta שעלתה
5348 former / previous (f.pl) kodmot קודמות
5349 the terrorist acts of pigu'ei פיגועי
5350 double / multiple kfula כפולה
5351 the total (m.s.) hamukhlat המוחלט
5352 the response hatguva התגובה
5353 the prince hanasikh הנסיך
5354 his grandfather savo סבו
encircled / rotate (pl.) savu
5355 were discovered nitgalu נתגלו
5356 were destroyed / were demolished nehersu נהרסו
5357 are described (m.pl.) meto'arim מתוארים
5358 installations of / devices of mitkanei מתקני
5359 applicants / candidates / nominees (m.pl.) mu'amadim מועמדים
5360 covered (m.pl.) mekhusim מכוסים
5361 from the city meha'ir מהעיר
5362 tunnel minhara מנהרה
5363 in order not levilti לבלתי
5364 industry of ta'asiyat תעשיית
5365 and the houses of / and the homes of uvatei ובתי
5366 messengers / delegates / couriers shlikhim שליחים
5367 who won / who attained (pl.) shezakhu שזכו
5368 tied / linked / connected (m.pl.) kshurim קשורים
5369 communities kehilot קהילות
5370 pages of / pillars of amudei עמודי
5371 characteristic (f.s.) ofyanit אופיינית
5372 thinking khashiva חשיבה
5373 strong (f.pl.) / powers (math.) khazakot חזקות
5374 as a home kevayit כבית
5375 the early / the preliminary (f.s.) hamukdemet המוקדמת
5376 the known / the familiar hamukar המוכר
the seller / the salesman hamokher
5377 that effect / that influence (m.pl.) hamashpi'im המשפיעים
5378 the mode / the manner / the way ha'ofen האופן
the wheel ha'ofan
5379 the title hakoteret הכותרת
5380 the proposal / the suggestion / the offer hahatsa'a ההצעה
5381 the end hasiyum הסיום
5382 the rotation / the revolution hasivuv הסיבוב
5383 the rivers haneharot הנהרות
5384 the inclination / the tendency / the tilt hanetiya הנטייה
5385 generations dorot דורות
5386 in a valley be'emek בעמק
in the valley ba'emek
5387 tropical (m.s.) tropi טרופי
5388 love affair / novel roman רומן
5389 density / crowding tsfifut צפיפות
5390 satisfied / supplies (m.s.) sipek סיפק
5391 drug sam סם
5392 / was forbidden / was imprisoned (m.s.) ne'esar נאסר
5393 from a heart / from the heart of milev מלב
5394 the rabbinical harabani הרבני
5395 abyssal / deep / bottomless tehomi תהומי
5396 sky shkhakim שחקים
5397 the boulevards hasderot השדרות
5398 in pogroms / in riots bifra'ot בפרעות
in the pogroms / in the riots bapra'ot
5399 young goat / Capricorn gdi גדי
5400 closing of sgirat סגירת
5401 the people who perform [X] mevats'ei מבצעי
5402 events me'ora'ot מאורעות
5403 the tunnels haminharot המנהרות
5404 ancient / old (f.pl.) / antiquities atikot עתיקות
5405 his friends khaverav חבריו
5406 the residence / the stimulated (m.pl.) hamegurim המגורים
5407 drinks mashka'ot משקאות
5408 springs ma'ayanot מעיינות
5409 association hit'akhadut התאחדות
5410 authorities rashuyot רשויות
5411 pipes tsinorot צינורות
5412 represents (m.s.) meyatseg מייצג
5413 concepts / obtained / achieved (m.pl.) musagim מושגים
5414 to/for civilization / to/for culture letarbut לתרבות
to/for the civilization / to/for the culture latarbut
5415 to survive lisrod לשרוד
5416 cell ta תא
5417 group of (mil.) / division of (family) palgat פלגת
5418 their body gufam גופם
5419 in fields / in areas / in ranges bitkhumim בתחומים
in the fields / in the areas / in the ranges batkhumim
5420 post factum bedi'avad בדיעבד
5421 try (m.pl.) menasim מנסים
5422 known (f.pl.) yedu'ot ידועות
5423 the conservation hashimur השימור
5424 that/who is tied / that/who is linked / that/who is connected (m.s.) hakashur הקשור
5425 at the poll / in the polling booth bakalpi בקלפי
5426 liberalism liberaliyut ליברליות
liberal (f.pl.) liberaliyot
5427 teacher more מורה
5428 stable (f.s.) yatsiva יציבה
5429 the theory of te'oryat תאוריית
5430 affinity / linkage / disposition zika זיקה
5431 to/for a title / to/for a degree / to/for an adjective / to/for an appearance / to/for a shape leto'ar לתואר
to/for the title / to/for the degree / to/for the adjective / to/for the appearance / to/for the shape lato'ar
5432 the distribution of tfutsat תפוצת
5433 artistic (m.s.) / my art omanuti אמנותי
5434 the football / the soccer hakaduregel הכדורגל
5435 capital bira בירה
beer bira
5436 volume nefakh נפח
blacksmith napakh
5437 the madness / the insanity hashiga'on השיגעון
5438 the care giver / treats / handles (m.s.) metapel מטפל
5439 directors bama'im במאים
5440 pronunciation hagiya הגייה
5441 his parents horav הוריו
5442 to a palace / to a temple leheykhal להיכל
to the palace / to the temple laheykhal
5443 film strip sirton סרטון
5444 player (of music) nagan נגן
play (music) (m.s. imperative) nagen
5445 return / giving back hakhzara החזרה
the repetition / the rehearsal hakhazara
5446 the poem hapo'ema הפואמה
5447 for youth / for the youth of leno'ar לנוער
for the youth leno'ar
5448 the phenomena hatofa'ot התופעות
5449 the similar (m.pl.) hadomim הדומים
5450 rides (m.s.) rokhev רוכב
5451 the hydrogen hameiman המימן
5452 the bacteria hakhaydakim החיידקים
5453 the basketball hakadursal הכדורסל
5454 glucose glukoz גלוקוז
5455 reciprocal / mutual gomlin גומלין
5456 by/with the lance baromakh ברומח
by/with a lance beromakh
5457 spear / lance romakh רומח
5458 rotations / revolutions / whirls sivuvim סיבובים
5459 to/for a competition letakharut לתחרות
to/for the competition latakharut
5460 physiology fiziologia פיזיולוגיה
5461 contain (m.pl.) mekhilim מכילים
5462 at temperatures betemperaturot בטמפרטורות
5463 courting / reduction (chemistry) khizur חיזור
5464 I went down / I came down / I descended yaradeti ירדתי
5465 in my possession / at my place / near me etsli אצלי
5466 all of us kulanu כולנו
5467 to a building / for the building of lebinyan לבנין
5468 and so veko וכה
thither [hither and thither] vakho
5469 diarrhea / earthworm shilshul שלשול
5470 plums shezifim שזיפים
5471 its branches anafav ענפיו
5472 to propose / to suggest / to offer lehatsi'a להציע
5473 in the sun bashemesh בשמש
5474 in peace beshalom בשלום
5475 queen of malkat מלכת
5476 from where me'ayin מאין
5477 industry / manufacture kharoshet חרושת
5478 sweet (m.s.) matok מתוק
5479 into her/it letokha לתוכה
5480 nozzle / mouthpiece piya פיה
fairy feya
5481 lead oferet עופרת
5482 noted / marked / pointed out (pl.) tsiyenu ציינו
5483 was signed nekhtam נחתם
5484 to notify lehodi'a להודיע
5485 and he will say veyomar ויאמר
and he shall say / and he said (biblical) va'yomer
and will be said veye'amer
5486 the old (m.pl.) hayeshanim הישנים
the sleeping (m.pl.) hayeshenim
5487 the recognition / the consciousness hahakara ההכרה
5488 quite has הס
5489 spoke / talked (pl.) dibru דיברו
5490 respectfully / with honor bekhavod בכבוד
5491 attached / linked / adjacent (f.s.) tsmuda צמודה
5492 duration meshekh משך
pulled / attracted / withdrew mashakh
5493 rest menukha מנוחה
deceased (f.s.) menokha
5494 glass zkhukhit זכוכית
5495 the seeds hazra'im הזרעים
5496 the fearful / the anxious / the ultra-orthodox (m.pl.) hakharedim החרדים
5497 the clothes habgadim הבגדים
5498 the good / the favors (f.pl.) hatovot הטובות
5499 in the things / in the matters / in the words / in the speech / in the things that were said badvarim בדברים
talked / negotiated [ba] bidvarim
5500 succeed / successful (m.pl.) matslikhim מצליחים
5501 to the field lasade לשדה
to a field lesade
5502 that/who gave (m.s.) shehe'enik שהעניק
5503 punishment onesh עונש
5504 huge (m.s.) atsum עצום
5505 weak (m.s.) khalash חלש
5506 free (f.s.) khofshiyot חופשיות
5507 the news hayedi'ot הידיעות
5508 the knowledge / the news hayedi'a הידיעה
5509 the walkers of holekhei הולכי
pedestrians holkhey [regel]
5510 changed (m.s.) hishtana השתנה
5511 the black (m.pl.) hashkhorim השחורים
5512 the letters ha'otiyot האותיות
5513 the humanism ha'enoshiyut האנושיות
the humane (f.pl.) ha'enoshiyot
5514 the danger / the risk hasakana הסכנה
5515 somewhat / slightly bemiktsat במקצת
5516 chose / selected / voted (m.s.) bakhar בחר
5517 answered / agreed / was answered (m.s.) na'ana נענה
5518 drive / travel nesi'a נסיעה
5519 servant / serves (m.s.) mesharet משרת
5520 detailed (m.s.) meforat מפורט
5521 from the country / from Israel meha'arets מהארץ
5522 patient / taken care of / person who is taken care of (m.s.) metupal מטופל
5523 organized / settled (m.pl.) mesudarim מסודרים
5524 to decide / to overpower lehakhri'a להכריע
5525 at the feet of leraglei לרגלי
at my feet / to/for my legs leraglai
5526 and since then ume'az ומאז
5527 and to/for him / and he has / and he had velo ולו
even if velu
5528 and other (f.pl.) / and others (f.) ve'akherot ואחרות
5529 and started (pl.) vehekhelu והחלו
5530 sent (pl.) shalkhu שלחו
5531 ruled (f.s.) shalta שלטה
5532 that/who placed / that/who put (pl.) shesamu ששמו
5533 that/who went up / that/who climbed / that/who increased / who immigrated (pl.) she'alu שעלו
5534 that/who was named (f.s.) shekunta שכונתה
5535 hits / damages / offensive (m.s.) poge'a פוגע
5536 compromise / conciliation pshara פשרה
5537 internal (f.s.) pnimit פנימית
5538 their work avodatam עבודתם
5539 search khipus חיפוש
5540 peasants / farmers ikarim איכרים
5541 glowing / shining zoher זוהר
glow / shine zohar
5542 his importance / its importance khashivuto חשיבותו
5543 double kaful כפול
5544 the early / the preliminary (f.pl.) hamukdamot המוקדמות
5545 perimeter/ circumference / scope hekef היקף
5546 the bag / the case / the file / the portfolio hatik התיק
5547 advanced / made a progress (m.s.) hitkadem התקדם
5548 the prayer hatfila התפילה
5549 the conservative (f.s.) hashamranit השמרנית
5550 the important (f.s.) hakhashuva החשובה
5551 the villages hakfarim הכפרים
5552 mountains harim הרים
lifted (m.s.) herim
5553 the radio haradio הרדיו
5554 that/who is called / that/who is summoned (f.s.) hanikret הנקראת
5555 their fate goralam גורלם
5556 carrot gezer גזר
cut / ruled / concluded (m.s.) gazar
5557 in sickness bemakhala במחלה
5558 between him beino בינו
5559 on Saturday beshabat בשבת
on the Saturday bashabat
5560 in/with his body begufo בגופו
5561 clearly / obviously / under inquiry beverur בבירור
5562 by mistake beta'ut בטעות
5563 colors tsva'im צבעים
painters tsaba'im
5564 secret sod סוד
5565 risk of sakanat סכנת
5566 as a Caesar kekeisar כקיסר
5567 communism hakomunizm הקומוניזם
5568 the surrender hakni'a הכניעה
5569 to a river lenahar לנהר
to the river lanahar
5570 with a rope bekhevel בחבל
with the rope bakhevel
5571 fired piter פיטר
5572 clerks of / officials of pkidei פקידי
5573 at her/its top / at her/its peak besi'a בשיאה
5574 [at/on] the mountains baharim בהרים
5575 withdrawal / retreat nesiga נסיגה
5576 to coordinate leta'em לתאם
5577 for the pass of / for the transfer of leha'avarat להעברת
5578 economy kalkala כלכלה
5579 the districts hamekhozot המחוזות
5580 the empire hakeysarut הקיסרות
5581 suffered (pl.) savlu סבלו
5582 counted / included (f.s.) manta מנתה
5583 to bridge / to mediate legasher לגשר
to the bridge lagesher
to a bridge legesher
5584 and the city veha'ir והעיר
5585 valiant / knightly abiri אבירי
5586 assisted / helped (f.s.) siy'a סייעה
5587 balance (statement) ma'azan מאזן
balances (m.s.) me'azen
5588 from the point of minkudat מנקודת
5589 going / walking lekhet לכת
5590 and the army vehatsava והצבא
5591 and in the battle of uvikrav ובקרב
and in the battle uvakrav
and among uvkerev
5592 that/who stayed (pl.) sheshahu ששהו
5593 survived (pl.) sardu שרדו
5594 the move / the step / the distance hamahalakh המהלך
5595 the marine (m.s.) hayami הימי
5596 the Catholic hakatolit הקתולית
5597 that/who stands / that/who is about to / that/who endures / that/who succeeds / that/who insists on (m.s.) ha'omed העומד
5598 in their hand / up to them beyadam בידם
5599 navigation nivut ניווט
5600 modern (m.s.) moderni מודרני

Rank English Transliteration Hebrew
5601 most of them marbitam מרביתם
5602 for pass / for transfer / for transit lema'avar למעבר
for the pass / for the transfer / for the transit lama'avar
5603 to/for an operation / for a sale lemivtsa למבצע
to/for the operation / for the sale lamivtsa
5604 and powers / and forces / and strengths vekokhot וכוחות
5605 and gave (m.s.) venatan ונתן
5606 the former / the preceding shekadam שקדם
5607 were divided khulku חולקו
5608 end / remainder akharit אחרית
5609 approximately a hundred keme'a כמאה
5610 developments hitpatkhuyot התפתחויות
5611 the aristocrats / the noble (m.pl.) ha'atsilim האצילים
5612 destruction / demolition heres הרס
5613 in the press ba'itonut בעיתונות
5614 reasons sibot סיבות
5615 used (pl.) / exploited (pl.) / were saved / were roasted nitslu ניצלו
5616 prolonged / continuous memushakh ממושך
5617 complicated / complex / consist of / assembled (m.pl.) murkavim מורכבים
5618 commanders mefakdim מפקדים
censuses / musters mifkadim
5619 mixed / involved (m.pl.) me'oravim מעורבים
5620 from the moment [of] merega מרגע
5621 relations yakhasim יחסים
5622 to/for a system / to/for an editorial board / to/for the system of / to/for the editorial board of lema'arekhet למערכת
to/for the system / to/for the editorial board lama'arekhet
5623 to communicate letaksher לתקשר
5624 to a condition/ to a provision letnai לתנאי
to the conditions of / to the provisions of letna'ei
5625 stages / phases / rungs shlabim שלבים
5626 that/who acted / that/who operated (m.s.) shepa'al שפעל
5627 server / janitor sharat שרת
5628 her existence / her survival / its holding / its fulfillment (f.s.) kiyuma קיומה
5629 power / force / intensity otsma עוצמה
5630 some of them / their part / their share (f.pl.) khelkan חלקן
5631 was named kuna כונה
5632 the complicated / the complex / that consists of / that is assembled (f.s.) hamurkevet המורכבת
5633 education haskala השכלה
5634 recruitment giyus גיוס
5635 was performed / was carried out (f.s.) buts'a בוצעה
5636 most of them (f.) ruban רובן
5637 first (f.pl.) rishonot ראשונות
5638 suffered (f.s.) savla סבלה
5639 version / phrased / style nosakh נוסח
5640 professional (m.pl.) miktso'iyim מקצועיים
5641 to donate / to contribute litrom לתרום
5642 for a month / per month lekhodesh לחודש
5643 authorities shiltonot שלטונות
5644 partner shutaf שותף
5645 roots shorashim שורשים
5646 that/who dealt / that/who engaged / that/who worked (m.s.) she'asak שעסק
5647 that part shekhelek שחלק
who disagreed shekhalak
5648 that/who led / that/who transported (m.s.) shehovil שהוביל
5649 the burning of / the fire of srefat שריפת
5650 potential potentsyal פוטנציאל
5651 breakthrough / burglary / irruption pritsa פריצה
5652 characteristic (m.s.) ofyani אופייני
5653 star kokhav כוכב
5654 the united hame'ukhedet המאוחדת
5655 that are / that constitute (m.pl.) hamehavim המהווים
5656 break / intermission hafsaka הפסקה
5657 the democratic (m.s.) hademokrati הדמוקרטי
5658 in the trial / in the sentence bamishpat במשפט
in a trial / in a sentence bemishpat
5659 at a pressure of / under pressure belakhats בלחץ
under the pressure balakhats
5660 in the media / in the communication batikshoret בתקשורת
5661 in/at the time bizmano בזמנו
5662 at a quantity of / at an amount of bekhamut בכמות
5663 his movie / his ribbon/strip sirto סרטו
5664 his fall nefilato נפילתו
5665 was forced / was compelled (f.s.) ne'eltsa נאלצה
5666 the Zionist (f.pl.) hatsiyoniyot הציוניות
5667 and a tower umigdal ומגדל
5668 axes / axles / hinges / delegates / sauces / contractions tsirim צירים
5669 go down / come down / descend / decreases (m.pl.) yordim יורדים
5670 the press ha'itonut העיתונות
5671 the lion ha'ari הארי
the main part [khelek] ha'ari
5672 demolition of / destruction of harisat הריסת
5673 kibbutz kibuts קיבוץ
5674 located / situated (m.s.) memukam ממוקם
5675 his actions / his operations / his deeds pe'ulotav פעולותיו
5676 the special (f.s.) ha'meyukhedet המיוחדת
5677 was suitable / was appropriate / was applicable / was identical / suited (m.s.) hit'im התאים
5678 the paintings / the drawings hatsiyurim הציורים
5679 explanation / information hasbara הסברה
5680 fossils me'ubanim מאובנים
5681 satisfying / supply (m.pl.) mesapkim מספקים
5682 processes of tahalikhei תהליכי
5683 decade asor עשור
5684 great / giant (m.pl.) anakiyim ענקיים
5685 the choir hamakhela המקהלה
5686 in the participation of behishtatfut בהשתתפות
5687 based on / becomes established (f.s.) mitbaseset מתבססת
5688 mass masa מסה
5689 to conserve leshamer לשמר
5690 to/for an award / to/for a prize lifras לפרס
to/for the award / to/for the prize lapras
5691 that were written shenikhtevu שנכתבו
5692 tied / linked / connected (f.s.) kshura קשורה
5693 short (f.pl.) katsarot קצרות
5694 union igud איגוד
5695 legal (m.pl.) khukiyim חוקיים
5696 electricity khashmal חשמל
5697 atom atom אטום
sealed / opaque atum
5698 copied he'etik העתיק
5699 the generations hadorot הדורות
5700 the low / the short (m.s.) hanamukh הנמוך
5701 the current hanokhekhit הנוכחית
5702 high / tall (f.pl.) gvohot גבוהות
5703 unlike / different from beshone בשונה
5704 low / short (f.pl.) nemukhot נמוכות
5705 elected / selected (m.pl.) nivkharim נבחרים
5706 was seen / was watched / was observed / was anticipated (m.s.) nitspa נצפה
we will expect / we will cover / we will coat netsape
5707 separation of hafradat הפרדת
5708 his attitude gishato גישתו
5709 to link / to connect lekasher לקשר
5710 skeleton / framework sheled שלד
5711 the holidays of khagei חגי
my celebration khagi
5712 vegetables yerakot ירקות
5713 words of milot מילות
5714 sweet (m.pl.) metukim מתוקים
5715 ends (m.s.) mistayem מסתיים
5716 to/for phenomena letofa'ot לתופעות
to/for the phenomena latofa'ot
5717 slow itit איטית
5718 as a player / as an actor kesakhkan כשחקן
5719 as a material / as a clay kekhomer כחומר
5720 the hotel hamalon המלון
the melon hamelon
5721 his/its return / his /its repetition khazarato חזרתו
5722 for him avuro עבורו
5723 holds / fulfills / carries out / maintains (m.s.) mekayem מקיים
5724 food / dishes ma'akhalim מאכלים
5725 soap sabon סבון
5726 molecule of molekulat מולקולת
5727 vitamin vitamin ויטמין
5728 the phenomenon hatofa'a התופעה
5729 expectancy / hope tokhelet תוחלת
5730 greenhouse khamama חממה
5731 the Bahai (m.s.) habahai הבהאי
5732 I went out / I came out yatsati יצאתי
5733 and I will go out / and I will come out ve'etse ואצא
5734 and everything vehakol והכל
5735 and by this / and in this one (m.) uvaze ובזה
5736 flea par'osh פרעוש
5737 I was late ekharti אחרתי
5738 I ate akhalti אכלתי
5739 as before / as in the past kefa'am כפעם
5740 I added hosafti הוספתי
5741 the fox hashu'al השועל
5742 the interpretations haperushim הפרושים
the ascetics / the seclusive / the Pharisees haprushim
5743 the advocacy / the legal practice / the attorney general hapraklitut הפרקליטות
5744 is there not / are there not ha'ein האין
5745 the wedding hakhatuna החתונה
5746 the buttons hakaftorim הכפתורים
5747 sheet of paper / issue gilayon גליון
5748 the stumps of gidmei גדמי
5749 [came] running bimrutsa במרוצה
5750 in my heart belibi בלבי
5751 shouted / yelled (m.s.) tsa'ak צעק
5752 ant nemala נמלה
5753 for no leshum לשום
5754 look (pl. imperative) / you will see (pl.) tir'u תראו
5755 yourself (m.s.) atsmekha עצמך
yourself (f.s.) atsmekh
5756 passed (pl.) khalfu חלפו
5757 by yourself / personally (m.s.) be'atsmekha בעצמך
by yourself / personally (f.s.) be'atsmekh
5758 fellow / guy bakhur בחור
5759 hereby bazot בזאת
in this one (f.) bezot
5760 bless (f.s. imperative) barkhi ברכי
my knee birki
the knees of birkei
5761 quarter reva רבע
5762 finished / ended nigmar נגמר
5763 to wait lekhakot לחכות
5764 to look lehabit להביט
5765 to approach lageshet לגשת
5766 I returned shavti שבתי
that my daughter shebiti
5767 window khalon חלון
5768 followers of / fans of ohadim אוהדי
5769 as [X] have said / as [X] say kidvar כדבר
as a thing / as an object / as a matter / as an item kedavar
as the thing / as the object / as the matter / as the item kadavar
5770 the unemployment ha'avtala האבטלה
5771 in the silence basheket בשקט
silently / quietly besheket
5772 in my room bekhadri בחדרי
in the rooms of bekhadrei
5773 pretty / good (m.pl.) yafim יפים
5774 my room khadri חדרי
the rooms of khadrei
5775 the rival / the opponent / the enemy (f.s.) hayeriva היריבה
5776 the coalition hako'alitsya הקואליציה
5777 the wings haknafayim הכנפיים
5778 blessed barukh ברוך
5779 fall (m.pl.) noflim נופלים
5780 wakes / excites (m.s.) me'orer מעורר
5781 old (m.pl.) yeshanim ישנים
sleeping (m.pl.) yeshenim
5782 indictment / accusation ishum אישום
5783 thought (m.s.) khashav חשב
5784 stop (imperative) / stopped (m.s.) khadal חדל
5785 the branch / the field ha'anaf הענף
5786 the long (m.pl.) ha'arukim הארוכים
5787 the merchant / the dealer / the seller hasokher הסוחר
5788 tears dma'ot דמעות
5789 my family / familial mishpakhti משפחתי
5790 to/for the rest leyeter ליתר
5791 to arrange lesader לסדר
5792 that/who went up / that/who climbed / that/who increased / that/who immigrated (m.s.) she'ala שעלה
5793 that/who almost shekim'at שכמעט
5794 committed suicide (m.s.) hit'abed התאבד
5795 dared (m.s.) he'ez העז
5796 the love ha'ahava האהבה
5797 the palace ha'armon הארמון
5798 the medical (m.s.) harefu'i הרפואי
5799 instant / wink / stop heref הרף
5800 satisfaction / complacence nakhat נחת
landed / Marine Corps member nakhat
5801 incarceration ma'asar מאסר
5802 discovers (m.pl.) megalim מגלים
5803 to instruct lehorot להורות
5804 was released (m.s.) shukhrar שוחרר
5805 sank / declined (m.s.) shaka שקע
socket / depression / recess / lacuna sheka
5806 elephant pil פיל
5807 resentment / grievance hitmarmerut התמרמרות
5808 completed / accepted / came to terms (pl.) hislimu השלימו
5809 stopped / ceased (pl.) hifsiku הפסיקו
5810 the parents hahorim ההורים
5811 nestlings gozalim גוזלים
rob (m.pl.) gozlim
5812 [in] branches / in fields be'anafim בענפים
[in] the branches / in the fields ba'anafim
5813 felt contempt (pl.) bazu בזו
in this one (f.) bazu
5814 at the same time as bad [bevad] בד
linen / cloth / branch bad
5815 far (f.s.) rekhoka רחוקה
5816 disappeared / hidden / concealed / unknown (algebra) (m.s.) ne'elam נעלם
5817 must (m.pl.) mukhrakhim מוכרחים
5818 from trees of me'atsei מעצי
5819 oppositely / at a distance mineged מנגד
5820 to pull / to attract / to withdraw limshokh למשוך
5821 to/for a basket lesal לסל
to/for the basket lasal
5822 and pass / and transfer / and transition uma'avar ומעבר
5823 and growing (m.s.) vegadel וגדל
and grew (m.s.) vegadal
5824 and a head verosh וראש
5825 and a book vesefer וספר
and counted (m.s.) vesafar
and a barber vesapar
and a border vesfar
5826 that they will be able sheyukhlu שיוכלו
5827 leftover / residue / remnant she'erit שארית
5828 who tried (m.s.) shenisa שניסה
5829 was published / was advertised (f.s.) pursema פורסמה
5830 deep (f.pl.) / deeply amukot עמוקות
5831 needs (m.s.) zakuk זקוק
5832 ticket kartis כרטיס
5833 thanked / confessed (m.s.) hoda הודה
5834 the week / this week hashavu'a השבוע
5835 the champions (f.) ha'alufot האלופות
5836 the paper haniyar הנייר
5837 in prison bakele בכלא
5838 his pact / his alliance / his covenant brito בריתו
5839 from the right / to the right [of] miyamin מימין
5840 plane / level mishor מישור
5841 corrects / repairs (m.s.) metaken מתקן
installation / device mitkan
5842 club mo'adon מועדון
5843 from a country me'erets מארץ
5844 trend megama מגמה
5845 load / cargo / baggage mit'an מטען
5846 his state / his situation matsavo מצבו
5847 their state / their situation matsavam מצבם
5848 told / cut (hair) mesupar מסופר
5849 conclusions maskanot מסקנות
5850 to moderate lematen למתן
[for] giving lematan
5851 to the start of litkhilat לתחילת
5852 to atone lekhaper לכפר
to a village lekfar
to the village lakfar
5853 to live lagur לגור
5854 to/for an area lesviva לסביבה
to/for the area lasviva
5855 donation / contribution truma תרומה
5856 and without ulelo וללא
5857 and permanence / and regularity vekeva וקבע
and determined / and fixed / and set (m.s.) vekava
5858 and a secret veraz ורז
5859 messenger / delegate / courier shali'akh שליח
5860 that like this shekakh שכך
5861 shoulder shekhem שכם
5862 that during shebemahalakh שבמהלך
5863 open (m.s.) ptu'kha פתוחה
5864 gave judgment / decided / rules / stopped (pl.) pasku פסקו
5865 plots / deeds / libels / false charges alilot עלילות
5866 witnesses edim עדים
5867 stopped / arrested (pl.) atsru עצרו
5868 busy asuk עסוק
5869 serious / severe (f.pl.) khamurot חמורות
5870 her mother ima אמה
maid (archaic) / third finger / cubit ama
5871 cat khatul חתול
5872 red (f.s.) aduma אדומה
5873 rooms khadarim חדרים
5874 sward kherev חרב
was ruined kharav
5875 as the sea kayam כים
as a sea keyam
5876 economic (f.pl.) kalkaliyot כלכליות
5877 writing ktiva כתיבה
5878 was thrown / was projected hushlakh הושלך
5879 were distributed / were spread huftsu הופצו
5880 the open hapatu'akh הפתוח
5881 the solution hapitaron הפתרון
5882 the threat ha'iyum האיום
the terrible / the horrible (m.s.) ha'ayom
5883 the personal / the private (m.pl.) ha'ishiyim האישיים
5884 the personal / the private (f.s.) ha'ishit האישית
5885 the great / the mighty / the powerful (f.s.) ha'adir האדיר
5886 the long (f.s.) ha'aruka הארוכה
5887 the tail hazanav הזנב
5888 echo hed הד
5889 understood (pl.) hevinu הבינו
5890 observed / noticed (m.s.) hivkhin הבחין
5891 the examinations habdikot הבדיקות
5892 showed (pl.) her'u הראו
5893 honey dvash דבש
5894 in a tower bemigdal במגדל
in the tower bamigdal
5895 in/at his home bebeito בביתו
5896 width rokhav רוחב
5897 loose rafe רפה
5898 signs simanim סימנים
5899 counts (m.s.) / author sofer סופר
5900 think / assume (m.pl.) svurim סבורים
5901 was carried / got married / high (m.s.) nisa נישא
5902 won (f.s.) nitskha ניצחה
5903 feathers notsot נוצות
5904 surrendered (pl.) nikhne'u נכנעו
5905 was inclined / tended to / was tilted (m.s.) nata נטה
5906 from the wall mehakhoma מהחומה
5907 to/for ignorant (m.pl.) leburim לבורים
to/for the ignorant (m.pl.) laburim
5908 the split hapitsul הפיצול
5909 and instructed vehora והורה
and a parent vehore
5910 the wars hamilkhamot המלחמות
5911 the best meitav מיטב
5912 the involvement hame'oravut המעורבות
5913 leftovers / residue / remnants she'eriyot שאריות
5914 aero / aerial (m.s.) aviri אווירי
5915 the mutiny hamerida המרידה
5916 the law suit / the prosecution hatvi'a התביעה
5917 cast / threw / projected (m.s.) hetil הטיל
5918 neutral (f.pl.) netraliyot נייטרליות
neutral netraliyut
5919 from a crime mipesha מפשע
5920 to concentrate / to coordinate lerakez לרכז
5921 and arrived (pl.) vehegi'u והגיעו
5922 the municipal / the urban (m.pl.) ha'ironiyim העירוניים
5923 disagreements makhlokot מחלוקות
5924 to failure lekishalon לכישלון
to the failure lakishalon
5925 to beat / to hit lehakot להכות
5926 transportation / traffic takhbura תחבורה
5927 and south vedarom ודרום
and the south of udrom
5928 that is on the south / that is to the south of shemidarom שמדרום
5929 that/who did (pl.) she'asu שעשו
5930 fire srefa שריפה
5931 conflict imut עימות
5932 temporary / my time zmani זמנית
5933 ropes khavalim חבלים
5934 the entrance of knisat כניסת
5935 the right / the right handed / the rightist (f.s.) hayemanit הימנית
5936 procedure / proceeding halikh הליך
5937 the opinion hade'a הדעה
5938 exactly / precisely bimduyak במדויק
5939 satisfied / supplies (pl.) sipku סיפקו
5940 managed / conducted (pl.) nihalu ניהלו
5941 used / exploited (m.s.) nitsel ניצל
was saved (m.s.) nitsal
5942 aware (m.s.) muda מודע
5943 explains / interprets (m.s.) mefaresh מפרש
5944 continent yabeshet יבשת
5945 stability yatsivut יציבות
5946 to the question lashe'ela לשאלה
to a question leshe'ela
5947 to the population la'ukhlusiya לאוכלוסייה
to a population le'ukhlusiya
5948 supported (pl.) tamkhu תמכו
5949 and buildings / and constructions vemivnim ומבנים
5950 and equipment vetsiyud וציוד
5951 that was / that constituted shehiva שהיווה
5952 that were brought (pl.) shehuv'u שהובאו
5953 ruins khurvot חורבות
5954 approximately half kemakhatsit כמחצית
5955 as a language / as a lip / as an edge kesafa כשפה
5956 the special (m.pl.) ha'meyukhadim המיוחדים
5957 the Atlantic ha'atlanti האטלנטי
5958 the high / the tall (f.pl.) hagvohot הגבוהות
5959 the emirates / the princedoms hanesikhuyot הנסיכויות
5960 degree / level / grade / rank darga דרגה
5961 corpses gufot גופות
5962 his/its size godlo גודלו
5963 grains of gargerei גרגרי
5964 on the neck / at the rear / hinterland ba'oref בעורף
5965 [in] strips birtsu'ot ברצועת
[in] the strips baretsu'ot
5966 experiment / trial nisui ניסוי
5967 was closed nisgar נסגר
5968 refer (m.pl.) mityakhasim מתייחסים
5969 refers (f.s.) mityakheset מתייחסת
5970 his journey masa'o מסעו
5971 commercial (f.s.) miskharit מסחרית
5972 founded / established (m.s.) yised ייסד
5973 to define lehagdir להגדיר
5974 to the leadership of lerashut לראשות
5975 observation / vantage point tatspit תצפית
5976 and the death of umot ומות
5977 that had built shebana שבנה
5978 municipal / urban (m.pl.) ironiyim עירוניים
5979 collection isuf איסוף
5980 the parade / the march hamits'ad המצעד
5981 the historian hahistoryon ההיסטוריון
5982 the wide harakhav הרחב
widen (m.s. imperative) harkhev
5983 assemblies / vaccinations / grafting harkavot הרכבות
5984 in food bemazon במזון
in the food bamazon
5985 with a rifle berove ברובה
with the rifle barove
most of it (f.s.) beruba
5986 clear / obvious (m.pl.) brurim ברורים
5987 in many / plural berabim ברבים
5988 in stories besipurim בסיפורים
in the stories basipurim
5989 usual / used to (m.pl.) regilim רגילים
5990 neutral (m.s.) netrali נייטרלי
5991 paths of / lanes of netivei נתיבי
5992 view / landscape / boughs of a tree nof נוף
5993 separated / individual (f.s.) nifredet נפרדת
5994 to lift / to wave lehanif להניף
5995 to a ghetto legeto לגטו
to the ghetto lageto
5996 and the sister / and the nurse (f.) veha'akhot והאחות
5997 garden beds arugot ערוגות
5998 his soldiers khayalav חייליו
5999 divide / distribute (f.pl.) mekhalkot מחלקות
departments makhlakot
6000 to engineering lehandasa להנדסה
to the engineering lahandasa

Rank English Transliteration Hebrew
6001 neighborhood of shkhunat שכונת
6002 rifle rove רובה
most of it (f.s.) ruba
6003 desert-like midbari מדברי
from what I said midvarai
from the words of medivrei
6004 pressures lekhatsim לחצים
6005 produce / output totseret תוצרת
6006 seeded / scattered zaru'a זרוע
6007 the neighborhood hashkhuna השכונה
6008 (the) establishment of hakamato הקמתו
6009 and despite velamrot ולמרות
6010 church knesiya כנסייה
6011 of kinds / of classes / of types misugim מסוגים
6012 founding / establishing yisud ייסוד
6013 path / way tvai תוואי
6014 design itsuv עיצוב
6015 legislation khakika חקיקה
6016 responsible / in charge (f.s.) akhra'it אחראית
6017 in a painting / in a drawing betsiyur בציור
in the painting / in the drawing batsiyur
6018 reservoir / pool ma'agar מאגר
6019 to a field / to an area / to a range letkhum לתחום
to the field / to the area / to the range latkhum
6020 determines / fixes / sets (f.s.) kova'at קובעת
6021 deal / engage / work (m.pl.) oskim עוסקים
6022 adopted (f.s.) imtsa אימצה
6023 identified ziha זיהה
6024 the great [of] (m.pl.) gdolei גדולי
6025 in a tradition bemasoret במסורת
in the tradition bamasoret
6026 in/at the same (f.pl.) be'otan באותן
6027 customary / conventional / driven (f.s.) nahuga נהוגה
6028 enable / facilitate (m.pl.) me'afsherim מאפשרים
6029 symbolizes mesamel מסמל
6030 his pupil / his student talmido תלמידו
6031 the phenomenon of tofa'at תופעת
6032 and wine veyayin ויין
6033 the said / that was spoken (f.s.) hameduberet המדוברת
6034 confrontation / competition / dealing hitmodedut התמודדות
6035 the aid / the auxiliary ha'ezer העזר
6036 the news habsora הבשורה
6037 precision / accuracy diyuk דיוק
6038 design of be'itsuv בעיצוב
6039 in the sands bakholot בחולות
6040 the the end / at the final bagmar בגמר
at the end of bigmar
6041 copper nekhoshet נחושת
6042 the orient ha'oriyent האוריינט
6043 by the method of beshitat בשיטת
6044 that exist (m.pl.) hakayamim הקיימים
6045 in philosophy befilosofia בפילוסופיה
6046 the scientific hamada'it המדעית
6047 expresses himself (m.s.) mitbate מתבטא
6048 unmistakable / significant (m.s.) muvheket מובהקת
6049 to/for philosophy lefilosofia לפילוסופיה
to/for the philosophy lafilosofia
6050 and a place vemakom ומקום
6051 social (f.pl.) khevratiyot חברתיות
sociability khevratiyut
6052 in/at his work be'avodato בעבודתו
6053 to/for a series lesidra לסדרה
to/for the series lasidra
6054 monument of andartat אנדרטת
6055 writing of ktiva כתיבת
6056 drama drama דרמה
6057 his stories sipurav סיפוריו
6058 the studios of ulpenei אולפני
6059 film strips of sirtonei סרטוני
6060 the production hahafaka ההפקה
6061 is produced meyutsar מיוצר
6062 I wish / if only halevai הלוואי
6063 to detailing / to the detailing of lepeyrut לפירוט
to the detailing laperut
6064 increase / enlargement hagdalat הגדלת
6065 fish of dgei דגי
6066 nutrition tzuna תזונה
6067 the roots hashorashim השורשים
6068 the soundtrack hapaskol הפסקול
6069 the interactions ha'inter'aktsyot האינטראקציות
6070 [in] the owners of beba'alei בבעלי
[in] my husband beba'ali
6071 energize (m.pl.) mamritsim ממריצים
6072 for increase of / for enlargement of lehagdalat להגדלת
6073 peel / shell klipa קליפה
6074 forbidden / imprisoned (f.pl.) asurot אסורות
6075 the competitions hatakhruyot התחרויות
6076 riders rokhvim רוכבים
6077 responses tguvot תגובות
6078 the examination habdika הבדיקה
6079 molecule molekula מולקולה
6080 portions manot מנות
6081 males zkharim זכרים
6082 coral almog אלמוג
6083 heating / warming hitkhamemut התחממות
6084 I hurried / I was in a hurry miharti מהרתי
6085 nitrogen khankan חנקן
6086 when I keshe'ani כשאני
6087 the employment / the occupation hata'asuka התעסוקה
6088 on purpose mesim משים
6089 that/who placed / that/who put (m.s.) shesam ששם
that is there / that there shesham
that the name of / that a name sheshem
6090 I will do e'ese אעשה
6091 the opposition ha'opozitsya האופוזיציה
6092 their heads rasheyhem ראשיהם
6093 dead / died (f.s.) meta מתה
6094 rest / deceased mano'akh מנוח
6095 to eat / to dine / to assist (nursing) lis'od לסעוד
6096 sky shamayim שמים
6097 spider akavish עכביש
6098 parking lot khenyon חניון
6099 wings knafayim כנפיים
6100 the inferior / the lesser hapakhut הפחות
6101 at noon batsohorayim בצהריים
6102 carried / married (f.s.) nas'a נשאה
6103 clean / net naki נקי
6104 will give (m.s.) yiten יתן
6105 and returned / and repeated (m.s.) vekhazar וחזר
6106 hole / aperture khor חור
6107 was lost (f.s.) avda אבדה
loss / something which is lost / casualty aveda
6108 in these be'ele באלה
6109 troubles / narrow (f.pl.) tsarot צרות
6110 his soul / his spirit / his life nafsho נפשו
6111 to reply / to return [something] lehashiv להשיב
6112 to be satisfied with / to be content with lehistapek להסתפק
6113 grass / weed esev עשב
6114 the physician harofe הרופא
6115 blessing / greeting brakha ברכה
6116 unites (m.s.) me'akhed מאחד
from one me'ekhad
6117 to/for the cell lata לתא
to/for a cell leta
6118 for the peace lashalom לשלום
for peace / in peace leshalom
to/for the peace lashalom
6119 to agree lehaskim להסכים
6120 and in order to vekedei וכדי
6121 winter khoref חורף
6122 strength / power onim אונים
6123 stones avanim אבנים
6124 [the] dawn hashakhar השחר
6125 the foreign / the stranger (f.s) hazara הזרה
6126 examiner / examines (m.s.) bokhen בוחן
examination bokhan
6127 evidence (pl.) re'ayot ראיות
6128 the exit of tset צאת
6129 disappeared / hidden / concealed (f.s.) ne'elma נעלמה
6130 specialists / experts mumkhim מומחים
6131 her place mekoma מקומה
6132 numerous / poly- / multiple- (m.s.) merube מרובה
6133 friendship yedidut ידידות
6134 to/for the singing / to/for the poetry lashira לשירה
to/for singing / to/for poetry / to/for her song leshira
6135 and who / and whom vemi / umi ומי
6136 and according to ulefi ולפי
6137 and so on / etc. vekhayotse [baze] וכיוצא
6138 kept / guarded / protected (f.s.) shamra שמרה
6139 that/who will be (pl.) sheyihiyu שיהיו
6140 alternately / suits khalifot חליפות
6141 hot / warm kham חם
6142 as / as the name of keshem כשם
6143 his resignation hitpatruto התפטרותו
6144 message / notice hoda'a הודעה
6145 the ministers hasarim השרים
6146 the fruits haperot הפירות
6147 the wonder / the miracle hapele הפלא
miraculously / unbelievably / how wonderful hafle [vafele]
6148 the digestion ha'ikul העיכול
6149 speaker dover דובר
6150 canceled butal בוטל
6151 request for / request of bakashat בקשת
[in] an arch / [in] a rainbow bekeshet
6152 [in] a material / with a material / with clay bekhomer בחומר
[in] the material / with the material / with the clay bakhomer
6153 in her head / at its top / led by berosha בראשה
6154 wilting novel נובל
Nobel nobel
6155 entered (f.s.) nikhnesa נכנסה
6156 village / colony moshava מושבה
6157 known / familiar (m.s.) mukarim מוכרים
sell (m.pl.) / sellers / salesmen mokhrim
6158 circle ma'agal מעגל
6159 from the same me'oto מאותו
6160 author / connects / links (f.s.) mekhaberet מחברת
notebook makhberet
from the company of mekhevrat
6161 from between them / from among them mibeinehem מביניהם
6162 visitor / critic / inspector mevaker מבקר
6163 capable (f.s.) mesugelet מסוגלת
6164 beauty yofi יופי
6165 to/for a hundred leme'a למאה
to/for the century lame'a
6166 lingual / my tongue leshoni לשוני
to the difference lashoni
6167 to solve liftor לפתור
6168 to sign lakhtom לחתום
6169 to strengthen lekhazek לחזק
6170 to increase / to amplify / to strengthen lehagbir להגביר
6171 at his disposal lirshuto לרשותו
6172 to/for a story lesipur לסיפור
to/for the story lasipur
6173 to/for/per round / to/for/per revolution lesivuv לסיבוב
to/for the round / to/for the revolution lasivuv
6174 and death umavet ומוות
6175 and a little / and a few ume'at ומעט
6176 and means / and middle ve'emtsa'i ואמצעי
6177 and a factor / and a cause / and causes (m.s.) vegorem וגורם
6178 belong / relevant (m.pl.) shayakhim שייכים
6179 snow sheleg שלג
6180 that enabled / that facilitated (m.s.) she'ifsher שאיפשר
6181 fortnight shvu'ayim שבועיים
6182 that/who fell (m.s.) shenafal שנפל
6183 sudden pit'omi פתאומי
6184 waste psolet פסולת
6185 woke / has excited (m.s.) orer עורר
6186 left (f.s.) azva עזבה
6187 huge / petition (f.s.) atsuma עצומה
6188 tiny (pl.) ze'irim זעירים
6189 foreign / strangers (f.pl.) zarot זרות
6190 glass / cup kos כוס
6191 spoons / palms kapot כפות
6192 volumes krakhim כרכים
6193 the full / the complete (m.s.) hamale המלא
6194 the settlers hamityashvim המתיישבים
6195 the speed / the velocity hamehirut המהירות
6196 that is / that constitutes (m.s.) hamehave המהווה
6197 resisted / objected (f.s.) hitnagda התנגדה
6198 the easy / the light weight (f.s.) hakala הקלה
6199 the segment / the section haketa הקטע
6200 the occupation / the work ha'isuk העיסוק
6201 raised / increased / lifted / brought up (pl.) he'elu העלו
6202 owners / husbands be'alim הבעלים
6203 the sight / the eye sight / the vision / the seeing hare'iya הראייה
6204 pierced / punctured / stabbed dakar דקר
pick deker
6205 intentionally bemitkaven במתכוון
6206 asked / requested (f.s.) biksha ביקשה
6207 definitely / for certain / at a certainty [of] bevada'ut בוודאות
6208 tidings / news besora בשורה
in the line bashura
in a line / in line beshura
6209 in the fields basadot בשדות
in fields besadot
6210 in surgery / in analysis benitu'akh בניתוח
in the surgery / in the analysis banitu'akh
6211 acquisition rekhesh רכש
purchased (m.s.) rakhash
6212 use / exploit nitsul ניצול
survivor (m.s.) nitsol
6213 good looking (f.pl.) / appropriate na'ot נאות
6214 resolved (adj.) (f.pl.) / with resolution / absolutely nekhratsot נחרצות
6215 is caused (f.s.) nigremet נגרמת
6216 circumstances nesibot נסיבות
6217 to/for a Caesar lekeisar לקיסר
to/for the Caesar lakeisar
6218 the aero / the aerial (f.s.) ha'avirit האווירית
6219 the brigades habrigadot הבריגדות
6220 to/for camps lemakhanot למחנות
to/for the camps / to/for the groups lamakhanot
6221 to/for soldiers lekhayalim לחיילים
to/for the soldiers lakhayalim
6222 supremacy / superiority elyonut עליונות
6223 ashamed / be ashamed (m.s.) bosh בוש
6224 to proclaim / to announce / to declare lehakhriz להכריז
6225 the correction / the repair hatikun התיקון
6226 advanced / made a progress (pl.) hitkadmu התקדמו
6227 was conquered nikhbesha נכבשה
6228 supported (f.s.) tamkha תמכה
6229 its area shitkha שטחה
6230 that lasted / that was pulled / that was attracted / that was withdrawn (f.s.) shenimshekha שנמשכה
6231 the support hatmikha התמיכה
6232 reforms reformot רפורמות
6233 equipped (m.pl.) metsuyadim מצוידים
6234 counted / included (pl.) manu מנו
6235 to/for a nickname lekhinui לכינוי
to/for the nickname lakinui
6236 attack tkifa תקיפה
6237 and to try ulenasot ולנסות
6238 and caused (m.s.) vegaram וגרם
and an object vegerem
6239 the shrines / the temples hamikdashim המקדשים
the sanctifiers / that/who sanctifies hamekadshim
6240 was replaced hukhlaf הוחלף
6241 the agricultural / the farmer (f.s.) hakhakla'it החקלאית
6242 the preliminary / the primary (f.s.) harishonit הראשונית
6243 at heights begvahim בגבהים
at the heights bagvahim
6244 militarism tsva'iyut צבאיות
military tsva'iyot
6245 loyalty / faithfulness ne'emanut נאמנות
loyal / trustees (f.pl.) ne'emanot
6246 profession miktso'a מקצוע
6247 track of / rail of mesilat מסילת
6248 the officers of ktsinei קציני
6249 ultimatum ultimatum אולטימטום
6250 last (m.s.) akharon אחרון
6251 the morale / the ethics hamusar המוסר
the deliverer hamoser
6252 the ones involved hame'oravim המעורבים
6253 achieved / criticized (m.s.) hesig השיג
6254 the rite / the ritual / the sacramental hapulkhan הפולחן
6255 the ideology ha'ide'ologia האידאולוגיה
6256 in his hands beyadav בידיו
6257 in action / in operation bif'ula בפעולה
6258 basic (f.pl.) bsisiyot בסיסיות
6259 paving of slilat סלילת
6260 was taken (m.s.) nilkakh נלקח
6261 early / preliminary (f.s.) mukdemet מוקדמת
6262 mixed / involved (f.s.) me'orevet מעורבת
6263 to adulthood / to maturity / to puberty le'bagrut לבגרות
6264 caught / perceived (m.s.) tafas תפס
6265 and ammunition vetakhmoshet ותחמושת
6266 and received / and accepted vekibel וקיבל
6267 and north vetsafon וצפון
6268 kept / guarded / protected (pl.) shamru שמרו
6269 improvement shipur שיפור
6270 the line of shurat שורת
6271 that/who received / that/who accepted (f.s.) shekibla שקיבלה
6272 that/who dealt / that/who engaged / that/who worked (pl.) asku שעסקו
6273 that proposed / that suggested / that offered (m.s.) shehetsi'a שהציע
6274 happiness osher אושר
has been approved ushar
6275 economic (m.pl.) kalkaliyim כלכליים
6276 intervention / bet hit'arvut התערבות
6277 the bottom / the subway hatakhtit התחתית
6278 the achieving of / the perception of hasagat השגת
6279 that/who is called (f.s.) hakruya הקרויה
6280 that/who deal / that/who engage / who work (f.pl.) ha'oskot העוסקות
6281 the historical (f.s.) hahistorit ההיסטורית
6282 the recruitment hagiyus הגיוס
6283 the basic (m.pl.) habsisiyim הבסיסיים
6284 that/who see (m.pl.) haro'im הרואים
6285 joined (f.s.) hitstarfa הצטרפה
6286 the common (m.s.) hanafots הנפוץ
6287 his judgment / his sentence / his law dino דינו
6288 dramatic (f.s.) dramatit דרמטית
6289 with power / with force / with intensity be'otsma בעוצמה
6290 tank tank טנק
6291 lists / records reshimot רשימות
6292 his story sipuro סיפורו
6293 regular sadir סדיר
6294 local (f.pl.) mekomiyot מקומיות
6295 its source (f.s.) mekora מקורה
its beak (f.s.) makora
roofed mekure
6296 components / assemble / install (m.pl.) markivim מרכיבים
6297 to the motion of / to the movement of / to the traffic of litnu'at לתנועת
6298 to appeal / to undermine le'ar'er לערער
6299 their role tafkidam תפקידם
6300 and inverted / and converted / and turned / and become / and transformed (pl.) vehafkhu והפכו
6301 policemen shotrim שוטרים
6302 that was published / that was advertised shepursam שפורסם
6303 segments of / sections of kit'ei קטעי
6304 items pritim פריטים
6305 main / principal / primary (m.s.) ikari עיקרי
highlights / main points ikarei
6306 duplicates otakim עותקים
6307 links / copula / vertebrate khulyot חוליות
6308 as a site ke'atar כאתר
6309 that is happening hamitrakhesh המתרחש
6310 birth / new moon hamolad המולד
the innate hamulad
6311 the early / the preliminary (m.s.) hamukdam המוקדם
6312 the complex / the assembled / that is assembled hamurkav המורכב
6313 that/who creates (m.s.) / the creator / the artist / the maker hayotser היוצר
6314 that one hala הלה
6315 was appointed / was nominated hitmana התמנה
6316 his behavior hitnahaguto התנהגותו
6317 lost (m.s.) hifsid הפסיד
6318 the decade ha'asor העשור
6319 the destruction / the demolition haheres ההרס
6320 the symbols hasmalim הסמלים
the sergeants hasamalim
6321 meaning / namely dehainu דהיינו
6322 sampler dogem דגם
6323 in a path / in a way betvai בתוואי
in the path / in the way batvai
6324 in a small town be'ayara בעיירה
in the small town ba'ayara
6325 in his youth bits'iruto בצעירותו
6326 line / series / column tur טור
6327 painter tsaba'i צבעי
6328 was exposed (m.s.) nekhsaf נחשף
6329 from my daughter mibiti מבתי
6330 was exhausted / worn out / weakened tash תש
6331 the branch hasnif הסניף
6332 among the Jews bayehudim ביהודים
6333 site / defined area mitkham מתחם
6334 his mission ye'udo ייעודו
6335 freedom dror דרור
6336 with the approval of be'ishur באישור
6337 borrowed sha'ul שאול
hell sh'ol
6338 in the forces of bekheil בחיל
with fear bekhil
6339 representative natsig נציג
6340 services / toilets sherutim שירותים
6341 neighborhoods shkhunot שכונות
6342 cars mekhoniyot מכוניות
6343 the architects ha'adrikhalim האדריכלים
6344 lifting / the highland harama הרמה
6345 and development / and the development of ufitu'akh ופיתוח
6346 Intifada of (uprising of) intifadat אינתיפאדת
6347 measure of / size of / quality of midat מידת
6348 example / ideal / sign mofet מופת
6349 satisfying / supplies (m.s.) mesapek מספק
6350 combined (m.s.) shilev שילב
6351 association of agudat אגודת
6352 the creators / the artists / the makers hayotsrim היוצרים
6353 the top / the peak / the record hasi השיא
6354 sailing haflaga הפלגה
6355 the holes / the pits haborot הבורות
the ignorance haburut
6356 with many rabat רבת
6357 leaders / transporters (m.) movilim מובילים
6358 prevents (m.s.) mone'a מונע
6359 reduced / minimized metsumtsam מצומצם
6360 alternately lekhilufin לחלופין
6361 to/for the same (f.s.) le'ota לאותה
6362 for development lehitpatkhut להתפתחות
for the development lahitpatkhut
6363 catches / perceives (m.s.) tofes תופס
6364 and from here / hence umikan ומכאן
6365 organisms organismim אורגניזמים
6366 my country / terrestrial / earthy artsi ארצי
6367 as a sample / as an example kedugma כדוגמה
6368 the relative hayakhasi היחסי
6369 aspects/ views hebetim היבטים
6370 the imagination / the fantasy / the resemblance hadimyon הדמיון
6371 in a project bifroyekt בפרויקט
in the project baproyekt
6372 in events be'eru'im באירועים
in the events ba'eru'im
6373 the project haproyekt הפרויקט
6374 rules klalim כללים
6375 held / carried out / maintained / survives (f.s.) mitkayemet מתקיימת
6376 systems / mechanisms manganonim מנגנונים
6377 join (m.pl.) mitstarfim מצטרפים
6378 acts / verbs pe'alim פעלים
6379 the conceptual (f.s.) hamusagit המושגית
6380 the geniuses hage'onim הגאונים
6381 consumption of tsrikhat צריכת
6382 monuments andarta'ot אנדרטאות
6383 in translation / translated betargum בתרגום
in the translation batargum
6384 from a field / from an area / from a range mitkhum מתחום
6385 takes in / receives (m.s.) kolet קולט
6386 the characters / the attributes hatkhunot התכונות
6387 disturbance hafra'a הפרעה
6388 the signs hasimanim הסימנים
6389 championship alifut אליפות
6390 in/with oxygen bekhamtsan בחמצן
in/with the oxygen bakhamtsan
6391 in/at a laboratory bema'abada במעבדה
in/at the laboratory bama'abada
6392 breath / breathing neshima נשימה
6393 carriers of nasa'ei נשאי
6394 whales livyatanim לווייתנים
6395 metastasis grurot גרורות
6396 were eaten ne'ekhlu נאכלו
6397 from him me'ito מאתו
6398 ugly mekho'ar מכוער
6399 decent / honest mehugan מהוגן
6400 possible yitakhen יתכן

Rank English Transliteration Hebrew
6401 since ya'an יען
6402 my friend yedidi ידידי
my friends yedidai
the friends of yedidei
6403 to chat lefatpet לפטפט
6404 you will be willing (m.s.) / she will be willing to'il תואיל
6405 and I will feel / and I will sense ve'argish וארגיש
6406 and where ve'ana ואנה
hither and thither [ane] va'ana
6407 that I was shehayiti שהייתי
6408 nonsense shtuyot שטויות
6409 flew (pl.) afu עפו
6410 remembers (m.s.) zokher זוכר
6411 I will be eheye אהיה
6412 shone / was shining (f.s.) zarkha זרחה
6413 like these / like those ka'elu כאִלו
6414 very kahogen כהוגן
6415 desalination hatpala התפלה
6416 the plums hashezifim השזיפים
6417 the orchard hapardes הפרדס
6418 the raven ha'orev העורב
6419 is it possible / is that so? ha'umnam האמנם
6420 the dummies / the stupid / the cocoons haglamim הגלמים
6421 the pit hagal'in הגלעין
6422 the young (f.pl.) hatse'irot הצעירות
6423 the toasts hatsnimim הצנימים
6424 I finished gamarti גמרתי
6425 in/with eyes be'einayim בעינים
in/with the eyes ba'einayim
6426 in the possession bekhazaka בחזקה
power (math.) bekhezka
6427 when I look behabiti בהביטי
6428 sure / certainly / must be betakh בטח
trusted (m.s.) batakh
6429 her legs ragleha רגליה
6430 my bundle / my package tsrori צרורי
6431 around me svivi סביבי
6432 moaned (m.s.) ne'enakh נאנח
6433 someone / somebody mishehu מישהו
6434 will rise / will increase / will lift / will come up / will bring up (m.s.) ya'ale יעלה
6435 answered (pl.) anu ענו
6436 old (f.s.) zkena זקנה
6437 the apples hatapu'khim התפוחים
the tumid (m.pl.) hatfukhim
6438 are hinam הנם
6439 in my brain bemokhi במוחי
6440 carefully biz'hirut בזהירות
6441 jokingly bits'khok בצחוק
6442 and whenever / and as often as umidei ומדי
and the uniform of umadei
6443 and the sun vehashemeh והשמש
and the attendant vehashamash
6444 thick ave עבה
6445 to you (m.pl.) eleikhem אליכם
6446 guilty ashem אשם
guilt asham
6447 at the moment karega כרגע
6448 feeling / emotion regesh רגש
6449 storm (n.) / stormed (f.s.) se'ara סערה
6450 running (n.) / sutisfied (f.s.) merutsa מרוצה
sutisfied (m.s.) merutse
6451 her hand yada ידה
6452 for the week lashavu'a לשבוע
for a week leshavu'a
6453 into a barrel lekhavit לחבית
into the barrel lakhavit
6454 black (f.s.) skhora שחורה
6455 the end / the termination / the ruin hakets הקץ
6456 the small / the little (f.pl.) haktanot הקטנות
6457 the clerk / the official hapakid הפקיד
deposited hifkid
6458 the mind / the knowledge / the wisdom hada'at הדעת
6459 grew (pl.) gadlu גדלו
6460 in the accident bate'una בתאונה
in an accident bete'una
6461 hits / strokes / blows makot מכות
6462 sudden / suddenly peta פתע
6463 eyes einayim עיניים
6464 then azai אזי
6465 the pretty / the good (m.s.) hayafe היפה
the pretty / the good (f.s.) hayafa
6466 suicide hit'abdut התאבדות
6467 was useful ho'il הועיל
6468 the murder haretsakh הרצח
6469 his uncle dodo דודו
6470 profit / gain / gap revakh רווח
widespread / relief ravakh
6471 young (f.pl.) tse'irot צעירות
6472 successful (m.s.) mutslakh מוצלח
6473 play / show makhaze מחזה
6474 child (f.) / girl yalda ילדה
6475 old (m.s.) yashan ישן
sleeping (m.s.) yashen
6476 to shoot / to hit (a target) liklo'a לקלוע
6477 to space lakhalal לחלל
6478 that/who sat (m.s.) sheyashav שישב
6479 two hours sha'atayim שעתיים
6480 that to him she'elav שאליו
6481 lest pen פן
side / characteristic pan
6482 inside / inwardly pnima פנימה
6483 seed / sperm zera זרע
6484 crowd / a lot hamonim המונים
6485 the families hamishpakhot המשפחות
6486 the deceased hamano'akh המנוח
6487 agreed (f.s.) hiskima הסכימה
6488 exclusive bil'adi בלעדי
without me bil'adai
without bil'adei
6489 were kept / were guarded / were protected nishmeru נשמרו
6490 continues (f.s.) mamshikha ממשיכה
6491 known / familiar (f.s.) mukeret מוכרת
seller / salswoman / sells (f.s.) mokheret
6492 from the field mehasade מהשדה
6493 from inside mibifnim מבפנים
6494 to/for a fact le'uvda לעובדה
to/for the fact la'uvda
6495 to wait lehamtin להמתין
6496 under him/it / in his/its place takhtav תחתיו
6497 and inside uvetokh ובתוך
6498 sent (f.s.) shalkha שלחה
6499 that/who saw (m.s.) shera'a שראה
6500 crime pesha פשע
commited a crime pasha
6501 flowers of pirkhei פרחי
6502 facts uvdot עובדות
work / workers (f.pl.) ovdot
6503 great / mighty / powerful (f.s.) adira אדירה
6504 about twenty ke'esrim כעשרים
6505 the price hamekhir המחיר
6506 the institutes hamekhonim המכונים
that are called (m.pl.) hamekhunim
6507 breach / violation hafara הפרה
breached (f.s.) hefera
the cow hapara
6508 the nerves ha'atsabim העצבים
6509 show (f.s. imperative) har'i הראי
the mirror hare'i
6510 in a lesson / to an extent beshi'ur בשיעור
in the lesson / to the extent bashi'ur
6511 chose / selected / voted (pl.) bakhru בחרו
6512 at the will of birtson ברצון
willingly beratson
6513 pipe tsinor צינור
6514 grows (m.s.) / flora tsome'akh צומח
6515 dense / crowded tsfufa צפופה
6516 the soul of / the breath of nishmat נשמת
6517 artificial (m.s.) melakhuti מלאכותי
6518 cooperative settlements / seat / session moshav מושב
6519 glasses of mishkafei משקפי
6520 surprising mafti'a מפתיע
6521 takes apart / dismantles (m.s.) mefarek מפרק
joint mifrak
6522 divided (m.s.) mekhulak מחולק
6523 patients / taken care of (m.pl.) metupalim מטופלים
6524 to fill lemale למלא
6525 to places lemekomot למקומות
to the places lamekomot
6526 for sickness lemakhala למחלה
for the sickness lamakhala
6527 the league of ligat ליגת
6528 to a motion / to a movement/ to traffic litnu'a לתנועה
to the motion / to the movement / to traffic latnu'a
6529 no lav לאו
6530 for a winning lezkhiya לזכייה
for the winning lazkhiya
6531 donated / contributed (m.s.) taram תרם
6532 and died vamet ומת
6533 and never ume'olam ומעולם
6534 and people ve'anashim ואנשים
6535 and asked / and requested (m.s.) uvikesh וביקש
6536 that/who went out / that /who came out (f.s.) sheyats'a שיצאה
6537 live / dwell (m.pl.) shokhnim שוכנים
6538 which meaning is (m.s.) sheperusho שפירושו
6539 hairy sa'ir שעיר
scapegoat sa'ir [la'aza'zel]
6540 their existence / their survival / their holding / their fulfillment (m.pl.) kiyumam קיומם
6541 hit / damaged / offended (m.s.) paga פגע
6542 rich (m.pl.) ashirim עשירים
6543 threats iyumim איומים
terrible / horrible (m.pl.) ayumim
6544 returns (f.s.) / repeats (f.s.) / repeating khozeret חוזרת
6545 sympathizes / sympathizer / follower / fan (m.s.) ohed אוהד
6546 foreign / stranger (f.s.) zara זרה
6547 conference kenes כנס
6548 the club hamo'adon המועדון
6549 the documents hamismakhim המסמכים
6550 the middle (f.s.) hatikhona התיכונה
6551 hardened hitkashu התקשו
6552 were managed / were conducted / walked (pl.) hitnahalu התנהלו
6553 the readers / who read / that/who call (m.pl.) hakor'im הקוראים
6554 the reading / the call hakri'a הקריאה
6555 demonstrations hafganot הפגנות
6556 assessed / estimated / appreciated (m.s.) he'erikh העריך
6557 the inquiry / the investigation / the inquiry hakhakira החקירה
6558 the nickname hakinui הכינוי
6559 the road hakvish הכביש
6560 the decisions hahakhlatot ההחלטות
6561 that is required (f.s.) hadrusha הדרושה
6562 although hagam הגם
6563 the claims / the arguments hata'anot הטענות
6564 worry de'aga דאגה
6565 required / needed (m.s.) darush דרוש
6566 their way / through them darkam דרכם
6567 trunks / races gza'im גזעים
6568 in an article / in a saying be'ma'amar במאמר
in the article / in the saying ba'ma'amar
6569 cattle / beast / hippopotamus behemot בהמות
6570 in/at a bank bebank בבנק
in/at the bank babank
6571 in clause besa'if בסעיף
in the clause basa'if
6572 built (adj.) (f.s.) bnuya בנויה
6573 rotation / revolution sivuv סיבוב
6574 thinks / assumes (m.s.) savur סבור
6575 fights / fought (m.s.) nilkham נלחם
6576 goes (by a vehicle) / passenger / traveler (m.s.) nose'a נוסע
6577 was injured (m.s.) niftsa נפצע
6578 was eaten (m.s.) ne'ekhal נאכל
6579 remembered nizkar נזכר
6580 caesars keysarim קיסרים
6581 compromise of / conciliation of psharat פשרת
6582 knights abirim אבירים
6583 the incarceration hakli'a הכליאה
6584 shipment / delivery mishlo'akh משלוח
6585 defensive mignana מגננה
6586 plans / programs / layouts tokhniyot תכניות
6587 commissioned rank ktsuna קצונה
6588 raids / incursions pshitot פשיטות
6589 the marine (f.s.) hayamit הימית
6590 the marble hashayish השיש
6591 the caesars hakeysarim הקיסרים
6592 the caesarian hakeysari הקיסרי
6593 the federal (f.s.) hafederalit הפדרלית
6594 the losses ha'avedot האבדות
6595 ignorant (m.pl.) burim בורים
6596 to/for slavery le'avdut לעבדות
6597 to a degree of / to a level of / to a rank of ledargat לדרגת
6598 and armament vekhimush וחימוש
6599 forbidden / imprisoned (f.s.) asura אסורה
6600 the salts hamelakhim המלחים
the sailors hamalakhim
6601 the conversations hasikhot השיחות
6602 successes hatslakhot הצלחות
6603 in agriculture bekhakla'ut בחקלאות
6604 supplement / addition / reserves (military) milu'im מילואים
6605 shrines / temples mikdashim מקדשים
6606 classes ma'amadot מעמדות
6607 massive masivi מסיבי
6608 to remove / to take of / to attack lifshot לפשוט
6609 and parts / and smooth / and slippery (m.pl.) vekhalakim וחלקים
6610 and continued (m.s.) vehimshikh והמשיך
6611 weak (f.s.) khalasha חלשה
6612 the former / the previous (f.pl.) hakodmot הקודמות
6613 the agriculture hakhakla'ut החקלאות
6614 the strategic (f.s.) ha'estrategit האסטרטגית
6615 the territory hateritorya הטריטוריה
6616 sample (stat.) midgam מדגם
6617 and his family umishpakhto ומשפחתו
6618 journalists itona'im עיתונאים
6619 element element אלמנט
6620 collapse / breakdown / crash hitmotetut התמוטטות
6621 completion of hashlamat השלמת
6622 gave (pl.) he'eniku העניקו
6623 the besieged / the treasured (m.pl.) hanetsurim הנצורים
6624 boats sirot סירות
6625 to include likhlol לכלול
6626 caught / perceived (pl.) tafsu תפסו
6627 and to give velatet ולתת
6628 committee / commission va'ada ועדה
6629 that/who fell / who were killed in action (pl.) shenaflu שנפלו
6630 stood up / woke up / were established (pl.) kamu קמו
6631 workers of ovdei עובדי
6632 farms khavot חוות
6633 pistols ekdakhim אקדחים
6634 penetration / incursion khadira חדירה
6635 the parallel / the simultaneous (f.s.) hamakbila המקבילה
6636 left hotir הותיר
6637 used (f.s.) hishtamsha השתמשה
6638 the private (m.s.) haprati הפרטי
6639 gave (f.s.) he'enika העניקה
6640 proposed / suggested / offered (pl.) hetsi'u הציעו
6641 were expelled gorshu גורשו
6642 [in] a burden / [in] a load bemasa במשא
[in] the burden / [in] the load bamasa
6643 lasted / were pulled / were attracted / were withdrawn (f.s.) nimshekhu נמשכו
6644 from a distance mimerkhak ממרחק
6645 estimated / valued / appreciated mo'arakh מוערך
6646 their origin (m.pl.) motsa'am מוצאם
6647 her position / her status / her class ma'amada מעמדה
6648 are / constitute (f.pl.) mehavot מהוות
6649 to/for the trial lamishpat למשפט
to/for a trial lemishpat
6650 for studies lelimudim ללימודים
for the studies lalimudim
6651 per hour / for an hour lesha'a לשעה
for the hour lasha'a
6652 for my husband leba'ali לבעלי
for the owners of leba'alei
6653 that/who survived shesardu ששרדו
6654 that/who resisted / who objected (pl.) shehitnagdu שהתנגדו
6655 tribal / my tribe shivti שבטי
tribes of shivtei
6656 repeated (f.s.) shnuya שנויה
controversial / in dispute (f.s.) shnuya [bemakhloket]
6657 its meaning / its explanation / its interpretation perusha פירושה
6658 the wall of khomat חומת
6659 the example / the ideal / the sign hamofet המופת
6660 the systems / the battles / the acts hama'arakhot המערכות
6661 the events hame'ora'ot המאורעות
6662 the fast / the rapid / the quick (f.s.) hamehira המהירה
6663 dissolved hemes המס
the tax hamas
6664 the children hayeladim הילידים
6665 was managed / was conducted / walked (m.s.) hitnahel התנהל
6666 had an effect / influenced (pl.) hishpi'u השפיעו
6667 the soldier hakhayal החייל
6668 the crown haketer הכתר
6669 the painters hatsayarim הציירים
6670 by a nickname bekhinui בכינוי
by the nikname bakinui
6671 at the border / at the limit bigvul בגבול
6672 missiles tilim טילים
6673 tones tonot טונות
6674 were read / were called nikre'u נקראו
6675 posted / placed (m.pl.) / strongholds mutsavim מוצבים
6676 surrounds / encircles / comprehensive (m.s.) mekif מקיף
6677 numerous / poly- / multiple- (m.pl.) merubei מרובי
6678 show (m.pl.) mar'im מראים
6679 his attitude yakhaso יחסו
6680 shots yeriyot יריות
6681 to the right leyamin לימין
to the right layamin
6682 lion layish ליש
6683 and evacuation / and the evacuation of ufinui ופינוי
6684 that before shelifnei שלפני
6685 that was used for (f.s.) sheshimsha ששימשה
6686 that/who is not / that/who is not here / that/who is missing (m.s.) she'eineno שאיננו
6687 that/who led / that/who transported (pl.) shehovilu שהובילו
6688 the company (mil.) hapluga פלוגה
6689 worked (pl.) avdu עבדו
6690 warnings azharot אזהרות
6691 humane (m.p.) enoshiyim אנושיים
6692 the minorities hami'utim המיעוטים
6693 the total (f.s.) hamukhletet המוחלטת
6694 the complexity hamurkavut המורכבות
the complex / composed of (f.pl.) hamurkavot
6695 the late (f.s.) ha'me'ukheret המאוחרת
6696 the identified / that/who is associated [with] (m.s.) hamezuhe המזוהה
the identified / that/who is associated [with] (f.s.) hamezuha
6697 the musical hamakhazemer המחזמר
6698 composed (m.s.) hilkhin הלחין
6699 stabilized / stood before (m.s.) hityatsev התייצב
6700 was attacked hutkaf הותקף
6701 the refugees / the survivors (m.pl.) haplitim הפליטים
6702 demonstrated (m.s.) hifgin הפגין
6703 losses hefsedim הפסדים
6704 testified he'id העיד
6705 absence / lack he'eder העדר
6706 the development hahitpatkhut ההתפתחות
6707 tight haduk הדוק
6708 the drama hadrama הדרמה
6709 immigration hagira הגירה
6710 the bases habsisim הבסיסים
6711 the ride harekhiva הרכיבה
assembled hirkiva
6712 the governor / the commissioner / the pillar hanatsiv הנציב
6713 in institutes bemosadot במוסדות
in the institutes bamosadot
in the institutes of bemosdot
6714 asked / requested (pl.) bikshu ביקשו
6715 in a picture betmuna בתמונה
in the picture batmuna
6716 in addition betosefet בתוספת
6717 in a community bekehila בקהילה
in the community bakehila
6718 in a group of / in the group of bikvutsat בקבוצת
6719 in groups / in the groups of bikvutsot בקבוצות
in the groups bakvutsot
6720 in the festival bafestival בפסטיבל
6721 on the north of bitsfona בצפונה
6722 buildings of binyanei בנייני
6723 trouble / narrow / enemy (f.s.) tsara צרה
6724 scenes stsenot סצינות
6725 were sold nimkeru נמכרו
6726 rare (m.pl.) nedirim נדירים
6727 was elected / was selected (f.s.) nivkhara נבחרה
6728 from oblivion mineshiya מנשייה
6729 the combat (adj.) (f.s.) hakravit הקרבית
6730 separations hafradot הפרדות
6731 the bus ha'otobus האוטובוס
6732 lifting the / waving the hanafat הנפת
6733 levels plasim פלסים
6734 archeological arkhe'ologiyim ארכאולוגיים
6735 the destroying / the extermination hahashmada ההשמדה
6736 geometric / of engineering (f.s.) handasit הנדסית
6737 in a regiment begdud בגדוד
in the regiment bagdud
6738 mechanical mekhani מכני
6739 mentioned (m.pl.) muzkarim מוזכרים
6740 for financing lemimun למימון
6741 then / former de'az דאז
6742 in rock basela בסלע
speech is silver [mila] besela
6743 grandfather saba סבא
6744 never mind / so be it meila מילא
filled (m.s.) mila
6745 ground (adj.) (m.pl.) karka'iyim קרקעיים
6746 their rise / their increase / their immigration aliyatam עלייתם
6747 stores / shops khanuyot חנויות
6748 public (m.pl.) tsiburiyim ציבוריים
6749 estate of / land of / heritage of nakhalat נחלת
6750 his death ptirato פטירתו
6751 verses psukim פסוקים
6752 the historical (m.pl.) hahistoriyim ההיסטוריים
6753 the lump / the block / the mass / the region hagush הגוש
6754 approximately bekeruv בקירוב
6755 center / focus / fire moked מוקד
6756 and plants vetsmakhim וצמחים
6757 equality shivyon שוויון
6758 you see / since / because sheharei שהרי
6759 dealt / engaged / worked (f.s.) aska עסקה
6760 characteristic (m.pl.) ofyaniyim אופייניים
6761 the different / that/who is different (m.s.) hashone השונה
6762 the literary (f.s.) hasafrutit הספרותית
6763 shade / hue gon גון
6764 counting of sfirat ספירת
6765 ascribe (m.pl.) meyakhasim מייחסים
6766 reality metsi'ut מציאות
6767 prevention of meni'at מניעת
6768 unique (m.pl.) yikhudiyim ייחודיים
6769 to/for the language of lilshon ללשון
to/for the tongue / to/for the language lalashon
6770 catching of / capture of / grasp of / seizure of / perception of tfisat תפיסת
6771 politics politica פוליטיקה
6772 the direct (f.s.) hayeshira הישירה
6773 the equality hashivyon השוויון
6774 hero gibor גיבור
6775 rains gshamim גשמים
6776 by sword / by a sword bekherev בחרב
by the sword bakherev
6777 in his works (of an author) bikhtavav בכתביו
6778 temperature of temperaturat טמפרטורת
6779 the riders of rokhvei רוכבי
6780 is caught / is perceived (f.s.) nitpeset נתפסת
6781 lights orot אורות
6782 the free (m.s.) hakhofshi החופשי
6783 the seven / Shiva (the seven days of mourning) hashiv'a השבעה
swearing in hashba'a
the satisfied / the full (not hungry) (f.s.) hasve'a
6784 held / carried out / maintained / survive (f.pl.) mitkaymot מתקיימות
6785 component / assembles / installs (m.s.) markiv מרכיב
6786 to a variety lemigvan למגוון
to the variety lamigvan
6787 the population ha'ukhlusin האוכלוסין
6788 criteria kriteryonim קריטריונים
6789 crown keter כתר
6790 career karyera קריירה
6791 trials / sentences mishpatim משפטים
6792 dove / pigeon yona יונה
6793 and of a measure / and of size / of a quality / to the extent that / [if (slang)] uvemida ובמידה
6794 physical fizi פיזי
6795 the product hatotsar התוצר
6796 the evolutionary (m.s.) ha'evulutsyoni האבולוציוני
6797 gravitation hakvida הכבידה
6798 inspired by behashra'at בהשראת
6799 poor rash רש
6800 his youth ne'urav נעוריו

Rank English Transliteration Hebrew
6801 was tortured (f.s.) unta עונתה
6802 the mathematicians hamatematika'im המתמטיקאים
6803 the daily hayomyomi היומיומי
6804 the cinematic hakolno'it הקולנועית
6805 the hymn hapiyut הפיוט
6806 the indirect / the vicarious / the bypass ha'akif העקיף
6807 grammatical (f.s.) / grammatically dikdukit דקדוקית
6808 in/at a studio bestudio בסטודיו
in/at the studio bastudio
6809 painter tsayar צייר
painted tsiyer
6810 critical (f.s.) bikortit ביקורתית
6811 mathematicians matematika'im מתמטיקאים
6812 using techniques betekhnikot בטכניקות
using the techniques batekhnikot
6813 in space bakhalal בחלל
6814 producer mefik מפיק
6815 soundtrack paskol פסקול
6816 products of totsrei תוצרי
6817 seconds shniyot שניות
6818 the poetic hapo'etit הפואטית
6819 the athletes hasporta'im הספורטאים
6820 strokes mahalumot מהלומות
6821 aerobic (f.s.) aviranit אווירנית
6822 the forbidden / the imprisoned (f.pl.) ha'asurot האסורות
6823 express (m.s. imperative) bate בטא
6824 bases bsisim בסיסים
6825 molecular molekularit מולקולרית
6826 liquids / fluids / running / leaking (m.pl.) nozlim נוזלים
6827 scientists mad'anim מדענים
6828 the viruses hanegifim הנגיפים
6829 the gluing / the infecting hahadbaka ההדבקה
6830 cerebral / my brain mokhi מוחי
6831 that I will be able she'ukhal שאוכל
that I will eat she'okhal
that/who eats (m.s.) she'okhel
that was consumed / that was burnt she'ukal
6832 commanded / ordered / visited / attended (f.s.) pakda פקדה
6833 at/in a ball / at/in a party beneshef בנשף
at/in the ball / at/in the party baneshef
6834 bench safsal ספסל
6835 nerves of itsbei עצבי
6836 the quarter hareva הרבע
6837 to suffer lisbol לסבול
6838 pain ke'ev כאב
6839 the orthodox (f.s.) hakharedit החרדית
6840 the people habriyot הבריות
6841 total / complete / finished (f.s.) gmura גמורה
6842 hardly bekoshi בקושי
6843 from before milifnei מלפני
6844 kingdom / kingship malkhut מלכות
queens malkot
6845 ask / request (f.pl.) mevakshot מבקשת
6846 for herself le'atsma לעצמה
6847 to grow litsmo'akh לצמוח
6848 guests orkhim אורחים
6849 stains ktamim כתמים
6850 the show / the performance hamofa המופע
6851 kill (m.pl.) horgim הורגים
6852 added (pl.) hosifu הוסיפו
6853 the snow hasheleg השלג
6854 the meeting hapgisha הפגישה
6855 the bird hatsipor הציפור
6856 on my way / my way bedarki בדרכי
6857 wanted (f.s.) ratsta רצתה
6858 became (m.s.) nihiya נהיה
we will be nihiye
6859 finds (f.s.) motset מוצאת
6860 convinced (m.s.) meshukhna משוכנע
6861 and added (m.s.) vehosif והוסיף
6862 stayed (pl.) shahu שהו
6863 summer kayits קיץ
6864 works (m.s.) oved עובד
6865 arithmetic / accounts / bills kheshbonot חשבונות
6866 as who / as whom kemi כמי
6867 the rivalry hayerivut היריבות
6868 linen / lies badim בדים
fabricated story [sipur] badim
6869 healthy (m.s.) bari בריא
6870 disappeared / hidden / concealed (pl.) ne'elmu נעלמו
6871 when matai מתי
6872 terms / placed / lying (m.pl.) munakhim מונחים
6873 dear / expensive (f.pl.) yekarot יקרות
6874 to ground lekarke'a לקרקע
6875 clothing levush לבוש
6876 belongs / relevant (f.s.) shayekhet שייכת
6877 quiet / silent (f.s.) shketa שקטה
calmed down / became quiet (f.s.) shakta
6878 get up (m.s. imperative) kum קום
6879 cold kor קור
6880 determined / fixed / set (f.s.) kav'a קבעה
6881 public / overt (m.s.) pumbi פומבי
6882 verse pasuk פסוק
6883 my people ami עמי
6884 stopped / arrested (f.s.) atsra עצרה
6885 spare khilufi חילופי
6886 tiny za'ir זעיר
6887 approximately one month kekhodesh כחודש
6888 approximately half kekhetsi כחצי
6889 as a son keven כבן
6890 supposedly / so to speak / so called kivyakhol כביכול
6891 the political (m.s.) hamedini המדיני
6892 the walls hakirot הקירות
6893 the back / the rear (m.s.) ha'akhori האחורי
6894 the speech hadibur הדיבור
6895 accompanied by belivui בליווי
6896 lonely / single (f.pl.) bodedot בודדות
6897 correspondingly / respectively / compatibly / harmonically behat'ama בהתאמה
6898 rabbinical rabani רבני
6899 pot sir סיר
6900 capillary / asleep nim נים
6901 falls (m.s.) nofel נופל
6902 boys / youngsters ne'arim נערים
6903 full / complete (f.pl.) mele'ot מלאות
6904 hides (m.s.) / conceals (m.s.) / rise (m.pl.) / lift (m.pl.) ma'alim מעלים
6905 lacking / without / --less (m.s.) mekhusar מחוסר
6906 returns (m.s.) makhzir מחזיר
6907 identifies / recognizes (m.s.) mezahe מזהה
6908 struggles / fights / conflicts ma'avakim מאבקים
6909 meter / gauge mad מד
6910 my number / numerical mispari מספרי
from my book mesifri
from the book of misifrei
6911 goes out / comes out (f.s.) yotset יוצאת
6912 to enjoy lehenot ליהנות
6913 to evade / to avoid / to run away / to slip away lakhamok לחמוק
6914 without le'ein לאין
6915 to the life of (m.) / cheers lekhayei לחיי
6916 alone / by herself (f.s.) levada לבדה
6917 to the idea lara'ayon לרעיון
6918 medication / drug trufa תרופה
6919 and read / and called (m.s.) vekara וקרא
6920 and a man / and a person ve'ish ואיש
6921 and in the world uva'olam ובעולם
6922 and saw (pl.) vera'u וראו
and look / and see (pl. imperative) ur'u
6923 and tried (m.s.) venisa וניסה
6924 rumors shmu'ot שמועות
6925 conservative (m.s.) shamrani שמרני
6926 services of / toilets of sherutei שירותי
6927 sinking of / decline of / setting of shki'at שקיעת
6928 that on them / that about them / on whom / about whom (m.pl.) she'aleihem שעליהם
6929 aspiration / inhalation she'ifa שאיפה
6930 neighbor (f.s.) shkhena שכנה
lived / dwelt (f.s.) shakhna
6931 that/who gave (pl.) shehe'eniku שהעניקו
6932 that were given shenitnu שניתנו
6933 reading of / call of kri'at קריאת
6934 publications / advertisements pirsumim פרסומים
6935 popular / national / folk (f.s.) amamit עממית
6936 smoke ashan עשן
6937 huge (f.pl.) atsumot עצומות
6938 sickness kholi חולי
6939 two months khodshayim חודשיים
6940 flow (v.) (m.pl.) zormim זורמים
6941 exceptions / deviations / irregular kharigim חריגים
6942 imposes (m.s.) kofe כופה
6943 spherical / round kaduri כדורי
6944 basketball kadursal כדורסל
6945 the demonstrators ha'mafginim המפגינים
6946 the adult hamevugar המבוגר
6947 resigned (m.s.) hitpater התפטר
6948 the short hakatsar הקצר
6949 distribution of hafatsat הפצת
6950 the business ha'asakim העסקים
6951 the courting / reduction (chemistry) hakhizur החיזור
6952 the arena / the scene hazira הזירה
6953 decision of hakhlatat החלטת
6954 the blame / the guilt ha'ashma האשמה
6955 the wolf haze'ev הזאב
6956 the heavy hakaved הכבד
6957 the mercury hakaspit הכספית
6958 the size hagodel הגודל
6959 the battery hasolela הסוללה
6960 the damage hanezek הנזק
6961 had enough dayo דיו
ink dyo
6962 poor (m.s.) dal דל
6963 speakers of dovrei דוברי
6964 grew / raised (pl.) gidlu גידלו
6965 his height govho גובהו
6966 factors of / causes of gormei גורמי
6967 my garden gani גני
6968 in the league of beligat בליגת
6969 in connections / in relations / in bonds beksharim בקשרים
6970 in front of him / in his presence befanav בפניו
6971 on a circumference / at a scope behekef בהיקף
on the circumference bahekef
6972 in attacks behatkafot בהתקפות
in the attacks bahatkafot
6973 in the cylinder / in the roll / in the Galilee bagalil בגליל
in a cylinder / in a roll begalil
6974 with the assistance of besiyu'a בסיוע
6975 basic (f.s.) bsisit בסיסית
6976 in danger / at risk besakana בסכנה
6977 under the circumstances [of] binsibot בנסיבות
under the circumstances banesibot
6978 ring taba'at טבעת
6979 spiritual rukhanit רוחנית
6980 worthy of / suitable / deserving / eligible / appropriate (m.pl.) re'uyim ראויים
6981 growth tsmikha צמיחה
6982 assisted / helped (m.s.) siya סייע
6983 specific (m.pl.) spetsifiyim ספציפיים
6984 gives (f.s.) notenet נותנת
6985 intended for / destined for / conferred (pl.) no'adu נועדו
6986 youth no'ar נוער
6987 broke (m.s.) nishbar נשבר
6988 opens (f.s.) niftakhat נפתחת
6989 llamas (animal) lamot לאמות
6990 to push / to repel lahadof להדוף
6991 for aid / for assistance lesiyu'a לסיוע
6992 the commando hakomando הקומנדו
6993 the withdrawal / the retreat hanesiga הנסיגה
6994 from a pact / from a alliance / from a covenant / from a circumcision mibrit מברית
6995 from their side / as far as they are concerned mitsidam מצדם
6996 priority adifut עדיפות
6997 inn khan חאן
6998 called / named (pl.) kinu כינו
6999 the armored (f.s.) hameshuryenet המשוריינת
7000 was performed / was executed hitbatse'a התבצע
7001 were managed / were conducted nuhalu נוהלו
7002 from a camp / from the camp of / from a group / from the group of mimakhane ממחנה
7003 defended / protected (m.s.) mugan מוגן
7004 by the power of miko'akh מכוח
7005 to the area / to the field / to the territory lashetakh לשטח
to an area / to a field / to a territory leshetakh
7006 and hundreds / and centuries ume'ot ומאות
7007 agriculture khakla'ut חקלאות
7008 the planning / the design / the layout hatikhnun התכנון
7009 the clerks / the officials hapkidim הפקידים
7010 operated / activated (pl.) hif'ilu הפעילו
7011 the nations ha'umot האומות
7012 the direction / the adjustment / the tuning hakivun הכיוון
7013 defeated hevis הביס
7014 in the arena of / at the scene of bezirat בזירת
7015 by order betsav בצו
7016 in a river benahar בנהר
in the river banahar
7017 disconnection / cutting off / severance nituk ניתוק
7018 failed (f.s.) nikhshela נכשלה
7019 constant / continuous / continued matmedet מתמדת
7020 his/its origin motsa'o מוצאו
7021 their families mishpakhoteihem משפחותיהם
7022 the revolution of mahapekhat מהפכת
7023 from the air meha'avir מהאוויר
7024 messages mesarim מסרים
7025 to grow / to raise legadel לגדל
7026 that is supposed (f.s.) she'amura שאמורה
7027 adopted (m.s.) imets אימץ
7028 searched (pl.) khipsu חיפשו
7029 the suitable / the appropriate / the applicable / the identical (m.pl.) hamat'imim המתאימים
7030 participation hishtatfut השתתפות
7031 the code hakod הקוד
7032 the section / the wing ha'agaf האגף
7033 were recruited guysu גויסו
7034 in a term bemunakh במונח
in the term bamunakh
7035 candle ner נר
7036 stick / cane makel מקל
eases mekel
7037 operators of maf'ilei מפעילי
7038 equipped (m.s.) metsuyad מצויד
7039 traditional (m.s.) masorti מסורתי
7040 his/its creator / his/its maker yotsro יוצרו
were made / were manufactured yutsru
7041 their ability / their capability yekholtam יכולתם
7042 for keeping / for guarding / for protecting lishmirat לשמירת
7043 to/for independence le'atsma'ut לעצמאות
to/for the independence la'atsma'ut
7044 industry ta'asiya תעשייה
7045 and because umishum ומשום
7046 that inverted / that converted / that turned / that become / that transformed (f.s.) shehafkha שהפכה
7047 that is caused shenigram שנגרם
7048 held / carried out / maintained (pl.) kiymu קיימו
7049 privacy pratiyut פרטיות
7050 warning azhara אזהרה
7051 the late (f.pl.) ha'me'ukharot המאוחרות
7052 the right / the right handed / the rightist (m.s.) hayemani הימני
7053 the industrial hata'asiyatit התעשייתית
7054 implications hashlakhot השלכות
7055 the internal (m.pl.) hapnimiyim הפנימיים
7056 the supposed / the said ha'amur האמור
7057 the archive ha'arkhiyon הארכיון
7058 in systems / in battles / in acts bema'arakhot במערכות
in the systems / in the battles / in the acts bama'arakhot
7059 in the lake ba'agam באגם
in a lake be'agam
7060 at the same time as [bad] bevad בבד
7061 health briyut בריאות
7062 quarter rova רובע
7063 symbolic simli סמלי
7064 captain / axle seren סרן
7065 represent (m.pl.) meyatsgim מייצגים
7066 chord / string / tendon meytar מיתר
7067 object / objective musa מושא
7068 conceptual (m.s.) musagi מושגי
7069 little / few / slight (m.pl.) mu'atim מועטים
7070 presented (f.s.) mutseget מוצגת
7071 little / few (f.pl.) me'atot מעטות
7072 remind (m.pl.) / secretaries mazkirim מזכירים
7073 of stone me'even מאבן
7074 directs / adjusts / tunes (m.s.) mekhaven מכוון
intentional / adjusted / tuned (m.s.) mekhuvan
7075 immigrants / immigrate (m.pl.) mehagrim מהגרים
7076 among the the great [X] (m.pl.) migdolei מגדולי
7077 by nature miteva מטבע
coin matbe'a
7078 purposes / objectives / destinations ya'adim יעדים
7079 to reality lametsi'ut למציאות
7080 to/for his role / to/for his duty / to/for his capacity letafkido לתפקידו
7081 to/for an evacuation lepinui לפינוי
to/for the evacuation lapinui
7082 for the future le'atid לעתיד
7083 to the areas la'ezorim לאזורים
to areas le'ezorim
7084 for achieving lehasagat להשגת
7085 to recognition / to consciousness lehakara להכרה
to the recognition / to the consciousness lahakara
7086 for men legvarim לגברים
for the men lagvarim
7087 to inquire levarer לברר
7088 embossment tavlit תבליט
7089 and his name / named ushmo ושמו
and they put vesamu
7090 and inverted / and converted / and turned / and become / and transformed (f.s.) vehafkha והפכה
7091 and in his place uvimkomo ובמקומו
7092 and at the beginning / and at the start uvitkhilat ובתחילת
7093 and especially / and particularly ubifrat ובפרט
7094 and the majority of / and most of verov ורוב
7095 you placed / you put (m.s.) samta שמת
you placed / you put (f.s.) samt
7096 methodical / systematic shitati שיטתי
7097 return (pl. imperative) shuvu שובו
his return shuvo
7098 that was held / that existed / that survived (m.s.) shehitkayem שהתקיים
7099 breaking of shvirat שבירת
7100 grave kever קבר
7101 detonated / exploded (pl.) potsetsu פוצצו
7102 rich (f.s.) ashira עשירה
7103 artists of / the artists of omanei אמני
7104 farm / experienced khava חווה
7105 were named / were called kunu כונו
7106 multiples kfulot כפולות
7107 the traditional (f.s.) hamasortit המסורתית
7108 being (f.s.) heyota היותה
7109 the known (f.pl.) hayedu'ot הידועות
7110 are (f.pl.) hinan הינן
7111 the hypo- / the sub- / the infra- hatat התת
7112 was completed (m.s.) hushlam הושלם
7113 were placed / were guided / were instructed hunkhu הונחו
7114 the permanent / the permanence / the regularity hakeva הקבע
career army [tsva] hakeva
7115 the soils / the grounds / the lands hakarka'ot הקרקעות
7116 inverted / chaotic hafukha הפוכה
7117 the dissidents / the retired haporshim הפורשים
7118 breached / violated (pl.) heferu הפרו
7119 copy he'etek העתק
7120 assessment / estimation / appreciation / credit ha'arakha הערכה
7121 the thinking hakhashiva החשיבה
7122 gradual (f.s.) hadragatit הדרגתית
7123 the insurance habitu'akh הביטוח
7124 the common (f.pl.) hanefotsot הנפוצות
7125 open / exposed galui גלוי
7126 in his journey bemasa'o במסעו
7127 international (f.s.) beynle'umit בינלאומית
7128 mix blil בליל
in the night of beleil
at night belayil
at night balayil
at night baleil
7129 inside them (f.) betokhan בתוכן
7130 in processes of betahalikhei בתהליכי
7131 adults / graduates bogrim בוגרים
7132 combined with / with the addition of betseruf בצירוף
7133 far (m.pl.) rekhokim רחוקים
7134 rocks sla'im סלעים
7135 presence nokhekhut נוכחות
7136 the length ha'orekh האורך
7137 the ghettos hageta'ot הגטאות
7138 pen / shed dir דיר
7139 flags of diglei דגלי
7140 its border / its limit / her limit gvula גבולה
7141 drivers of nahagei נהגי
customs of nohagei
7142 that/who lived / that/who dwelt (m.s.) sheshakhan ששכן
7143 credit ashrai אשראי
7144 the archeological ha'arkhe'ologiyim הארכאולוגיים
7145 geometric / of engineering (m.pl.) handasiyim הנדסיים
7146 pin of / lubrication of sikat סיכת
7147 for recruitment / for the recruitment of legiyus לגיוס
for the recruitment lagiyus
7148 to the street larekhov לרחוב
to a street / to [X] street lerekhov
7149 municipal / urban ironi עירוני
7150 differences of khilukei חילוקי
7151 the pupils / the students hatalmidim התלמידים
7152 the day of atonement [yom] hakipurim הכיפורים
7153 under construction bivniya בבנייה
7154 for minorities lemi'utim למיעוטים
to/for the minorities lami'utim
7155 the parallel / the simultaneous hamakbil המקביל
7156 the settlement hahityashvut ההתיישבות
7157 in the establishment of / in the building of behakamat בהקמת
7158 professions miktso'ot מקצועות
7159 limitations / restrictions migbalot מגבלות
7160 to/for a museum lemuze'on למוזיאון
to/for the museum lamuze'on
7161 for identification / for the identification of lezihui לזיהוי
7162 path shvil שביל
7163 asthma katseret קצרת
7164 as an expression kevitui כביטוי
7165 the wall / the Western Wall hakotel הכותל
7166 the data / that are given hanetunim הנתונים
7167 Zionist (m.s.) tsiyoni ציוני
7168 thought / assumed (f.s.) savra סברה
assumption svara
7169 protection / shield migun מיגון
7170 identified mezuhe מזוהה
7171 to run away livro'akh לברוח
7172 and during uvemahalakh ובמהלך
7173 sculpted (pl.) pislu פסלו
his sculpture pislo
rejected / disqualified (pl.) paslu
7174 was identified zuha זוהה
7175 the relative (f.s.) hayakhasit היחסית
7176 happened / occurred (pl.) hitrakhashu התרחשו
7177 participated (f.s.) hishtatfa השתתפה
7178 the blue (m.pl.) hakkhulim הכחולים
7179 dollars dolarim דולרים
7180 [in] his shape betsurato בצורתו
7181 around / in the area of bisvivat בסביבת
7182 robot robot רובוט
7183 symbolic (f.s.) simlit סמלית
7184 real / concrete mamashi ממשי
7185 find (m.pl.) mots'im מוצאים
origins motsa'im
7186 acquaintance makar מכר
sold (m.s.) makhar
7187 fundamental mahuti מהותי
7188 precise / accurate (f.s.) meduyeket מדויקת
7189 scientific mada'it מדעית
7190 to/for the taking out of / to/for the removal of / to/for the spending of / to/for the publication of lehotsa'at להוצאת
7191 that is in the area sheba'ezor שבאזור
that is in an area shebe'ezor
7192 extreme / extremist / radical (f.s.) kitsonit קיצונית
7193 file (computers) / collection kovets קובץ
7194 awards / prizes prasim פרסים
7195 ancient / old (m.s.) atik עתיק
7196 car oto אוטו
7197 cuts in half / crosses (m.s.) khotse חוצה
cuts in half / crosses (f.s.) khotsa
7198 poisonous arsiyim ארסיים
7199 the abstract hamufshat המופשט
7200 dealt with / confronted (pl.) hitmodedu התמודדו

Rank English Transliteration Hebrew
7201 in stone / with stone / by stone be'even באבן
in the stone / with the stone / by the stone ba'even
7202 was considered (f.s.) nekhsheva נחשבה
7203 was included (m.s.) nikhlal נכלל
7204 the voters / the electors / the selectors habokharim הבוחרים
7205 to the changes lashinuyim לשינויים
to changes leshinuyim
7206 handle yadit ידית
7207 rebellion meri מרי
7208 efficiency ye'ilut יעילות
7209 pupil / student talmid תלמיד
7210 and a system / and the system of / and an editorial board / and the editorial board of uma'arekhet ומערכת
7211 and less vepakhot ופחות
7212 the boards halukhot הלוחות
7213 the observation hahavkhana ההבחנה
7214 excelled (m.s.) hitstayen הצטיין
7215 the crab / the cancer hasartan הסרטן
7216 healing ripui ריפוי
7217 parallel (f.pl.) makbilot מקבילות
parallelism makbilut
7218 titles / degrees / adjectives / appearances / shapes te'arim תארים
7219 his years shnotav שנותיו
7220 ancient / old (f.s.) atika עתיקה
7221 exchange of / suit of khalifat חליפת
7222 the traditional (f.pl.) hamasortiyot המסורתיות
7223 the drugs hasamim הסמים
7224 series (pl.) sdarot סדרות
7225 motives motivim מוטיבים
7226 the monuments ha'andarta'ot האנדרטאות
7227 sayings (n.) amirot אמירות
7228 artistic (f.s.) omanutit אמנותית
7229 point nekuda נקודה
7230 introduces / displays / presents / exhibits (f.s.) metsiga מציגה
7231 the mathematical (f.s.) hamatematit המתמטית
7232 the series (pl.) hasdarot הסדרות
7233 his birth leidato לידתו
7234 that contains (m.s.) hamekhil המכיל
7235 cover mikhse מכסה
7236 the fat hashuman השומן
7237 observations / vantage points tatspiyot תצפיות
7238 tissue of / embroidery of rikmat רקמת
7239 the computer hamakhshev המחשב
7240 the kind / the class / the type hasug הסוג
7241 the eating ha'akhila האכילה
7242 to/for the heating / to/for the warming lehitkhamemut להתחממות
7243 the whales halivyatanim הלווייתנים
7244 the isotopes ha'izotopim האיזוטופים
7245 the heating / the warming hahitkhamemut ההתחממות
7246 the bubble habu'a הבועה
7247 the suburbs haparvarim הפרברים
7248 your kingship (f.pl.) malkhutkhen מלכותכן
7249 my coat me'ili מעילי
7250 from my plate mitsalakhti מצלחתי
7251 to suck limtsots למצוץ
7252 to look lehistakel להסתכל
7253 and I will sit ve'eshev ואשב
7254 and ate (m.s.) ve'akhal ואכל
7255 and looked (f.s.) vehebita והביטה
7256 hears (m.s.) shome'a שומע
7257 butterflies parparim פרפרים
7258 their branches / their fields anfeihem ענפיהם
7259 my arm zro'i זרועי
7260 like you (m.pl.) kmokhem כמוכם
7261 finished / ended (biblical) kalu כלו
7262 may [I] be allowed hayurshe היורשה
7263 I spent / I took out / I published hotseti הוצאתי
7264 the moth ha'ash העש
7265 the Hebrew people ha'ivrim העברים
7266 illuminated (m.s.) he'ir האיר
7267 the stumps hagdamim הגדמים
7268 nonsense / vanity havalim הבלים
7269 I looked hebateti הבטתי
7270 the worms / the maggots harimot הרימות
7271 worries / cares for (m.s.) do'eg דואג
7272 [in] a hedge bemesukha במשוכה
[in] the hedge bamesukha
7273 I asked / I requested bikashti בקשתי
7274 in her eyes / in her opinion be'eineha בעיניה
7275 on the matter of / with interest be'inyan בענין
7276 [with] my soul / at the risk of my life (something very important) benafshi בנפשי
7277 [ladies and] gentlemen rabotai רבותי
7278 dropped (pl.) nashru נשרו
7279 in vain lashav לשוא
7280 to thank / to confess lehodot להודות
7281 to be arranged / to settle down / to manage lehistader להסתדר
7282 that is desired shemitkhashek שמתחשק
7283 blossomed (pl.) parkhu פרחו
7284 pleasure oneg עונג
7285 the servant / who serves (m.s.) hamesharet המשרת
7286 rolled hitgalgel התגלגל
7287 shouted / yelled (pl.) tsa'aku צעקו
7288 benches of safsalei ספסלי
7289 from now me'ata מעתה
7290 to/for a child leyeled לילד
to/for the child layeled
7291 and went out / and came out (m.s.) veyatsa ויצא
7292 and how ve'eikh ואיך
7293 glad / happy (m.pl.) smekhim שמחים
7294 shop / store khanut חנות
7295 pillow / meadow kar כר
7296 the trainer / the coach hame'amen המאמן
7297 the opening / the door / the aperture hapetakh הפתח
7298 the sadness / the sorrow / the nerve ha'etsev העצב
7299 the student hastudent הסטודנט
7300 her head rosha ראשה
7301 through miba'ad מבעד
7302 his look mabato מבטו
7303 for security lebitakhon לביטחון
for the security labitakhon
for the security of levitkhon
7304 and [it is] forbidden / and [I am / he is] imprisoned (m.s.) ve'asur ואסור
7305 lass / maiden alma עלמה
7306 old (m.pl.) zkenim זקנים
7307 returned (something) / answered (pl.) heshivu השיבו
7308 the minister hasar השר
7309 in hypo- / in sub- / in infra- batat בתת
in hypo- / in sub- / in infra- betat
7310 owners / husbands be'alim בעלים
7311 at times bizmanim בזמנים
7312 lately ba'akhrona באחרונה
7313 of a kind / of a gender / of a species / of sex mimin ממין
7314 albatross yas'ur יסעור
7315 to stay / to spend time lish'hot לשהות
7316 to resign lehitpater להתפטר
7317 and goes out / and comes out (m.s.) veyotse ויוצא
7318 and already ukhvar וכבר
7319 that still / that more she'od שעוד
7320 his voice kolo קולו
7321 fear pakhad פחד
feared / was afraid (m.s.) pakhad
7322 luxury pe'er פאר
7323 items of kheftsei חפצי
7324 dog kelev כלב
7325 the warm / the hot (f.s.) / the sun hakhama החמה
7326 I have beaten / I hit hikiti הכיתי
7327 the crowd / the plenty hahamon ההמון
7328 the suicide hahit'abdut ההתאבדות
7329 the laughter hatskhok הצחוק
7330 the sugar hasukar הסוכר
7331 the point hanekuda הנקודה
7332 in trees / in logs be'etsim בעצים
in the trees / in the logs ba'etsim
7333 canceled / void / idle batel בטל
7334 prey teref טרף
7335 his spirit rukho רוחו
7336 attached / linked / adjacent (m.s.) tsamud צמוד
7337 gave (f.s.) natna נתנה
7338 vulture nesher נשר
dropped (m.s.) nashar
7339 is accepted / is received (f.s.) mitkabelet מתקבלת
7340 disturbs / interferes / interrupts (m.s.) mafri'a מפריע
7341 wakes / exciting (f.s.) me'oreret מעוררת
7342 bring (m.pl.) mevi'im מביאים
7343 from outside mibakhuts מבחוץ
7344 his rebellion miryo מריו
7345 will continue (pl.) yamshikhu ימשיכו
7346 will receive / will accept yekabel יקבל
7347 to compromise / to conciliation lifshara לפשרה
to the compromise / to the conciliation lapshara
7348 to retire lifrosh לפרוש
to spread / to stretch lifros
7349 to wake / to excite le'orer לעורר
7350 to/for a branch / to/for a field le'anaf לענף
to/for the branch / to/for the field la'anaf
7351 for approval / for confirmation le'ishur לאישור
for the approval / for the confirmation la'ishur
7352 to be seen / to be visible / to look lehera'ot להיראות
7353 and the sea vehayam והים
7354 and walks / and goes (m.s.) veholekh והולך
7355 that/who do (m.pl.) she'osim שעושים
7356 is still (m.s.) odenu עודנו
7357 cubits amot אמות
standards amot [mida]
I will die amut
7358 grove / wood / ploughs (m.s.) khoresh חורש
7359 as a statue kefesel כפסל
7360 the local (f.pl.) hamekomiyot המקומיות
7361 the decisive / the crucial hamakhri'a המכריע
7362 the benefit / the utility hato'elet התועלת
7363 happened / occurred (f.s.) hitkholela התחוללה
7364 walk / go (f.pl.) holkhot הולכות
7365 the shot hakli'a הקליעה
7366 the cars (of a train) / the wagons hakronot הקרונות
7367 the huge ha'atsum העצום
7368 knew / recognized (pl.) hekiru הכירו
7369 opinion / mind de'a דעה
7370 bad / ill bish ביש
7371 in the cold bakor בקור
7372 intends to (m.s.) bekhavanato בכוונתו
7373 in the autumn of bestav בסתיו
in the autumn bastav
7374 pair / couple tsemed צמד
7375 youngsters of tse'irei צעירי
7376 carries / marries (f.s.) noset נושאת
7377 of a hundred / from a century mime'a ממאה
7378 moderate / mild / calm (f.s.) metuna מתונה
7379 is surrounded / is encircled mukaf מוקף
7380 on him/it / on top of him/it / above him/it me'alav מעליו
7381 pest / do damage (m.pl.) mazikim מזיקים
7382 of gold mizahav מזהב
7383 speak / talk (m.pl.) medabrim מדברים
7384 organized (f.s.) mesuderet מסודרת
7385 remainder / balance yitra יתרה
7386 go out / come out (f.pl.) yots'ot יוצאות
7387 her ability / her capability yekholta יכולתה
7388 to finance lemamen לממן
7389 to/for food lemazon למזון
to/for the food lamazon
7390 near him / next to him leyado לידו
7391 to a process letahalikh לתהליך
to the process latahalikh
7392 to the market lashuk לשוק
to a market leshuk
to/for the leg / into the shock lashok
to/for the leg / into shock leshok
7393 to blossom lifro'akh לפרוח
7394 to encourage / to cheer le'oded לעודד
7395 forever la'ad לעד
to/for a witness / as a witness le'ed
to/for the witness la'ed
7396 to arm lekhamesh לחמש
7397 for extermination / for elimination lekhisul לחיסול
for the extermination / for the elimination lakhisul
7398 to a disaster le'ason לאסון
to the disaster la'ason
7399 to get close / to attach / to conjugate lehitsamed להיצמד
7400 to be evacuated / to find time lehitpanot להתפנות
7401 incredibly / wonderfully lehafli להפליא
7402 to/for a president lenasi לנשיא
to/for the president lanasi
7403 finished / completed / innocent / simple (f.s.) tama תמה
wondered tama
7404 stuck taku'a תקוע
7405 apples tapu'khim תפוחים
tumid (m.pl.) tfukhim
7406 and a commander / and the commander of umefaked ומפקד
and a census / and a muster vemifkad
7407 and the rest veyeter ויתר
7408 and humid velakh ולח
7409 and my head veroshi וראשי
7410 that [is] from them shemehem שמהם
7411 changed (pl.) shinu שינו
7412 guards / keep / guard (v.) / protect (m.pl.) shomrim שומרים
7413 were released shukhreru שוחררו
7414 that happened / that occurred (f.s.) shehitrakhasha שהתרחשה
7415 that were born shenoldu שנולדו
7416 meeting pgisha פגישה
7417 guarantee / bail / surety arvut ערבות
7418 clouds ananim עננים
7419 olive zayit זית
7420 essential khiyuniyim חיוניים
7421 personality / personage ishiyut אישיות
7422 penetrates / intrudes khoder חודר
7423 pairs / couples zugot זוגות
7424 the investigation of / the research of / the inquiry of khakirat חקירת
7425 fairy tales / legends agadot אגדות
7426 currents zramim זרמים
7427 the judicial / the statutory / the forensic hamishpati המשפטי
7428 the great nations hama'atsamot המעצמות
7429 the stairs hamadregot המדרגות
7430 the rehabilitation / the reconstruction hashikum השיקום
7431 the ancient hakadum הקדום
7432 the frost / the cold (f.s.) hakara הקרה
7433 revolution / conversion / turning / inversion hafikha הפיכה
7434 the simple hapashut הפשוט
7435 stopped / ceased (f.s.) hifsika הפסיקה
7436 the clouds ha'ananim העננים
7437 killed (pl.) hargu הרגו
7438 killed (m.s.) harag הרג
7439 proposal of / suggestion of / offer of hatsa'at הצעת
7440 the sum haskhum הסכום
7441 poor (f.pl.) dalot דלות
7442 minute / thin (f.s.) daka דקה
7443 bad (f.s.) gru'a גרועה
7444 lived / lives (m.s.) gar גר
proselyte ger
7445 in hundreds beme'ot במאות
in the centuries bame'ot
7446 in front of her / in her presence befaneha בפניה
7447 in his eyes / in his opinion be'einav בעיניו
7448 on channel be'aruts בערוץ
7449 in the events of be'eru'ei באירועי
7450 in red be'adom באדום
in the red ba'adom
7451 senior bakhir בכיר
7452 in blue bekakhol בכחול
7453 [in] a decision behakhlata בהחלטה
[in] the decision bahakhlata
7454 fiction bidyoni בדיוני
7455 in a garden / in/at a kindergarten began בגן
in the garden / in/at the kindergarten bagan
7456 betrayed (f.s.) bagda בגדה
her cloth bigda
at the bank / at the shore bagada
7457 in line / in series / in a column betur בטור
in the line / in the series / in the column batur
7458 in a speech bene'um בנאום
in the speech bane'um
7459 permitted [to] / allowed [to] (m.pl.) rasha'im רשאים
7460 finished (pl.) siyemu סיימו
7461 suffers (m.s.) sovel סובל
7462 horse sus סוס
7463 was/is caught / was/is perceived (m.s.) nitpas נתפש
7464 scattered nafotsu נפוצו
7465 were present nakhekhu נכחו
7466 pluck / tear out (m.s.) moret מורט
7467 you shot (m.s.) yarita ירית
you shot (f.s.) yarit
7468 surrender kni'a כניעה
7469 the mechanized hamemukenet הממוכנת
7470 the breach / the crack hapirtsa הפרצה
7471 the murders haretsikhot הרציחות
7472 with artillery be'artilerya בארטילריה
7473 for an invasion liflisha לפלישה
for the invasion laplisha
7474 for presidency lanesi'ut לנשיאות
for presidency lenesi'ut
7475 was destroyed / was exterminated (m.s.) hushmad הושמד
7476 in a verdict / in a judgment bifsak בפסק
in the verdict / in the judgment bapsak
during time out / during intermission befesek
7477 isolated / insulated mevudad מבודד
insulates (m.s.) mevoded
7478 to his/its top / to his/its peak / to his record lesi'o לשיאו
7479 to/for his soldiers lekhayalav לחייליו
7480 that/who supported (pl.) shetamkhu שתמכו
7481 frontal / head on khazitit חזיתית
7482 the cruise hashayit השיט
7483 attacked / stormed (pl.) hista'aru הסתערו
7484 Christianity hanatsrut הנצרות
7485 was murdered (m.s.) nirtsakh נרצח
7486 village of / colony of moshevet מושבת
7487 her/its goal / her/its target matrata מטרתה
7488 to organize le'argen לארגן
7489 to forbid / to imprison le'esor לאסור
7490 legion ligyon לגיון
7491 paid (pl.) shilmu שילמו
7492 that/who resisted / who objected (m.s.) shehitnaged שהתנגד
7493 as a quarter / approximately one quarter kereva כרבע
7494 the warfare halokhama הלוחמה
7495 the validity hatokef התוקף
the attacker / the assailant hatokef
7496 attack of hatkafat התקפת
7497 was defeated huvas הובס
7498 the upper / the top ha'ilit העילית
7499 that/who stand / that/who are about to / that/who endure / that/who succeed / that/who insist on (m.pl.) ha'omed העומדים
7500 the strategy ha'estrategia האסטרטגיה
7501 the yellow hatsahov הצהוב
7502 money / fee damim דמים
7503 in districts bemekhozot במחוזות
in the districts bamekhozot
7504 in management / under the management of benihul בניהול
7505 ton / tone ton טון
7506 espionage rigul ריגול
7507 was forbidden / was imprisoned (f.s.) ne'esra נאסרה
7508 the opponents of / the objectors of mitnagdei מתנגדי
7509 talented / qualified (m.pl.) mukhsharim מוכשרים
7510 defeat / failure mapala מפלה
discriminates (m.s.) mafle
discriminates (f.s.) mafla
7511 from countries me'aratsot מארצות
from the countries of me'artsot
7512 satisfying / supplies (f.s.) mesapeket מספקת
7513 prevented (f.s.) man'a מנעה
7514 to/for a woman le'isha לאישה
to/for the woman la'isha
7515 to the capital labira לבירה
to a capital lebira
for the beer labira
for a beer lebira
7516 the response of tguvat תגובת
7517 and gold vezahav וזהב
7518 and continued (pl.) vehimshikhu והמשיכו
7519 and the rest vehayeter והיתר
7520 that from him shemimeno שממנו
7521 that her/its goal / that her/its target shematrata שמטרתה
7522 that enabled / that facilitated (f.s.) she'ifsher שאיפשרה
7523 that happened / that occurred (m.s.) shehitrakhesh שהתרחש
7524 that/who performed (m.s.) shebitsa שביצע
7525 crimes psha'im פשעים
7526 verdicts of / judgments of piskei פסקי
7527 the positions / the classes hama'amadot המעמדות
7528 the bullet / the sling hakela הקלע
the marksman hakala
7529 discussions diyunim דיונים
7530 models dgamim דגמים
7531 in/at wars bemilkhamot במלחמות
in the wars bamilkhamot
7532 in a district bemakhoz במחוז
in the district bamakhoz
at his destination bimkhoz [kheftso]
7533 mainly / principally be'ikara בעיקרה
7534 on a ship besfina בספינה
on the ship basfina
7535 mistake ta'ut טעות
7536 feelings / emotions regashot רגשות
7537 conflicts sikhsukhim סכסוכים
7538 was incarcerated / were caged nikhle'u נכלאו
7539 were killed nispu נספו
7540 advances / advanced (f.s.) mitkademet מתקדמת
7541 significant (f.pl.) mashma'utiyot משמעותיות
7542 to/for a shrine / to/for a temple lemikdash למקדש
to/for the shrine / to/for the temple lamikdash
7543 to/for jobs le'avodot לעבודות
to/for the jobs la'avodot
7544 to the father la'av לאב
to a father le'av
7545 to prison lakele לכלא
7546 to/for many (m.s.) lerabim לרבים
7547 to paint / to draw letsayer לצייר
7548 was translated turgam תורגם
7549 and were used for (pl.) veshimshu ושימשו
7550 and lacking / and –less (m.pl.) vekhasrei וחסרי
7551 convinced (v.) (m.s.) shikhne'a שכנע
7552 that were established shehukmu שהוקמו
7553 who claimed / who argued (pl.) sheta'anu שטענו
7554 that/who was left (m.s.) shenotar שנותר
7555 that was formed / that was created (f.s.) shenotsra שנוצרה
7556 that/who were sent shenishlekhu שנשלחו
7557 that were collected / that/who gathered shene'esfu שנאספו
7558 weak (m.pl.) khalashim חלשים
7559 his character / his nature ofyo אופיו
7560 return (m.pl.) / repeat (m.pl.) / repeating / circulars khozrim חוזרים
7561 agricultural (m.pl.) hakhakla'iyim חקלאיים
7562 agricultural / farmer (f.s.) khakla'it חקלאית
7563 mercury kaspit כספית
7564 the meaning hamashma'ut המשמעות
7565 the resources hamash'abim המשאבים
7566 that contain (m.pl.) hamekhilim המכילים
7567 alleviated / relieved / eased (m.s.) hekel הקל
the easy / the lightweight hakal
7568 the fanatics / the jealous people hakana'im הקנאים
7569 the opportunity hahizdamnut ההזדמנות
7570 expressed (pl.) hebi'u הביעו
7571 the territories hateritoryot הטריטוריות
7572 mail do'ar דואר
7573 geography ge'ografya גאוגרפיה
7574 in a pass / in a transfer / in a transition bema'avar במעבר
in the pass / in the transfer / in the transition bama'avar
7575 in a cave beme'ara במערה
in the cave bame'ara
7576 in front of them / in their presence bifnehem בפניהם
7577 in amounts of / in quantities of / in large quantities bekhamuyot בכמויות
7578 under the order of behora'at בהוראת
7579 reform reforma רפורמה
7580 was determined / was fixed / was set (f.s.) nikbe'a נקבעה
7581 were imprisoned / were forbidden ne'esru נאסרו
7582 financing mimun מימון
7583 little / few / slight (m.s.) mu'at מועט
7584 Muslim (f.pl.) muslemiyot מוסלמיות
7585 common / mutual / shared (m.pl.) meshutafim משותפים
7586 offices / bureaus / Ministries misradim משרדים
7587 vote / raise a hand / point at / indicate (m.pl.) matsbi'im מצביעים
7588 votes / raises a hand / points at / indicates (m.s.) matsbi'a מצביע
7589 arranges / organizes (f.s.) mesaderet מסדרת
7590 to rob lishdod לשדוד
7591 to the spaces of / to the casualties of lekhalelei לחללי
7592 to/for regiments legdudim לגדודים
to/for the regiments lagdudim
7593 hypo- / sub- / infra- (pl.) tatei תתי
7594 were described to'aru תוארו
his title to'aro
7595 was planned / was designed (f.s.) tukhnena תוכננה
7596 and the organization veha'irgun והארגון
7597 that prevailed shesarar ששרר
7598 which meaning is (f.s.) sheperusha שפירושה
7599 that/who lived (pl.) shekhayu שחיו
7600 that were held / that existed / that survived (pl.) shehitkaimu שהתקיימו

Rank English Transliteration Hebrew
7601 that developed shehitpate'akh שהתפתח
7602 that/who raised / that/who increased / that/who lifted / that/who brought up (m.s.) shehe'ela שהעלה
7603 that not yet sheterem שטרם
7604 that his book shesifro שספרו
that/who counted shesafru
who told shesipru
7605 that was founded (f.s.) shenosda שנוסדה
7606 torture inuyim עינויים
7607 upper / superior (m.s.) elyon עליון
7608 surplus (adj.) odef עודף
excess / change (money) (n.) odef
7609 panel onshin עונשין
7610 ideological ide'ologit אידאולוגית
7611 university universita אוניברסיטה
7612 arms zro'ot זרועות
7613 throne kes כס
7614 the political (f.s.) hamedinit המדינית
7615 interest hit'anyenut התעניינות
7616 overcoming hitgabrut התגברות
7617 was caused to stand (m.s.) hu'amad הועמד
7618 the changes hashinuyim השינויים
7619 taking control / takeover hishtaltut השתלטות
7620 the equal hashave השווה
7621 the Koran hakur'an הקוראן
7622 the circles / the social groups / the coteries / the course hakhugim החוגים
7623 the responsible / the people in charge (m.pl.) ha'akhra'im האחראים
7624 the civil ha'ezrakhi האזרחי
7625 the proclamation / the announcement / the declaration hahakhraza ההכרזה
7626 the sample / the example hadugma הדוגמה
7627 the flags hadgalim הדגלים
7628 the expulsion / the deportation hagerush הגירוש
7629 the marking hasimun הסימון
7630 the exhalation / the blow haneshifa הנשיפה
7631 dramatic (m.s.) dramati דרמטי
7632 by giving bematan במתן
7633 in common / in collaboration bimshutaf במשותף
7634 in a bay / in the bay of bemifrats במפרץ
in the bay bamifrats
7635 during which bemahalakho במהלכו
7636 by decades be'asorim בעשורים
in the decades ba'asorim
7637 in part / in her part / in a lot bekhelka בחלקה
in the lot bakhelka
7638 starring - bekikhuvo בכיכובו
7639 as she beheyota בהיותה
7640 using terror beteror בטרור
7641 in the list bareshima ברשימה
in a list birshima
7642 floating / buoyancy tsifa ציפה
covered / coated / expected (m.s.) tsipa (v.)
pillow cover tsipa (n.)
7643 were included [in] / were counted (pl) nimnu נמנו
7644 marriage nisu'im נישואים
7645 separate / individual (f.pl.) nifradot נפרדות
7646 was written (f.s.) nikhteva נכתבה
7647 touch (n.) negi'a נגיעה
7648 underground (adj.) makhtarti מחתרתי
7649 and the fumes of / and the vapor of ve'edei ואדי
valley (Arabic) vadi
7650 the stair hamadrega המדרגה
7651 illegal immigrants (to Israel during the British mandate) ma'apilim מעפילים
7652 the undergrounds hamakhtarot המחתרות
7653 indication horaya הוריה
7654 bus otobus אוטובוס
7655 the neighborhoods hashkhunot השכונות
7656 for drinking lishtiya לשתייה
7657 to/for the existence of / to/for the holding of / to/for the fulfillment of lekiyum לקיום
7658 to/for an agreement/contract leheskem להסכם
to/for the agreement/contract laheskem
7659 halls ulamot אולמות
7660 the sail hahaflaga ההפלגה
7661 to Zion tsiyona ציונה
7662 tool / instrument / qualified (m.s.) makhshir (n.) מכשיר
qualifies (m.s.) makhshir (v.)
7663 to/for institutes lemosadot למוסדות
to/for the institutes lamosadot
7664 which goal / which target (f.) shematratan שמטרתן
7665 solutions pitronot פתרונות
7666 circles / social groups / courses khugim חוגים
7667 built (m.pl.) bnuyim בנויים
7668 her location mikuma מיקומה
7669 on the one hand me'khad מחד
7670 her state / her situation matsava מצבה
gravestone matseva
7671 to all laklal לכלל
7672 to lengthen leha'arikh להאריך
7673 and passed / crossed / and went through (m.s.) ve'avar ועבר
7674 and includes / and including vekolel וכולל
7675 that won (f.s.) shezakhta שזכתה
7676 blind iver עיוור
7677 encouragement / support / incentive / boost idud עידוד
7678 that is used for (m.s.) hameshameshet המשמשת
7679 the study halimud הלימוד
7680 the root hashoresh השורש
7681 the chapel hakapela הקפלה
7682 the private (m.pl.) hapratiyim הפרטיים
7683 the prohibition / the ban ha'isur האיסור
7684 the earthly / the terrestrial ha'artsi הארצי
7685 of the Jewish law hahilkhatit ההלכתית
7686 reciprocal / mutual hadadit הדדית
7687 in the fire basrefa בשריפה
in a fire besrefa
7688 as / like / in the sense of bivkhinat בבחינת
7689 located / situated (f.s.) memukemet ממוקמת
7690 dimensions memadim ממדים
7691 recommended mumlats מומלץ
7692 seats / cooperative settlements moshavim מושבים
7693 planes of / surfaces of / platforms of mishtakhei משטחי
7694 parallel (f.s.) makbila מקבילה
7695 holds / keeps owns (m.s.) makhzik מחזיק
7696 for dismantling / for decomposing leperuk לפירוק
7697 to live lehitgorer להתגורר
7698 for the increase of / for the amplification of / to strengthen the (pl.) lehagbarat להגברת
7699 according to his claim leta'anato לטענתו
7700 and is used for (m.s.) umshamesh ומשמש
7701 and a boy / and a son uven ובן
7702 and ended vesiyem וסיים
7703 that/who connected / who wrote (m.s.) shekhiber שחיבר
7704 decades asorim עשורים
7705 the Hebrews (adj.) (m.pl.) ha'ivriyim עבריים
7706 the wise people of khakhmei חכמי
7707 the annual hashnati השנתי
7708 lost (pl.) hifsidu הפסידו
7709 that/who require / that/who demand (m.pl.) hadorshim הדורשים
7710 the continuity / the sequence haretsef הרצף
7711 the prophet hanavi הנביא
7712 rejection of / postponement of dkhiyat דחיית
7713 in a kind of - - beme'ein במעין
in a spring bema'ayan
in the spring bama'ayan
7714 in the cells bata'im בתאים
in cells beta'im
7715 in theory bate'orya בתאוריה
in a theory bete'orya
7716 in questions bish'elot בשאלות
in the questions bashe'elot
7717 in houses / in homes bevatim בבתים
in/at the houses / in/at the homes babatim
7718 in generations bedorot בדורות
7719 brings (f.s.) mevi'a מביאה
7720 his days yamav ימיו
7721 principle ikaron עיקרון
7722 early / preliminary (m.pl.) mukdamim מוקדמים
7723 his numbers / his scissors misparav מספריו
from/of his books misfarav
7724 engine mano'a מנוע
7725 the chapters haprakim הפרקים
7726 creates (f.s.) yotseret (v.) יוצרת
creator / artist / maker yotseret (n.)
7727 to history lehistoria להיסטוריה
to the history lahistoria
7728 and growth / and increase / and tumor vegidul וגידול
7729 last (f.pl.) akhronot אחרונות
7730 the scientists hamad'anim המדענים
7731 the entities hayeshuyot הישויות
7732 the philosophers hafilosofim הפילוסופים
7733 the investigator / the researcher hakhoker החוקר
7734 the characteristic (m.s.) ha'ofyani האופייני
7735 the glowing / the shining hazoher (adj.) הזוהר
the glow / the shine hazohar
7736 in a version begirsa בגרסה
in the version bagirsa
7737 texts textim טקסטים
7738 songs pizmonim פזמונים
7739 apocalypse apokalipsa אפוקליפסה
7740 as a director kevamai כבמאי
as the director kabamai
7741 the care giver / who treats / who handles (m.s.) hametapel המטפל
7742 the records hataklitim התקליטים
7743 the clinic haklinika הקליניקה
7744 the consonants ha'itsurim העיצורים
7745 the artistic (m.s.) ha'omanuti האמנותי
7746 the present hahove ההווה
7747 the wanderer / the migrant hanoded הנודד
7748 his heroes giborav גיבוריו
7749 onions betsalim בצלים
7750 her daughter bita בתה
7751 records of / sketches of rishumei רישומי
7752 motive motiv מוטיב
7753 humanism enoshiyut אנושיות
7754 the mathematical (m.pl.) hamatematiyim המתמטיים
7755 kings melakhim מלכים
7756 his leaving azivato עזיבתו
7757 the field / the area / the range hatkhum התחום
7758 come (f.pl.) ba'ot באות
7759 title koteret כותרת
7760 the display hatetsuga התצוגה
7761 his/its top / his/its peak / his record si'o שיאו
7762 self- / auto- (m.pl.) atsmiyim עצמיים
7763 the opera ha'opera האופרה
7764 in the industry of beta'asiyat בתעשיית
7765 monsters miflatsot מפלצות
7766 to/for a product lemutsar למוצר
to/for the product lamutsar
7767 for the disease of lemakhalat למחלת
7768 to examine livkhon לבחון
7769 the mythology hamitologya המיתולוגיה
7770 grapevine gefen גפן
7771 prefix / area code kidomet קידומת
7772 mourning avlut אבלות
7773 as a pioneer kekhaluts כחלוץ
as the pioneer kakhaluts
7774 the urine hasheten השתן
7775 the acid hakhumtsa החומצה
7776 the choice / the selection / the option habrera הברירה
7777 the fencers hasayafim הסייפים
7778 in the race bameruts במירוץ
in a race bemeruts
7779 diabetes sukeret סוכרת
7780 cellular (m.pl.) ta'iyim תאיים
you will threaten / she/it will threaten te'ayem
7781 the muscle hashrir השריר
7782 to a temperature letemperatura לטמפרטורה
to the temperature latemperatura
7783 heating / warming khimum חימום
7784 to reduce / to minimize lehaktin להקטין
7785 -like / -form (f.s.) dmuyat דמוית
7786 of kind of / of genders of / of species of meminei ממיני
7787 the atoms ha'atomim האטומים
the sealed / the opaue ha'atumim
7788 the library hasifriya הספרייה
7789 viruses negifim נגיפים
7790 the dishes of ma'akhalei מאכלי
7791 refugees (f.pl.) / survivors (f.pl.) / ejections / discharges plitot פליטות
7792 museums muze'onim מוזיאונים
7793 believe (f.s.) ma'amina (v.) מאמינה
believer (f.s.) ma'amina (n.)
7794 and you (f.pl.) va'aten ואתן
7795 forced (m.s.) anus אנוס
7796 the starling hazarzir הזרזיר
7797 the sky haraki'a הרקיע
7798 in favor of them / through them ba'adam בעדם
7799 mud tin טין
7800 correct / right tsodek צודק
7801 of the general / of the rule mehaklal מהכלל
7802 [he] will do ya'ase יעשה
will be done ye'ase
7803 will come (m.pl.) yavo'u יבואו
7804 syndrome tismonet תסמונת
7805 and went out / and comes out (m.s.) veyats'a ויצאה
7806 and here is/are / and you see / and the mountains of vaharei והרי
7807 the letters hamikhtavim המכתבים
7808 the tip / the end hakatse הקצה
7809 lady / Mrs. / madam gveret גברת
7810 at a tender age be'ibo באבו
7811 understand (m.pl.) mevinim מבינים
7812 to stay overnight lalun ללון
7813 that is to say lemor לאמר
7814 hope tikva תקוה
7815 last night emesh אמש
7816 shed (m.s.) higir הגיר
the chalk / lime hagir
7817 the bad (m.pl.) hara'im הרעים
7818 finished (m.s.) gamur גמור
7819 in her place bimkoma במקומה
7820 in the leg / by foot baregel ברגל
with a leg beregel
7821 empty (m.s.) rek ריק
7822 told / cut (hair) (pl.) sipru סיפרו
his book sifro
7823 prepares / makes arrangements / is held (f.s.) ne'erekhet נערכת
7824 continue (m.pl.) mamshikhim ממשיכים
7825 millions milyonim מיליונים
7826 closely / from near by mikarov מקרוב
7827 their children yaldehem ילדיהם
7828 to feel / to sense / to rush lakhush לחוש
7829 to lose le'abed לאבד
7830 to intervene / to interfere / to bet lehit'arev להתערב
7831 to take down / to lower / to decrease lehorid להוריד
7832 to require / to demand lidrosh לדרוש
7833 and continued (f.s.) vehimshikha והמשיכה
7834 fat (adj.) (m.pl.) shmenim שמנים
oils shmanim
7835 loaded / burdened amus עמוס
7836 the prestigious / the exclusive hayukrati היוקרתי
7837 the purpose / the objective / the destination haya'ad היעד
7838 intervened / interfered / bet (m.s.) hit'arev התערב
7839 capital / wealth hon הון
7840 fair hogen הוגן
7841 the professor haprofesor הפרופסור
7842 feeling / sensation hargasha הרגשה
7843 the secret hasod הסוד
7844 thin (m.pl.) dakim דקים
7845 in numbers bemisparim במספרים
in the numbers bamisparim
7846 with contempt bevuz בבוז
7847 at the top / at the tree top batsameret בצמרת
at the top of betsameret
7848 divides mitkhalek מתחלק
7849 my letter mikhtavi מכתבי
my letters mikhtavai
the letters of mikhtavei
7850 than mikfi מכפי
from my palm / from my spoon mikapi
7851 long ago mikvar מכבר
7852 from the side mehatsad מהצד
7853 note / indicate / mark (m.pl.) metsaynim מציינים
7854 assumes / places meni'akh מניח
7855 to liberate / to release leshakhrer לשחרר
7856 to no -- / to a nose / for a nose le'af לאף
to/for the nose la'af
7857 to remember lizkor לזכור
7858 to add / to connect / to combine / to compose / to write lekhaber לחבר
to/for a friend lekhaver
to/for the friend lakhaver
7859 to surround / to encircle lehakif להקיף
7860 that asked / that requested (pl.) shebikshu שביקשו
7861 met (f.s.) pagsha פגשה
7862 thick / clouds avim עבים
7863 treetop amir אמיר
7864 needs (f.s.) zkuka זקוקה
7865 address ktovet כתובת
7866 as a man / as a person ke'ish כאיש
7867 the profession hamiktso'a המקצוע
7868 that arrives / that is deserved hamegi'a המגיע
7869 the singer (m.s.) hazamar הזמר
the song hazemer
7870 the guests / the visitors ha'orkhim האורחים
7871 the back / the rear (f.pl.) ha'akhoriyot האחוריות
7872 the beginning hahatkhala ההתחלה
7873 the hills hagva'ot הגבעות
7874 the attached / the linked / the adjacent (f.s.) hatsmuda הצמודה
7875 in a view bemabat במבט
in the view bamabat
7876 in/with meat bebasar בבשר
in the meat babasar
7877 of health (adj.) bri'uti בריאותי
7878 are caught / are perceived (m.pl.) nitpasim נתפסים
7879 hurried / was in a hurry (m.s.) miher מיהר
7880 appointed mina מינה
7881 thrown / imposed upon / levied (m.s.) mutal מוטל
7882 task / assignment / mission mesima משימה
7883 stumble / slip me'ida (n.) מעידה
testifies (f.s.) me'ida (v.)
7884 customs minhagim מנהגים
7885 will arrive (m.s.) yagi'a יגיע
7886 for eating le'ma'akhal למאכל
7887 to a policy lemediniyut למדיניות
to the policy lamediniyut
7888 lyric liri לירי
7889 to the hill latel לתל
7890 to approve / to confirm le'asher לאשר
7891 to divert / to conjugate / to tilt lehatot להטות
7892 to height / to the level / to the highland larama לרמה
to a level lerama
7893 to reduce / to minimize letsamtsem לצמצם
7894 to hunt latsud לצוד
7895 to/for literature lesifrut לספרות
to/for the literature lasifrut
to/for hairdressing lesaparut
to/for the hairdressing lasaparut
7896 worms tola'im תולעים
7897 and with him ve'imo ועמו
and his people ve'amo
7898 and stood / and was about to / and endured / and succeeded / and insisted on (m.s.) ve'amad ועמד
7899 and on them / and about them ve'aleihem ועליהם
7900 and informed / and announced vehodi'a והודיע
7901 and established / and built (pl.) vehekimu והקימו
7902 and started (f.s.) vehekhela והחלה
7903 and among them uvikhlalam ובכללם
7904 that originated from (m.s.) shemotsa'o שמוצאו
7905 that/who found (pl.) shemats'u שמצאו
7906 played (f.s.) sikhaka שיחקה
7907 negative (f.s.) shlilit שלילית
7908 that is not / that is not here (f.s.) she'einena שאיננה
7909 that a man / that a person she'adam שאדם
7910 such / like this (m.) shekaze שכזה
7911 that is in the north shebatsafon שבצפון
7912 prevailed sarar שרר
7913 that/who wanted (m.s.) sheratsa שרצה
that/who runs sheratsa
7914 controversial / in dispute (m.s.) shanui [bemakhloket] שנוי
7915 calls kri'ot קריאות
7916 cold (pl.) karim קרים
7917 developed (pl.) pitkhu פיתחו
7918 section / division / stream / creek peleg פלג
7919 activists of pe'ilei פעילי
7920 less / inferior / lesser (f.s.) pkhuta פחותה
7921 published / advertised (f.s.) pirsema פרסמה
7922 serious / severe (m.pl.) khamurim חמורים
donkeys khamorim
7923 the flow of zrimat זרימת
7924 protection / patronage khasut חסות
7925 lacking (f.pl.) khasrot חסרות
7926 that exists / that takes place / that is held (f.s.) hamitkayemet המתקיימת
7927 the tension / the suspense / the voltage / the trapeze hametakh המתח
7928 the coin hamatbe'a המטבע
7929 the band halahaka הלהקה
7930 kills (m.s.) horeg הורג
7931 the mind hasekhel השכל
7932 the heat / the fever / the temperature hakhom החום
the brown hakhum
7933 held (m.s.) hekhezik החזיק
7934 the long (f.pl.) ha'arukot הארוכות
7935 the fuel hadelek הדלק
7936 observed (pl.) hivkhinu הבחינו
7937 the list hareshima הרשימה
7938 the bad hara הרע
7939 the ordinary / the usual / the regular / the experienced / that/who are used to (m.pl.) haregilim (adj.) הרגילים
7940 rescue hatsala הצלה
7941 the meal hase'uda הסעודה
7942 their opinion da'atam דעתם
7943 lumps of / blocks of / masses of / regions of gushei גושי
7944 genius ga'on גאון
7945 gas gaz גז
shearing gez
7946 in a position / [in] a class / [in] a pedestal / at a scene / in the presence of bema'amad במעמד
7947 during the bimrutsat במרוצת
7948 when entering bikhnisa בכניסה
at an entrance beknisa
at the entrance baknisa
7949 at a conference bekhenes בכנס
at the conference bakenes
7950 in his shape of / in his image bidmuto בדמותו
7951 clothes bgadim בגדים
7952 with permission / with the permission of birshut ברשות
led by / headed by berashut
in the authority barashut
7953 empty (f.s.) reka ריקה
7954 saliva rok רוק
7955 vibration of re'idat רעידת
7956 wide (f.pl.) rekhavot רחבות
squares rakhavot
7957 storms sufot סופות
7958 sugar sukar סוכר
7959 escaped (m.s.) nimlat נמלט
7960 inclined / tend to / tilted (m.pl.) notim נוטים
7961 withdrew / retreated (m.s.) nasog נסוג
7962 her/its leaders manhigeha מנהיגיה
7963 as a state kemedina כמדינה
as the state kamedina
7964 to/for a mutiny lemerida למרידה
to/for the mutiny lamerida
7965 to command lefaked לפקד
7966 you will bring / she will bring tavi תביא
7967 the administration / the management haminhal המינהל
7968 order of / instruction of hora'at הוראת
7969 in a law suit / in a prosecution betvi'a בתביעה
in the law suit / in the prosecution batvi'a
7970 Brita (a birth party for a girl) brita בריתה
7971 agents sokhnim סוכנים
7972 defend (m.pl.) megenim (v.) מגנים
shields megenim (n.)
7973 to/for a siege lematsor למצור
to/for the siege lamatsor
7974 to sit / to settle lehityashev להתיישב
7975 and the unit of / and the squad of veyekhidat ויחידות
7976 and to arrive ulehagi'a ולהגיע
7977 and to bring ulehavi ולהביא
7978 and the relations vehayakhasim והיחסים
7979 and succeeded (m.s.) vehitsli'akh והצליח
7980 forecasting / prediction khizui חיזוי
7981 signed (f.s.) khatma חתמה
7982 was raised / was lifted / was increased / was brought up (m.s.) hu'ala הועלה
7983 the excavation / the digging hakhafirot החפירות
7984 southern (m.pl.) dromiyim דרומיים
7985 under control beshlita בשליטה
7986 in the dynasty bashoshelet בשושלת
in a dynasty beshoshelet
7987 their number misparam מספרם
from their book mesifram
7988 to a result letotsa'a לתוצאה
to the result latotsa'a
7989 the result of / the consequence of totsa'at תוצאת
7990 planned / designed (pl.) tikhnenu תכננו
7991 and his people ve'anashav ואנשיו
7992 and at the east / and to the east uvamizrakh ובמזרח
7993 that will enable / that will facilitate (m.s.) sheye'afsher שיאפשר
7994 such / like this (f.) shekazo שכזו
7995 arches / bows / rainbows / curvatures kshatot קשתות
7996 were evacuated punu פונו
7997 as im-, as in-, as un-, as dis- kevilti כבלתי
7998 was proclaimed / was announced / was declared (f.s.) hukhreza הוכרזה
7999 revolution of / conversion of / turning of / inversion of hafikhat הפיכת
8000 the rich (m.pl.) ha'ashirim העשירים

Rank English Transliteration Hebrew
8001 the assessments / the estimations / the appreciations / the credits haha'arakhot ההערכות
8002 the religious (m.pl.) hadatiyim (adj.) הדתיים
the religious (m.pl.) hadatiyim (n.)
8003 the equipment hatsiyud הציוד
8004 with money bekhesef בכסף
with the money bakesef
8005 resist / object (m.pl.) mitnagdim מתנגדים
8006 enhanced / amplified / strengthened mugberet מוגברת
8007 placed / positioned / posted (m.s.) mutsav (adj.) מוצב
post / position (military) mutsav (n.)
8008 of considerations / for reasons mishikulim משיקולים
8009 maps mapot מפות
8010 beyond it / from its other side me'evro מעברו
his/its pass / his/its transfer ma'avaro
8011 tracks mesilot מסילות
8012 initiative / enterprise yozma יוזמה
8013 to/for a commander lemefaked למפקד
to/for the commander lamefaked
to/for a census / to/for a muster lemifkad
to/for the census / to/for the muster lamifkad
8014 at the service of lesherut לשירות
to/for the service lasherut
8015 to/for a fame / to/for a publication / to/for an advertisement / to/for advertising lefirsum לפרסום
to/for the fame / to/for the publication / to/for the advertisement / to/for the advertising [of] lapirsum
8016 for/to rights / for/to privileges lizkhuyot לזכויות
8017 to a range / for a [long / short] run litvakh לטווח
8018 and the company / and the society vehakhevra והחברה
8019 and accordingly uvhet'em ובהתאם
8020 that was received / that was accepted (f.s.) shehitkabla שהתקבלה
8021 active / activist (f.s.) pe'ila פעילה
8022 happened / occurred (f.s.) er'a אירעה
8023 responsibility akhrayut אחריות
8024 civilian / civil (m.pl.) ezrakhiyim אזרחיים
8025 species / feed (m.pl.) zanim זנים
8026 her power / her force / her strength kokha כוחה
8027 entrance knisa כניסה
8028 against / contrary to / in exchange to keneged כנגדם
8029 the intended / the designated hameyu'ad המיועד
8030 the modern (m.pl.) hamoderniyim המודרניים
8031 that assemble / that constitute (f.pl) hamarkivot המרכיבות
8032 meant / intended (m.s.) hitkaven התכוון
8033 were influenced / were affected hushpe'u הושפעו
8034 has been proved (m.s.) hukhakh הוכח
8035 destroy of / extermination of hashmadat השמדת
you destroyed (m.s.) hishmadeta
you destroyed (f.s.) hishmadet
8036 the huge / the giant (f.s.) ha'anakit הענקית
8037 the responsibility ha'akhrayut האחריות
8038 the social (m.pl.) hakhevratiyim החברתיים
8039 defense of haganat הגנת
8040 the heights / the levels haramot הרמות
8041 voted / raised their hand / pointed at / indicated (pl.) hitsbi'u הצביעו
8042 joining hitstarfut הצטרפות
8043 were sufficient / were adequate / met the deadline hispiku הספיקו
8044 the low / the short (f.pl.) hanemukhot הנמוכות
8045 on/in the islands of be'iyei באיי
8046 combination / addition tseruf צירוף
8047 stemmed from / derived from / spouted nava נבע
8048 [made] of metal mimatekhet ממתכת
8049 [of] half mimakhatsit ממחצית
8050 his location mikumo מיקומו
8051 suitable / appropriate / applicable / identical (f.s.) mat'ima מתאימה
8052 are introduced / are displayed / are presented / are exhibited (f.pl.) mutsagot מוצגות
8053 are used for (f.pl.) meshamshot משמשות
8054 decisive / crucial (m.s.) makhri'a מכריע
8055 arrive (f.pl.) megi'ot מגיעות
8056 contacts / touch maga'im מגעים
8057 gap mirvakh מרווח
spaced meruvakh
8058 from my head meroshi מראשי
of/from the leaders of merashei
8059 leaders manhigim מנהיגים
8060 his heir / his successor yorsho יורשו
8061 to/for music lemuzika למוזיקה
to/for the music lamuzika
8062 to/for systems / to/for editorial boards / to/for fights / to/for campaigns lema'arakhot למערכות
to/for the systems / to/for the editorial boards / to/for the fights / to/for the campaigns lama'arakhot
to/for the systems of / to/for the editorial boards of / to/for the fights of / to/for the campaigns of lema'arkhot
8063 to/for results letotsa'ot לתוצאות
to/for the results latotsa'ot
to/for the results of latots'ot
8064 for rehabilitation / for reconstruction leshikum לשיקום
for the rehabilitation / for the reconstruction lashikum
8065 to/for the broadcast lashidur לשידור
to/for a broadcast leshidur
8066 his tongue / his language leshono לשונו
8067 was stricken / was beaten laka לקה
8068 to establish lekhonen לכונן
8069 for later lahemshekh להמשך
8070 to demonstrate lehafgin להפגין
8071 to separate lehafrid להפריד
8072 to expel / to deport legaresh לגרש
8073 to the list of lirshimat לרשימת
8074 adversely / for the worse lera'a לרעה
8075 alternately / intermittently leserugin לסירוגין
8076 tourists tayarim תיירים
8077 sketch / chart / graph tarshim תרשים
8078 and it is possible / and perhaps / and possibly veyitakhen וייתכן
8079 and created / and made (m.s.) veyatsar ויצר
8080 and is not / and is not here (f.s.) ve'eina ואינה
8081 and won (f.s.) vezakhta וזכתה
8082 and the art veha'omanut והאמנות
8083 and brought (pl.) vehevi'u והביאו
8084 and came (m.s.) uva ובא
8085 and was forced / and was compelled vene'elats ונאלץ
8086 their rule / their reign shiltonam שלטונם
8087 which content (f.pl.) shetokhnan שתוכנן
8088 that to her she'eleha שאליה
8089 that at first / that at the beginning shebatkhila שבתחילה
8090 popular (f.s.) popularit פופולרית
8091 activists pe'ilim פעילים
8092 activities pe'iluyot פעילויות
8093 ancient / old (m.pl.) atikim עתיקים
8094 values of erkei ערכי
ideological / my value erki
8095 balance izun איזון
8096 happened / occurred (pl.) er'u אירעו
8097 throes of / ropes of khevlei חבלי
8098 written (f.s.) ktuva כתובה
Jewish marriage contract ktuba
8099 was named (f.s.) kunta כונתה
8100 his entrance knisato כניסתו
8101 the cooperative settlements / the seats / the sessions hamoshavim המושבים
8102 that/who use (m.pl.) / the users hamishtamshim המשתמשים
8103 the famous / the well known (f.s.) hamefursemet המפורסמת
8104 the few hame'atim המעטים
8105 the late / the later hame'ukhar המאוחר
8106 the well established / the well based / that are based [on] (m.pl.) hamevusasim המבוססים
8107 the national (f.pl.) hale'umiyot הלאומיות
the nationality / the patriotism hale'umiyut
8108 the periods hatkufot התקופות
8109 the left (adj.) / the left handed (m.s.) hasmali השמאלי
8110 the cathedral hakatedrala הקתדרלה
8111 the difficult / the hard (f.pl.) hakashot הקשות
8112 the steel haplada הפלדה
8113 the popular (m.s.) hapopulari הפופולרי
8114 the character / the nature ha'ofi האופי
8115 the economic (m.pl.) hakalkaliyim הכלכליים
8116 income hakhnasot הכנסות
8117 the casualties haharugim ההרוגים
8118 the public (m.pl.) hatsiburiyim הציבוריים
8119 the low / the short (m.pl.) hanemukhim הנמוכים
8120 the satisfaction / the complacence hanakhat הנחת
the laying [of] / the Marine Corps member hanakhat
8121 discoveries giluyim גילויים
8122 his body / his corpse gufato גופתו
8123 on boards / on the boards of belukhot בלוחות
on the boards balukhot
8124 in her years bishnoteha בשנותיה
8125 while they be'odam בעודם
8126 with/among soldiers bekhayalim בחיילים
with/among the soldiers bakhayalim
8127 [in] a visit / visiting bevikur בביקור
8128 [in] problems bebe'ayot בבעיות
[in] the problems babe'ayot
8129 heads rashim ראשים
8130 furniture rahitim רהיטים
8131 their equipment tsiyudam ציודם
8132 watch / observation tsfiya צפייה
8133 absorbed / blotted (m.s.) safag ספג
8134 phrased (m.s.) nisakh ניסח
8135 to the murder laretsakh לרצח
to a murder leretsakh
8136 regulations / rules / remedies takanot תקנות
8137 who were murdered shenirtsekhu שנרצחו
8138 channels arutsim ערוצים
8139 freedom kherut חרות
8140 the training hahakhshara ההכשרה
8141 scrapers of gordei גורדי
8142 from a Jew miyehudi מיהודי
8143 taxes of misei מסי
my taxes misai
8144 to/for tasks / to/for assignments / to/for missions lemesimot למשימות
to/for the tasks / to/for the assignments / to/for the missions lamesimot
8145 to/for a regiment legdud לגדוד
to/for the regiment lagdud
8146 his deeds po'alo פועלו
8147 ruin / destruction khurban חורבן
8148 the services / the toilets hasherutim השירותים
8149 the communities hakehilot הקהילות
8150 the gallows hagardom הגרדום
8151 the bulldozers of dakhporei דחפורי
8152 in events beme'ora'ot במאורעות
in the events bame'ora'ot
in the events of bim'ora'ot
8153 rocky sal'i סלעי
8154 precipitate / sediments mishka'im משקעים
8155 to/for a settlement / to settle leyishuv ליישוב
to/for the settlement layishuv
8156 for industry leta'asiya לתעשייה
for the industry lata'asiya
8157 shows / exhibitions ta'arukhot תערוכות
8158 the general (m.pl.) haklaliyim הכלליים
8159 the heroism / the bravery hagvura הגבורה
8160 the protruding / that stand out (f.pl.) haboltot הבולטות
8161 is brought (m.s.) muva מובא
8162 directs / adjusts / tunes (f.s.) mekhavenet מכוונת
intentional / adjusted / tuned (f.s.) mekhuvenet
8163 towers of migdelei מגדלי
8164 station takhana תחנה
8165 paths of shvilei שבילי
8166 in response kitguva כתגובה
8167 continuity hemshekhiyut המשכיות
8168 the chamber / the office halishka הלשכה
8169 demolition / destruction harisa הריסה
8170 in the news babsora בבשורה
8171 rabbis rabanim רבנים
8172 divided / split (f.s.) mekhuleket מחולקת
8173 to/for the theory late'orya לתאוריה
to/for a theory lete'orya
8174 for planning / for a design / for a layout / for the planning of / for the design of / for the layout of letikhnun לתכנון
for the planning / for the design / for the layout latikhnun
8175 borrowed / took a loan (f.s.) lavta לוותה
8176 middle (m.s.) / median (m.s.) / high school / Mediterranean (sea) tikhon תיכון
8177 Talmud / learning talmud תלמוד
8178 its residents toshaveha תושביה
8179 additions / supplements tosafot תוספות
8180 configuration / formation tetsura תצורה
8181 that/who tells shamesaper שמספר
that a number / that a few shemispar
8182 that during it shebemahalakho שבמהלכו
8183 breaking / fragile (f.s.) shvira שבירה
8184 that was built (f.) shenivneta שנבנתה
8185 is called (m.s.) karui קרוי
8186 projects proyektim פרויקטים
8187 atomic atomi אטומי
atoms of atomei
8188 as a friend kekhaver כחבר
8189 the characteristic / that characterizes hame'afyen המאפיין
8190 the writer / the author hakotev הכותב
8191 expulsion / deportation gerush גירוש
8192 physical gufani גופני
8193 in/at a theater bete'atron בתיאטרון
in/at the theater bate'atron
8194 at the station of betakhanat בתחנת
8195 by a decade be'asor בעשור
in the decade ba'asor
8196 in what I said bidvarai בדברי
in what [X] said bedivrei
8197 sapphire sapir ספיר
countable safir
8198 complementary mashlim משלים
proverbs / allegories meshalim
8199 well established / well based / are based on (f.pl.) mevusasot מבוססות
8200 drying yibush ייבוש
8201 to a myth lemitos למיתוס
to the myth lamitos
8202 to/for going down / to/for coming down / to/for a descent / to/for a decrease leyerida לירידה
to/for the going down / to/for the coming down / to/for the descent / to/for the decrease layerida
8203 for examination livdika לבדיקה
to/for the examination labdika
8204 his function tifkudo תפקודו
8205 and places umekomot ומקומות
8206 and his daughter uvito ובתו
8207 the aforementioned shela'el שלעיל
8208 fundamental / deep rooted shorshi שורשי
roots of shorshei
my roots shorashai
8209 that inverted / that converted / that turned / that become / that transformed (pl.) shehafkhu שהפכו
8210 psychologists psikhologim פסיכולוגים
8211 depth omek עומק
8212 divisions khalukot חלוקות
8213 atoms atomim אטומים
sealed / opaque (m.pl.) atumim
8214 the weight / the scale hamishkal המשקל
8215 the roles / the duties / the capacities hatafkidim התפקידים
8216 lived / dwelt (m.s.) hitgorer התגורר
8217 the line hashura השורה
8218 that is tied / that is linked / that is connected (f.s.) hakshura הקשורה
8219 the prehistoric / the ancient / the primitive (m.s.) hakadmon הקדמון
8220 the rich (m.s.) ha'ashir העשיר
enriched (m.s.) he'eshir
8221 the space hakhalal החלל
8222 the stage habama הבמה
8223 the fiction habidyoni הבדיוני
8224 the growth hatsmikha הצמיחה
8225 to its full (f.s.) bimlo'a במלואה
8226 [in] the medal of bemedalyat במדליית
8227 mid / middle / intermediate beinayim ביניים
8228 in the cells of beta'ei בתאי
in my cell beta'i
8229 in the neighborhood of bishkhunat בשכונת
8230 in the company of / in the society of bekhevrat בחברת
8231 municipality iriya עירייה
8232 circle / social group / course khug חוג
8233 concrete beton בטון
8234 to serve [as] / to hold office lekhahen לכהן
8235 Muslim (adj.) (f.s.) muslemit מוסלמית
8236 constant / fixed / regular / permanent (m.pl.) kvu'im קבועים
8237 the private (f.s.) hapratit הפרטית
8238 prayer of tfilat תפילת
8239 that an owner / that a husband sheba'al שבעל
8240 fills (m.s.) memale ממלא
8241 that/who worked she'avad שעבד
8242 include (f.pl.) kolelot כוללות
8243 the writers of / the authors of kotvei כותבי
8244 the methods hashitot השיטות
8245 the fame / the publication / the advertisement / the advertising hapirsum הפרסום
8246 on a plane / on a level / on the plane of / on the level of bemishor במישור
on the plane / on the level bamishor
8247 illumination / lightning te'ura תאורה
8248 donation of / contribution of trumat תרומת
8249 and led / and transported (m.s.) vehovil והוביל
8250 was broadcast (m.s.) shudar שודר
8251 external khitsoni חיצוני
8252 that/who appears / that/who performs (f.s.) hamofi'a המופיעה
8253 the popular (f.s.) hapopularit הפופולרית
8254 the writing (n.) haktav הכתב
the reporter hakatav
8255 the basic (f.pl.) habsisiyot הבסיסיות
8256 that is considered hanekhshav הנחשב
8257 in/with the medications / in/with the drugs batrufot בתרופות
in/with medications / in/with drugs bitrufot
8258 in chapters / in joints bifrakim בפרקים
in the chapters / in the joints baprakim
8259 their son bnam בנם
8260 capacity of / flow of / discharge of sfikat ספיקת
8261 patient / is taken care of (f.s.) metupelet מטופלת
8262 linguistic (pl.) leshoniyim לשוניים
8263 the producer / that/who produces hamefik המפיק
8264 the verbal / the literal hamiluli המילולי
8265 to crab / to cancer lesartan לסרטן
to/for the crab / to/for the cancer lasartan
8266 even / dual / for two zugi זוגי
8267 that exists / that takes place / that is held (m.s.) hamitkayem המתקיים
8268 produced / yielded heniv הניב
the idiom / the tusk haniv
8269 techniques tekhnikot טכניקות
8270 that/who discovered shegila שגילה
8271 mistakes ta'uyot טעויות
8272 to/for branches / to/for fields le'anafim לענפים
to/for the branches / to/for the fields la'anafim
8273 pyramid piramida פירמידה
8274 space khalal חלל
8275 dimensions of memadei ממדי
8276 assists / helps (f.s.) mesaya'at מסייעת
8277 ecologic ekologit אקולוגית
8278 that are used for (f.pl.) hameshamshot המשמשות
8279 that contain (f.pl.) hamekhilot המכילות
8280 falls apart / decomposed (m.s.) mitparek מתפרק
8281 goddess of elat אלת
8282 developmental hitpatkhutit התפתחותית
8283 need (m.pl.) zkukim זקוקים
8284 that grow (m.s.) hagdelim הגדלים
8285 to/for kinds / to/for species / to/for genders leminim למינים
to/for the kinds / to/for the species / to/for the genders laminim
8286 fires srefot שריפות
8287 for the preparation of lehakhanat להכנת
8288 optical optit אופטית
8289 dissolving hamasa המסה
8290 sands kholot חולות
8291 in/with a virus benagif בנגיף
in/with the virus banagif
8292 I asked / I borrowed sha'alti שאלתי
8293 from above mima'al ממעל
8294 jobs / positions misrot משרות
marinades (n.) mishrot
8295 I never / ever since me'odi מעודי
8296 my luck mazali מזלי
8297 from you (m.pl.) mikem מכם
8298 my bed mitati מטתי
8299 to govern limshol למשול
8300 immediately / shortly tekhef תיכף
8301 occupied (m.s.) tafus תפוש
8302 and pretty / and good (m.s.) veyafe ויפה
and pretty / and good (f.s.) veyafa
8303 and says (m.s.) / and a saying (n.) ve'omer ואֹמר
and I will say ve'omar
8304 and suddenly ufit'om ופתאם
8305 and out vekhuts וחוץ
8306 and I will put ve'asim ואשים
8307 and I will return ve'ashuv ואשוב
8308 and I will run ve'aruts וארוץ
8309 and I will laugh ve'etskhak ואצחק
8310 and we / and us ve'anakhnu ואנחנו
8311 diarrhea (pl.) / earthworms shilshulim שלשולים
8312 equals (m.s.) shave שוה
8313 dime / penny pruta פרוטה
8314 sting okets (n.) עוקץ
stings (m.s.) okets (v.)
8315 flew (f.s.) afa עפה
8316 sides avarim עברים
Hebrew people ivrim
8317 piece khatikha חתיכה
8318 wires khutim חוטים
8319 I felt / I rushed khashti חשתי
8320 back / backward / rear akhor אחור
8321 I will say agid אגיד
8322 quietly kheresh חרש
deaf kheresh
8323 I wrote katavti כתבתי
8324 this one halaz הלז
8325 the matters ha'inyanim הענינים
8326 the caterpillar hazakhal הזחל
8327 the aphids haknimot הכנימות
8328 decent / honest (f.s.) haguna הגונה
8329 the waste land habata הבתה
8330 the plowed field hanir הניר
8331 I think domani דומני
8332 [by] jumping bikfitsa בקפיצה
8333 in the grass / in the weed ba'esev בעשב
8334 in my palm / in my spoon bekhapi בכפי
8335 [with] your soul / at the risk of your life (something very important) (m.s.) benafshekha בנפשך
[with] your soul / at the risk of your life (something very important) (f.s.) benafshekh
8336 calmly / peacefully benakhat בנחת
8337 was left (m.s.) ne'ezav נעזב
8338 moaned (f.s.) ne'enkha נאנחה
8339 I approached nigashti נגשתי
8340 from the mouth of / from my mouth mipi מפי
8341 from a palm / from the palm of / from a spoon mikaf מכף
8342 stocks menayot מניות
8343 to cry livkot לבכות
8344 pleasure ta'anug תענוג
8345 and the forest vehaya'ar והיער
8346 policeman shoter שוטר
8347 lie sheker שקר
8348 that is/are on us / that is/are about us (m.s.) she'alenu שעלינו
that we went up / that we climbed she'alinu
8349 terrible / horrible (f.s.) ayuma איומה
8350 bridegroom / laureate khatan חתן
8351 was hospitalized (m.s.) ushpaz אושפז
8352 as I usually do kedarki כדרכי
8353 the cellar / the basement hamartef המרתף
8354 you were (m.p.) hayitem הייתם
8355 the child / the girl hayalda הילדה
8356 forth halokh הלוך
8357 the dust ha'avak האבק
8358 explained (f.s.) hisbira הסבירה
the reasonable / the likely (f.s.) hasavira
8359 gentile / nation goi גוי
8360 in a nest beken בקן
in the nest baken
8361 steps of tsa'adei צעדי
8362 wonderful nifla נפלא
8363 wonderful nehedar נהדר
8364 of hunger mera'av מרעב
8365 will be allowed yurshe יורשה
8366 in front of le'einei לעיני
to my eye le'eini
8367 resident toshav תושב
8368 you will do / she will do ta'ase תעשה
8369 and to ask / and to request ulvakesh ולבקש
8370 rose vered ורד
8371 do (f.pl.) osot עושות
8372 after them (f.) akhrehen אחריהן
8373 painful ko'ev כואב
8374 the classification / the categorization hamiyun המיון
8375 that/who knows hayode'a היודע
8376 the guarding / the protection hashmira השמירה
8377 the dummy / the stupid / the cocoon hagolem הגולם
8378 the virgin habtula הבתולה
8379 at rest bimnukha במנוחה
8380 in nights beleilot בלילות
in the nights / at night baleilot
8381 in his voice bekolo בקולו
8382 bad (f.pl.) ra'ot רעות
friendship re'ut
8383 ready / prepared / willing (f.pl.) mukhanot מוכנות
8384 from the place mehamakom מהמקום
8385 from the world meha'olam מהעולם
8386 knew (f.s.) yad'a ידעה
8387 to leave lehotir להותיר
8388 to laugh litskhok לצחוק
8389 and down vamata ומטה
and tilts / and diverts (m.s.) / and a stick umate
and a bed vemita
8390 and night velaila ולילה
8391 and everybody vekulam וכולם
8392 and because uviglal ובגלל
8393 glad / happy (m.s.) same'akh שמח
was glad / was happy (m.s.) samakh
8394 nests kinim קנים
8395 think (m.pl.) khoshvim חושבים
8396 holds (m.s.) okhez אוחז
8397 cabbage / angel kruv כרוב
8398 the deceased / the dead (m.s.) hamet המת
8399 the article / the saying ha'ma'amar המאמר
8400 the instrument / the tool hamakhshir המכשיר

Rank English Transliteration Hebrew
8401 the sitting / that sits hayoshev היושב
8402 beat / hit hika היכה
8403 since / was willing (m.s.) ho'il הואיל
8404 the foreign / the stranger (m.s.) hazar הזר
8405 lifted (pl.) herimu הרימו
8406 proposed / suggested / offered (f.s.) hetsi'a הציעה
8407 moved (m.s.) heni'a הניע
8408 angrily beza'am בזעם
8409 told / cut (hair) (f.s.) sipra סיפרה
her book / digit sifra
8410 just / casual / simple stam סתם
blocked / plugged (m.s.) satam
8411 batteries solelot (n.) סוללות
pave (f.pl.) solelot (v.)
8412 crook nokhel נוכל
we will be able nukhal
8413 stayed / remained (f.s.) nish'ara נשארה
8414 clever / intelligent navon נבון
8415 his appointment minuyo מינויו
8416 out of them / from inside them (f.) mitokhan מתוכן
8417 economy / farm meshek משק
noise mashak
8418 coins matbe'ot מטבעות
8419 will return yashuv ישוב
8420 into him/it letokho לתוכו
8421 [to] a line letor לתור
[to] the line lator
to explore / to tour / to inquire latur
8422 to the friends of / to the members of lekhavrei לחברי
8423 to approach / to get close lehitkarev להתקרב
8424 to commit suicide lehit'abed להתאבד
8425 to see him/it (m.s.) lir'oto לראותו
8426 answer / reply / return / repentance tshuva תשובה
8427 and now ve'ata ועתה
8428 and soon ubimhera ובמהרה
8429 and asked / and requested (pl.) uvikeshu וביקשו
8430 in/at the same (m.s.) uve'oto ובאותו
8431 that happens / that occurs shekore שקורה
that a beam shekora
8432 his release shikhruro שחרורו
8433 remnant / survivor (m.s.) sarid שריד
8434 rule / power srara שררה
8435 annual / my sleep shnati שנתי
8436 parliamentary (f.s.) parlamentarit פרלמנטרית
8437 Ashkenazi (Jew from Europe) ashkenazi אשכנזי
8438 as in the past / as previously keba'avar כבעבר
8439 his wings knafav כנפיו
8440 the Maccabees hamakabim המכבים
8441 the fight hameriva המריבה
8442 the light blue hatkhelet התכלת
8443 overcame (f.s.) hitgabra התגברה
8444 the prostate ha'armonit (n.) הערמונית
the dark brown / the auborn ha'armonit (v.)
8445 the nuclear (f.s.) hagar'init הגרעינית
8446 the net hareshet הרשת
8447 reported (pl.) divkhu דיווחו
8448 requirements / demands drishot דרישות
8449 in the council of bemo'etset במועצת
8450 by a little bim'at במעט
8451 in his role / in his duty / in his capacity betafkido בתפקידו
8452 protruding / stand out (f.pl.) boltot בולטות
8453 in the muscles bashririm בשרירים
[with] muscles beshririm
8454 themselves / personally (m.pl.) be'atsmam בעצמם
8455 in the palm of / with a spoon bekhaf בכף
in the palm / with the spoon bakaf
8456 in a trunk / in a race begeza בגזע
in the trunk / in the race bageza
8457 in performance / in the performance of bevitsu'a בביצוע
8458 as it increased / as the number grows birvot ברבות
8459 with steps bits'adim בצעדים
8460 evidence re'aya ראיה
8461 shadows tslalim צללים
8462 met (pl.) nifgeshu נפגשו
8463 his speech ne'umo נאומו
8464 are seen / look (m.pl.) nir'im נראים
8465 is discovered (m.s.) mitgale מתגלה
8466 pull / attraction / withdrawal / gravity meshikha משיכה
8467 from the players of / from the actors of misakhkanei משחקני
8468 from a field misade משדה
from a field of misde
8469 recognize / familiar with (f.pl.) mekirot מכירות
sales mekhirot
8470 from the kitchen mehamitbakh מהמטבח
8471 selection mivkhar מבחר
8472 dangerous mesukan מסוכן
8473 agree (m.pl.) maskimim מסכימים
8474 from mini מני
8475 his hands yadav ידיו
8476 to realize lemamesh לממש
8477 to/for his family lemishpakhto למשפחתו
8478 in case lemikre למקרה
for the case lamikre
8479 to/for the players / to/for the actors lasakhkanim לשחקנים
to/for players / to/for actors lesakhkanim
8480 for the years lashanim לשנים
for years leshanim
8481 to the opening of liftikhat לפתיחת
8482 for digestion la'ikul לעיכול
8483 to the enemy la'oyev לאויב
to an enemy le'oyev
8484 for a constitution lekhuka לחוקה
for the constitution lakhuka
8485 to renew lekhadesh לחדש
8486 to confront lehit'amet להתעמת
8487 to ignore lehit'alem להתעלם
8488 to be performed / to be executed lehitbatse'a להתבצע
8489 to remind lehazkir להזכיר
8490 to live / to dwell ladur לדור
8491 to/for a trunk / to/for a race legeza לגזע
to/for the trunk / to/for the race lageza
8492 wore (m.pl.) lavshu לבשו
8493 to a well le'be'er לבאר
to the well la'be'er
8494 to the height of / to the level of leramat לרמת
8495 for necessities / for needs letsrakhim לצרכים
8496 to/for/as a deputy lesgan לסגן
to/for/as the deputy lasgan
8497 of management / for the management of lenihul לניהול
8498 to drive / to lead / to do something on a regular basis linhog לנהוג
8499 bag / case / file / portfolio tik תיק
8500 and from a heart / and from the heart of umilev ומלב
8501 and a regime umishtar ומשטר
8502 and tries (m.s.) umenase ומנסה
8503 and the next day ulemokhorat ולמחרת
8504 and an island / and non -- ve'i ואי
8505 and rights / and privileges vezkhuyot וזכויות
8506 and walks / and goes (f.s.) veholekhet והולכת
8507 and brought (f.s.) vehevi'a והביאה
8508 led by (f.pl.) uvroshan ובראשן
8509 and an end vesof וסוף
8510 that/who found (m.s.) shematsa שמצא
8511 which number is shemisparo שמספרו
that from his book shemisifro
8512 bushes sikhim שיחים
8513 conversations sikhot שיחות
8514 conversation sikha שיחה
8515 that for/to all shelekhol שלכל
that for/to everything / that for/to everyone / that for/to anyone shelakol
8516 that/who might (m.s.) she'alul שעלול
8517 that a people she'am שעם
that with she'im
8518 that/who led / that/who transported (f.s.) shehovila שהובילה
8519 that/who is coming / that/who came (f.s.) sheba'a שבאה
8520 that were eaten shene'ekhlu שנאכלו
8521 bowls ke'arot קערות
8522 retirement prisha פרישה
8523 professor profesor פרופסור
8524 retired (pl.) parshu פרשו
explained / interpreted (pl.) pershu
8525 assistants ozrim (n.) עוזרים
help / assist (m.pl.) ozrim (v.)
8526 pass / cross / go through (f.pl.) ovrot עוברות
8527 felony / offense / crime avera עבירה
8528 edited / arranged (m.s.) arukh ערוך
8529 awake (m.s.) er ער
8530 singer (f.s.) zameret זמרת
8531 if not ilmale אלמלא
8532 flute khalil חליל
8533 rat khulda חולדה
8534 brother / nurse (m.) akh אח
8535 missing khaserim חסרים
8536 churches knesiyot כנסיות
8537 the trials / the sentences hamishpatim המשפטים
8538 the turn / the change hamifne המפנה
8539 the regional / the district (adj.) hamekhozi המחוזי
8540 the sale hamekhira המכירה
8541 the colleges hamikhlalot המכללות
8542 the field / the yard hamigrash המגרש
8543 proved / demonstrated (m.s.) hokhi'akh הוכיח
8544 the hits / the impacts / the damages / the offenses hapgi'ot הפגיעות
8545 the load / the burden ha'omes העומס
8546 the facts ha'uvdot העובדות
the workers (f.) ha'ovdot
8547 that is made of / that/who might ha'asui העשוי
8548 the singer (f.s.) hazameret הזמרת
8549 the genius haga'on הגאון
8550 the bright / the fair habahir הבהיר
8551 the creation habri'a הבריאה
8552 the authorities harashuyot הרשויות
8553 the remaining (m.pl.) hanotarim הנותרים
8554 led hinhig הנהיג
8555 hill giv'a גבעה
8556 in an institute bemakhon במכון
in the institute bamakhon
8557 efficiently biy'ilut ביעילות
8558 in the conversation / in the bush basi'akh בשיח
in a conversation / in a bush besi'akh
8559 in the neighborhoods bashkhunot בשכונות
in neighborhoods beshkhunot
8560 edited by be'arikhat בעריכת
8561 in an event be'eru'a באירוע
in the event ba'eru'a
8562 in the operation of / in the activation of behaf'alat בהפעלת
8563 in the discussion badiyun בדיון
in discussion bediyun
8564 at/in his size begodlo בגודלו
8565 [in] a cup / [in] a grail begavi'a בגביע
8566 choice brera ברירה
8567 certain / sure / obvious bari ברי
8568 in his possession / with his permission birshuto ברשותו
8569 in colors bitsva'im בצבעים
8570 acquisition / purchase rekhisha רכישה
8571 his side tsido צדו
8572 lateral / secondary (m.s.) tsdadi צדדי
8573 story sipur ספור
is counted (m.s.) safur
8574 surroundings svivot סביבות
8575 around them svivam סביבם
8576 was hit / was damaged / was offended (m.s.) nifga נפגע
8577 was rejected / was postponed (f.s.) nidkhata נדחתה
8578 lacking / without netul נטול
8579 to/ for artists le'omanim לאומנים
to/for the artists la'omanim
8580 and in/to the west uvama'arav ובמערב
8581 reserve / backlog atuda עתודה
8582 uprooted / displaced (m.pl.) akurim עקורים
8583 acute akuti אקוּטִי
8584 the salvation hayeshu'a הישועה
8585 the reserve / the backlog ha'atuda העתודה
8586 the cutting in half / the crossing hakhatsiya החצייה
8587 the forbidden / the imprisoned (f.s.) ha'asura האסורה
8588 bridges of gishrei גשרי
8589 attacks mitkafot מתקפות
8590 to/for rebels lemordim למורדים
to/for the rebels lamordim
8591 to/for the ambassador lashagrir לשגריר
to/for an ambassador leshagrir
8592 reinforcement / contingent tigborot תגבורות
8593 and soldiers vekhayalim וחיילים
8594 plants of shtilei שתילי
8595 artillery (adj.) artilerit ארטילרית
8596 their powers / their forces / their strengths kokhotehem כוחותיהם
8597 the imaginary / the simulated hamedume המדומה
8598 the defeat hatvusa התבוסה
8599 watering hashkaya השקיה
8600 the fairy tales / the legends ha'agadot האגדות
8601 the seniors habkhirim (n.) הבכירים
the senior (m.pl.) habkhirim (adj.)
8602 merchants / dealers / sellers sokharim סוחרים
8603 combined (f.s.) meshulevet משולבת
8604 from the army mehatsava מהצבא
8605 excellent / noted metsuyenet מצוינת
8606 natives yelidim ילידים
8607 to a conflict lesikhsukh לסכסוך
to the conflict lasikhsukh
8608 kilometer kilometer קילומטר
8609 victim korban קורבן
8610 fascist (f.s.) fashistit פשיסטית
8611 supposed (m.pl.) amurim אמורים
8612 cut in half / crossed (pl.) khatsu חצו
8613 Islam islam אסלאם
8614 the advanced / the progressive / the modern hamitkadmim המתקדמים
8615 the lines hakavim הקווים
8616 held (f.s.) hekhezika החזיקה
8617 the attacks hahatkafot ההתקפות
8618 the intervention / the interference / the bet hahit'arvut ההתערבות
8619 his leadership hanhagato הנהגתו
8620 its capital birato בירתו
8621 at the stages of / in the phases of / on the rungs of bishlabei בשלבי
8622 parachuters tsankhanim צנחנים
8623 conflict sikhsukh סכסוך
8624 was sent (f.s.) nishlekha נשלחה
8625 protected / shielded (m.pl.) memuganim ממוגנים
8626 rebels (f.pl.) mordot מורדות
slopes moradot
8627 lifted / being waved munaf מונף
8628 armored (m.pl.) meshuryanim משוריינים
8629 plays / shows makhazot מחזות
8630 from the island meha'i מהאי
8631 document mismakh מסמך
8632 rival / opponent / enemy (m.s.) yariv יריב
8633 to pass / to bypass la'akof לעקוף
8634 for strengthening lekhizuk לחיזוק
8635 to surrender lehikana להיכנע
8636 to rescue / to save lehatsil להציל
8637 and citizens ve'ezrakhim ואזרחים
8638 and the soldiers vehakhayalim והחיילים
8639 and at/in a number uvmispar ובמספר
and at/in the number uvamispar
8640 and weapon veneshek ונשק
and kissed (m.s.) venashak
8641 that nowadays shekayom שכיום
8642 that/who established (pl.) shehekimu שהקימו
8643 kilogram kilogram קילוגרם
8644 holy (m.pl.) kdoshim קדושים
8645 adopted (pl.) imtsu אימצו
8646 renewed / innovated (m.s.) khidesh חידש
8647 rage / fury / anger za'am (n.) זעם
was angry / was furious (m.s.) za'am (v.)
8648 strategies estrategyot אסטרטגיות
8649 the volunteers hamitnadvim המתנדבים
8650 the complex / the assembled (m.pl.) hamurkavim המורכבים
8651 the delegation hamishlakhat המשלחת
8652 attacked (pl.) hitkifu התקיפו
8653 the ambassador hashagrir השגריר
8654 the freedom hakherut החירות
8655 the occupied (f.s.) hakvusha הכבושה
8656 the borders / the limits hagvulot הגבולות
8657 adventures harpatka'ot הרפתקאות
8658 the main (f.pl.) harashiyot הראשיות
8659 poor (f.s.) dala (adj.) דלה
took out (m.s.) dala (v.)
8660 their arrival bo'am בואם
8661 with/in the change bashinui בשינוי
with/in a change beshinui
8662 [with/in] a soul benefesh בנפש
[with/in] the soul banefesh
8663 their spirit rukham רוחם
8664 nets reshatot רשתות
8665 ship of sfinat ספינת
8666 work of / craft of melekhet מלאכת
8667 rod / pole / bar mot מוט
8668 armored (m.s.) meshuryan משוריין
8669 from a god me'el מאל
8670 organized me'urgan מאורגן
8671 native yalid יליד
8672 old (object) [atik] yomin יומין
8673 to protest / to wipe limkhot למחות
8674 to function letafked לתפקד
8675 to/for the work of / for the worship of le'avodat לעבודת
8676 to a decision lehakhlata להחלטה
to the decision lahakhlata
8677 coordination te'um תיאום
8678 exercises of / drills of / maneuvers of targilei תרגילי
8679 and the revolution of / and the conversion of / and the turning of / and the inversion of vehafikhat והפיכת
8680 and the rich (m.pl.) veha'ashirim והעשירים
8681 the is outside of shemikhuts שמחוץ
8682 that subsequently / that later on sheleyamim שלימים
8683 that/who acted / that/who operated (f.s.) shepa'ala שפעלה
8684 which length is she'orko שאורכו
8685 that was led / that was introduced (a system, a procedure etc.) shehunhaga שהונהגה
8686 that was given (f.s.) shenitna שניתנה
8687 was reduced (f.s.) pakhata פחתה
8688 published / advertised (pl.) pirsemu פרסמו
8689 immanence pnimiyut פנימיות
internal (f.pl.) pnimiyot
8690 upper / superior (f.s.) elyona עליונה
8691 matters of inyanei ענייני
my concern inyani
8692 innocent / pure (m.pl.) khapim חפים
8693 enabled / facilitated (pl.) ifsheru אפשרו
8694 his intention / he means kavanato כוונתו
8695 the governments hamemshalot הממשלות
8696 the bay hamifrats המפרץ
8697 the armed (m.s.) hamezuyan המזוין
8698 checks (n.) hamkha'ot המחאות
the protests hamekha'ot
8699 the only (m.s.) hayekhidi היחידי
8700 the hopes hatikvot התקוות
8701 were served hugshu הוגשו
8702 the fields hasadot השדות
8703 the balance ha'izun האיזון
8704 the farmer (m.s.) hakhaklai החקלאי
the agricultural (m.s.) hakhakla'i
8705 that are required (m.) hadrushim הדרושים
8706 widened / broadened hirkhiv הרחיב
8707 his proposal / his suggestion / his offer hatsa'ato הצעתו
8708 the symbol hasemel הסמל
the sergeant hasamal
8709 in his turn betoro בתורו
8710 in the chain / with the necklace basharsheret בשרשרת
in a chain / with/on a necklace besharsheret
8711 [in] rights / [in] privileges bizkhuyot בזכויות
[in] the rights / [in] the privileges bazkhuyot
8712 within his power bekokho בכוחו
8713 in a church bikhnesiya בכנסייה
in the church / in church baknesiya
8714 at points binkudot בנקודות
at the points banekudot
8715 continuous (m.pl.) retsufim רצופים
8716 public (f.pl.) tsiburiyot ציבוריות
public affairs tsiburiyut
8717 were carried / got married / were married (pl.) nis'u נישאו
8718 were watched / were observed / were anticipated (m.s.) nitspu נצפו
8719 of the state / official mamlakhtit ממלכתית
8720 defended / protected (m.pl.) muganim מוגנים
8721 planes / surfaces / platforms mishtakhim משטחים
8722 receives / accepts (f.s.) mekabelet מקבלת
8723 from the forces of mekheil מחיל
from success mekhail
8724 hit of / stroke of / blow of makat מכת
8725 car mekhonit מכונית
8726 names / calls (m.s.) mekhane (v.) מכנה
denominator mekhane (n.)
8727 goes down / comes down / descends / decreases (f.s.) yoredet יורדת
8728 for sicknesses / for illnesses lemakhalot למחלות
for the sicknesses / for the illnesses lamakhalot
8729 to/for an underground lemakhteret למחתרת
to/for the underground lamakhteret
8730 to intake / to receive / to grasp liklot לקלוט
8731 to supervise / to inspect lefake'akh לפקח
8732 to explain / to interpret lefaresh לפרש
8733 to fire le'esh לאש
to the fire la'esh
8734 to be [at] / to be found / to be discovered / to be [at] lehimatse להימצא
8735 to invest lehashki'a להשקיע
8736 to distribute lehafits להפיץ
8737 to light / to ignite lehatsit להצית
8738 to/for a religion ledat לדת
to/for the religion ladat
8739 to purify letaher לטהר
8740 corrections / repairs tikunim תיקונים
8741 and from him umimenu וממנו
8742 and children viyladim וילדים
8743 and the materials of vekhomrei וחומרי
8744 and the battle vehakrav והקרב
and the coming / and the approaching vehakarev
8745 and required / and demanded / and preached (m.s.) vedarash ודרש
8746 and in parallel / the simultaneously uvemakbil ובמקביל
8747 and tried (pl.) venisu וניסו
8748 that/who originated from (m.pl.) shemotsa'am שמוצאם
8749 that/who originated from (m.pl.) shemekoram שמקורם
8750 teeth shinayim שיניים
8751 that were performed shebuts'u שבוצעו
8752 that/who claimed / that/who argued (m.s.) sheta'an שטען
8753 wall kir קיר
8754 openings / apertures ptakhim פתחים
8755 freedom kherut חירות
8756 atmosphere / ambiance avira אווירה
8757 amateurs khovevim (n.) חובבים
like (m.pl.) khovevim (v.)
8758 cruel (f.s.) akhzarit אכזרית
8759 clay kheres חרס
8760 the magazine hamagazin המגזין
8761 dealt with / confronted (m.s.) hitmoded התמודד
8762 focused (m.s.) hitmaked התמקד
8763 outburst / eruption / revolt / outbreak hitpartsut התפרצות
8764 united (m.pl.) hit'akhadu התאחדו
8765 became established / settled down / were based on (pl.) hitbasesu התבססו
8766 were beaten huku הוכו
8767 that/which belongs / that is relevant hashayakh השייך
8768 simplification / abstraction / undressing hafshata הפשטה
8769 the deep ha'amok העמוק
8770 the municipal / the urban (f.s.) ha'ironit העירונית
8771 the free (m.pl) hakhofshiyim החופשיים
8772 the objects hakhafatsim החפצים
8773 the palace / the temple haheykhal ההיכל
8774 the assessment / the estimation / the appreciation / the credit haha'arakha ההערכה
8775 definitions hagdarot הגדרות
the fences hagderot
8776 the firstborn (f.) habekhora הבכורה
8777 understanding havana הבנה
8778 the temperatures hatemperaturot הטמפרטורות
8779 flags dgalim דגלים
8780 degrees / levels / grades / ranks dargot דרגות
8781 in the headquarters of bemifkedet במפקדת
8782 in a sector bemigzar במגזר
in the sector bamigzar
8783 within the power of biyekholet ביכולת
8784 in the formations / in the creations / in the works of art / in the compositions biyetsirot ביצירות
in works of art / in the compositions bayetsirot
8785 [at] a diameter of bekoter בקוטר
[at] the diameter bakoter
8786 in politics bapolitica בפוליטיקה
8787 in the ocean ba'okyanus באוקיינוס
in an ocean be'okyanus
8788 around here banimtsa בנמצא
8789 technical tekhniyim טכניים
8790 expected / anticipated (m.pl.) tsfuyim צפויים
8791 watched / observed / anticipated (pl.) tsafu צפו
8792 styles signonot סגנונות
8793 lasts / is pulled / is attracted / is withdrawn (f.s.) nimshekhet נמשכת
8794 were born noldu נולדו
8795 were robbed nishdedu נשדדו
8796 were determined / were fixed / was set nikbe'u נקבעו
8797 withdrawal of / retreat of nesigat נסיגת
8798 mine laying mikush מיקוש
8799 mentioned (f.s.) muzkeret מוזכרת
8800 to the boulevards lasderot לשדרות
to boulevards / to the boulevard of lesderot

Rank English Transliteration Hebrew
8801 to the boulevard lasdera לשדרה
to a boulevard lesdera
8802 and the agency / and the [Jewish] Agency vehasokhnut והסוכנות
8803 clay khemar חימר
8804 announcer / manifest karoz כרוז
8805 the shipments / the deliveries hamishlokhim המשלוחים
8806 the command [chain] hapikudiyut הפיקודיות
8807 the freedom hakherut החרות
8808 the ultra-orthodox (m.s.) hakharedi החרדי
8809 the training of / the qualification of hakhsharat הכשרת
8810 the secret police haboleshet (n.) הבולשת
that/who spies (f.s.) haboleshet (v.)
8811 the banker (f.) habanka'it הבנקאית
the banker / the bank habanka'it (adj.)
8812 [on] a cliff bematsok במצוק
[on] the cliff bamatsok
8813 barricades barikadot בריקדות
8814 headquarters mifkada מפקדה
8815 will build (m.s.) yivne יבנה
8816 and roles / and duties / and capacities vetafkidim ותפקידים
8817 soils / grounds / lands karka'ot קרקעות
8818 our people amenu עמנו
with us imanu
8819 the independent (m.s.) ha'atsma'i העצמאי
8820 the bronze habronza הברונזה
8821 survived (m.s.) sarad שרד
8822 the leaders / the transporters (f.) hamovilot (n.) המובילות
that/who lead / that/who transport (f.pl.) hamovilot (v.)
8823 the drainage hanikuz הניקוז
8824 initiated by beyozmat ביוזמת
8825 in the valley of bevik'at בבקעת
8826 most of it berubo ברובו
8827 various / diverse (m.pl.) meguvanim מגוונים
8828 to/for his/its existence / to/for its holding / to/for its fulfillment lekiyumo לקיומו
8829 for the removal [of] / for the dismissal [of] lesiluk לסילוק
8830 documentation ti'ud תיעוד
8831 configuration of / formation of tetsurat תצורת
8832 and sometimes velif'amim ולפעמים
8833 their name shmam שמם
8834 that in the same / that at the same (f.s.) shebe'ota שבאותה
8835 his holiness kdushato קדושתו
8836 ways of / wheels of / bicycle of ofanei אופני
8837 hot (taste) / severe (m.pl.) kharifim חריפים
8838 bowed / bent / subordinate (f.s.) kfufa כפופה
8839 properly kahalakha כהלכה
8840 the original (m.pl.) hamekoriyim המקוריים
8841 the floors hakomot הקומות
8842 the religions hadatot הדתות
8843 the lonely / the single / the few (m.pl.) habodedim הבודדים
8844 are counted / few (f.pl.) sfurot ספורות
spores sporot
8845 were planted nit'u ניטעו
8846 its meaning / means (m.s.) mashma'uto משמעותו
8847 centrality merkaziyut מרכזיות
central (f.pl.) merkaziyot
8848 organized / arranged (f.pl.) mesudarot מסודרות
8849 to/for the unit of likhidat ליחידת
8850 to/for the reader lakore לקורא
8851 to/for agriculture lekhakla'ut לחקלאות
to/for the agriculture lakhakla'ut
8852 to direct / to adjust / to tune lekhaven לכוון
8853 and a condition / and a provision utnai ותנאי
and the conditions of / and the provisions of vetna'ei
8854 winners (m.pl.) zokhim (n.) זוכים
win (m.pl.) zokhim (v.)
8855 jug / jar kad כד
8856 the special (f.pl.) hameyukhadot המיוחדות
8857 that/who combine hameshalvim המשלבים
8858 the precipitate / the sediment hamishka'im המשקעים
8859 the precise / the accurate hameduyak המדויק
8860 widening / broadening hitrakhavut התרחבות
8861 the difficulties hakshayim הקשיים
8862 the beam / the ray / the fund / the horn / the bugle hakeren הקרן
8863 the flowering / the blossom / the prosperity / the rash haprikha הפריחה
8864 the immigration hahagira ההגירה
8865 at a unit / in a squad biyekhida ביחידה
at the unit / in the squad bayekhida
8866 by means of be'emtsa'ei באמצעי
in the middlemost ba'emtsa'i
8867 rockets raketot רקטות
8868 acquired / bought (f.s.) rakhsha רכשה
8869 is present / realized (m.s.) nokhakh נוכח
in the presence of / in front of nokhakh
8870 is kept / is guarded / is protected (f.s.) nishmeret נשמרת
8871 from his students mitalmidav מתלמידיו
8872 plants / factories mif'alim מפעלים
8873 various / diverse (f.pl.) meguvanot מגוונות
8874 that are [at] / the common / the available (f.pl.) metsuyot מצויות
8875 unique (f.pl.) yikhudiyot ייחודיות
8876 to/for the methods lashitot לשיטות
to/for methods leshitot
8877 to market leshavek לשווק
8878 to hide lehastir להסתיר
8879 to/for a basis levasis לבסיס
to/for the basis labasis
8880 and literature vesifrut וספרות
and hairdressing vesaparut
8881 was broadcasted (f.s.) shudra שודרה
8882 that exist (f.s.) shekayemet שקיימת
8883 their language / their edge / their lip sfatam שפתם
8884 that/who lives / that/who lived (m.s.) shekhai שחי
arm pit shekhi
8885 their existence / their survival / their holding / their fulfillment (f.pl.) kiyuman קיומן
8886 wheat khita חיטה
8887 division / distribution khaluka חלוקה
8888 the kitchens hamitbakhim המטבחים
8889 the voters hamatsbi'im המצביעים
8890 the production hayitsur הייצור
8891 that/who belongs to / that is relevant to (f.m.) hashayekhet השייכת
8892 completion / acceptance hashlama השלמה
8893 the intake / the receptivity / the reception / the grasp haklita הקליטה
8894 the acceptance / the admission / the reception / the receipt / the Kabalah hakabala הקבלה
parallelism hakbala
8895 invited / ordered (m.s.) hizmin הזמין
8896 the required / that/who are required (m.pl.) hanidrashim הנדרשים
8897 his version girsato גרסתו
8898 at/in a hotel bemalon במלון
at/in the hotel bamalon
8899 in the games of bemiskhakei במשחקי
in my game / in mt acting bemiskhaki
8900 with/in the changes bashinuyim בשינויים
with/in changes beshinuyim
8901 treatments tipulim טיפולים
8902 the square of / the area of rakhavat רחבת
8903 libraries sifriyot ספריות
8904 environmental svivatiyim סביבתיים
8905 the capital / the wealth hahon ההון
8906 core liba ליבה
8907 his personality ishiyuto אישיותו
8908 donations / contributions trumot תרומות
8909 in his article be'ma'amaro במאמרו
8910 philosophical filosofit פילוסופית
8911 thunder ra'am רעם
roared / thundered ra'am
8912 surrounds / encircles / comprehensive (f.s.) mekifa מקיפה
8913 characteristic me'afyen מאפיין
8914 chapter / tractate (Thalmud) masekhet מסכת
stethoscope masket
8915 his childhood yalduto ילדותו
8916 to compete lehitkharot להתחרות
8917 civilized / cultural / cultivated tarbuti תרבותי
8918 raising of / increase of / bringing up the ha'ala'at העלאת
8919 that is possible / that is given (f.s.) hanitenet הניתנת
8920 regularly / constantly / permanently bikvi'ut בקביעות
8921 basic (m.pl.) bsisiyim בסיסיים
8922 dimension memad ממד
8923 focuses (f.s.) mitmakedet מתמקדת
8924 his number misparo מספרו
from his book mesifro
8925 to/for a palace le'armon לארמון
to/for the palace la'armon
8926 to/for surgery / to/for analysis lenitu'akh לניתוח
to/for the surgery / to/for the analysis lanitu'akh
8927 character / attribute / commotion tkhuna תכונה
8928 and won (pl.) vezakhu וזכו
8929 and the way vehaderekh והדרך
8930 close / relative (f.s.) karova קרובה
8931 the supporting / that/who supports (f.s.) hatomekhet התומכת
8932 these ha'elu האלו
8933 the writers / the authors hakotvim הכותבים
8934 the problems habe'ayot הבעיות
8935 in a view / in a landscape / in boughs of a tree benof בנוף
in the view / in the landscape / in the boughs of a tree banof
8936 the welfare of ravkhat רווחת
widespread rovakhat
8937 stems from / derived from / spout (f.pl.) nov'ot נובעות
8938 the rowers of shayatei שייטי
8939 cinematic kolno'it קולנועית
8940 chapters of / joints of pirkei פרקי
8941 consonants itsurim עיצורים
8942 artistic (f.pl.) omanutiyot אמנותיות
8943 connections / links / linkages / joining / joints / junctions khiburim חיבורים
8944 my album albomi אלבומי
my albums albomai
the albums of albomei
8945 her album alboma אלבומה
8946 the mathematical (f.pl.) hamatematiyot המתמטיות
8947 present hove הווה
8948 we vomited hekenu הקאנו
8949 the artistic (f.s.) ha'omanutit האמנותית
8950 the dream hakhalom החלום
8951 the dark ha'afel האפל
8952 the spelling haktiv הכתיב
dictated (m.s.) hikhtiv
8953 the photographs hatsilumim הצילומים
8954 the said hane'emar הנאמר
8955 directed biyem ביים
8956 from the tribe of mishevet משבט
8957 his friend yedido ידידו
8958 taught limed לימד
8959 his call kri'ato קריאתו
8960 the watching / the observation hatsfiya הצפייה
8961 symbolism simliyut סמליות
8962 literary safrutit ספרותית
8963 developing mitpate'akh מתפתח
8964 subsistence / livelihood mikhya מחיה
8965 to an attitude / for an access / to an approach legisha לגישה
to the attitude / for the access / to the approach lagisha
8966 the compositor / the composer hamalkhin המלחין
8967 the physicist hafizikai הפיזיקאי
8968 the effects hahashpa'ot ההשפעות
8969 [in] a fact be'uvda בעובדה
[in] the fact ba'uvda
8970 produces (m.s.) meyatser מייצר
8971 to teach lelamed ללמד
8972 into a shape of / to a shape of letsurat לצורת
8973 the fields / the areas / the ranges hatkhumim התחומים
8974 in a plot / [in] a deed / [in] a libel / [in] a false charge be'alila בעלילה
in the plot / [in] the deed / [in] the libel / [in] the false charge ba'alila
8975 claims / argues / charges / loads (f.s.) to'enet טוענת
8976 hold / fulfill / carry out / maintain (m.pl.) mekaymim מקיימים
8977 producers mefikim (n.) מפיקים
produce (m.pl.) mefikim (v.)
8978 and in cases uvemikrim ובמקרים
8979 the processes hatahalikhim התהליכים
8980 the journalists ha'itona'im העיתונאים
8981 that passes / that transfers (m.s.) ha'over העובר
the embryo / the fetus ha'ubar
8982 from a Eucalyptus me'ekaliptus מאקליפטוס
8983 from the area / from the enviroonment mehasviva מהסביבה
8984 to oxidize lekhamtsen לחמצן
8985 its fruit pirya פריה
8986 oxidation khimtsun חמצון
8987 fist egrof אגרוף
boxing igruf
8988 the tasks / the assignments / the missions hamesimot המשימות
8989 the variety / the diversity hamigvan המגוון
the varied / the diverse hameguvan
8990 the test tube hamavkhena המבחנה
8991 the hammer hapatish הפטיש
8992 the secession / the retirement haprisha הפרישה
the spreading / the stretching haprisa
8993 the prosaic haprozait הפרוזאית
8994 the vulture hanesher הנשר
8995 in protein bekhelbon בחלבון
in the protein bakhelbon
8996 in acids bekhumtsot בחומצות
8997 takes revenge (f.s.) nokemet נוקמת
8998 from an end mikatse מקצה
heat (sport) miktse
8999 jute yuta יוטה
9000 sends (m.s.) shole'akh שולח
9001 his achievements hesegav הישגיו
9002 fringes gdilim גדילים
9003 centimeter sentimeter סנטימטר
9004 creators / artists / makers (f.) yotsrot יוצרות
9005 changes of shinuyei שינויי
9006 the immune hakhisunit החיסונית
9007 liquid nozli נוזלי
9008 muscles of shrirei שרירי
my muscles shrirai
9009 in the atmosphere ba'atmosfera באטמוספירה
9010 to/for estrogen le'estrogen לאסטרוגן
9011 eating of akhilat אכילת
9012 the seaweed ha'atsot האצות
9013 the thumb / the big toe habohen הבוהן
9014 in the corals ba'almogim באלמוגים
in corals be'almogim
9015 to/for a kitchen lemitbakh למטבח
to/for the kitchen lamitbakh
9016 pyramids piramidot פירמידות
9017 speaks / talks (f.s.) medaberet מדברת
9018 to the police lamishtara למשטרה
9019 to eat le'ekhol לאכל
to corrode le'akel
9020 piece of bread / bread pat פת
9021 eating (f.s.) okhelet אוכלת
9022 the indictment / the accusation ha'ishum האישום
9023 I arrived higati הגעתי
my arrival haga'ati
9024 sadly / with sorrow / [in] a nerve be'etsev בעצב
[in] the sadness / [in] the nerve ba'etsev
9025 in the dark bakhashekha בחשכה
9026 handsome / nice (m.pl.) na'im נאים
9027 is needed / is required nakhuts נחוץ
9028 understands (f.s.) mevina מבינה
9029 for a winter lekhoref לחורף
for the winter lakhoref
9030 [to] here lekhan לכאן
9031 you will find (m.s.) / she will find timtsa תמצא
will be found (f.s.) timatse
9032 and once / and at one time ufa'am ופעם
9033 and walked / and went (f.s.) vehalkha והלכה
and the Jewish law vehalakha
9034 noise sha'on שאון
9035 that even / that although she'afilu שאפילו
9036 that everything shehakol שהכל
9037 on you / about you (m.pl.) aleykhem עליכם
9038 erect / upright zakuf זקוף
9039 ate (m.s.) akhal אכל
9040 the windows hakhalonot החלונות
9041 grass deshe דשא
9042 humbly / submissively behakhna'a בהכנעה
9043 created nivra נברא
9044 were filled / were completed mal'u מלאו
9045 adds (m.s.) mosif מוסיף
9046 searches (f.s.) mekhapeset מחפשת
9047 to the great lemarbe למרבה
9048 to hang / to suspend litlot לתלות
9049 to lift leharim להרים
9050 to modify / to sit at ease / to endorse lehasev להסב
9051 you will come (m.s.) / she will come tavo תבוא
9052 and strong / and strongly vekhazak וחזק
9053 and returned / and repeated (pl.) vekhzru וחזרו
9054 and good vetov וטוב
9055 and told (m.s.) / and cut (hair) vesiper וסיפר
9056 and carried / and married (m.s.) venasa ונשא
9057 that/who wanted (pl.) / that they wanted sheratsu שרצו
9058 cows parot פרות
9059 top / peak / summit pisgat פסגת
9060 woke / have excited (pl.) oreru עוררו
9061 the shine of zrikhat זריחת
9062 diligent kharuts חרוץ
9063 as usual keragil כרגיל
9064 the ceiling hatikra התקרה
9065 surprise hafta'a הפתעה
9066 the walk hahalikha ההליכה
9067 the alleviations hahakalot ההקלות
9068 the usual (f.s.) haregila הרגילה
9069 the autumn hastav הסתיו
9070 thief (m.s.) ganav (n.) גנב
stole (m.s.) ganav (v.)
9071 in the morning baboker בבקר
in cattle bebakar
9072 mean / evil rasha (adj.) רשע
evil resha (n.)
9073 are sold nimkarim נמכרים
9074 sounded (f.s.) nishme'a נשמעה
9075 drove / traveled (pl.) nas'u נסעו
9076 moves / steps / distances mahalakhim מהלכים
9077 will continue (m.s.) yamshikh ימשיך
9078 will stay / will remain / will be left (pl.) yisha'aru יישארו
9079 to/for an office / to/for a bureau / to/for a Ministry lemisrad למשרד
to/for the office / to/for the bureau / to/for the Ministry lamisrad
9080 to/for a voice / to the sound of lekol לקול
9081 to continue / to be pulled / to be attracted lehimashekh להימשך
9082 to hide lehitkhabe להתחבא
9083 to leave lehash'ir להשאיר
9084 to its end lesiyumo לסיומו
9085 she will stay / you will stay (m.s.) tisha'er תישאר
9086 and fat (adj.) (m.s.) veshamen ושמן
and their name (f.pl.) ushman
9087 and walked / and went (m.s.) vehalakh והלך
9088 and on [day] uveyom וביום
9089 and on the way uvaderekh ובדרך
and in a way uvederekh
9090 praised (m.s.) shibe'akh שיבח
9091 branches / extensions shlukhot שלוחות
9092 black (f.pl.) skhorot שחורות
9093 that thought (pl.) shekhashvu שחשבו
9094 graves kvarim קברים
9095 answer (f.s. imperative) ani עני
9096 seal khotam חותם
9097 eating (m.pl.) okhlim אוכלים
9098 festive (m.pl.) khagigiyim חגיגיים
9099 bowed / bent / subordinate (m.s.) kafuf כפוף
9100 was removed husar הוסר
9101 the extreme / the extremist / the radical (m.s.) hakitsoni הקיצוני
9102 the close / the relatives (f.pl.) hakrovot הקרובות
9103 the eyes ha'eynayim העיניים
9104 necessary hekhrekhi הכרחי
9105 steering wheel / sound / word hege הגה
thought / meditated / pronounced (m.s.) haga
9106 the steps hatse'adim הצעדים
9107 reservations histayguyot הסתייגויות
9108 spoke / talked (f.s.) dibra דיברה
9109 in search bekhipus בחיפוש
in the search bakhipus
9110 in which / in what (f.) be'eizo באיזו
9111 in basketball bekadursal בכדורסל
9112 under the assumption / on sale behanakha בהנחה
9113 seriously birtsinut ברצינות
9114 soft (f.s.) raka רכה
9115 need (f.pl.) tsrikhot צריכות
9116 merchant / dealer / seller sokher סוחר
9117 touches (m.s.) noge'a נוגע
9118 awful / terrible (f.s.) nora'a נוראה
9119 escorts melavim (n.) מלווים
escort (m.pl.) melavim (v.)
creditors malvim
9120 aware (f.s.) muda'at מודעת
9121 uses / user (f.s.) mishtameshet משתמשת
9122 party / feast mishte משתה
9123 their place mekomam מקומם
causes to rebel mekomem
9124 hopes (m.s.) mekave מקווה
mikveh mikve
9125 luxurious mefo'ar מפואר
9126 their position / their status / their class ma'amadam מעמדם
9127 from the same (m.pl.) me'otam מאותם
9128 from people me'anashim מאנשים
9129 from a square mikikar מכיכר
9130 more than required mikdei מכדי
9131 from the kind / from the species / from the gender / from the sex mehamin מהמין
9132 ask / request / want (m.pl.) mevakshim מבקשים
9133 cure marpe מרפא
cures (m.s.) merape
9134 marine (f.s.) yamit (adj.) ימית
9135 his relations yakhasav יחסיו
9136 went down / came down / descended / decreased (f.s.) yarda ירדה
9137 to/for a regime / to/for a reign lemishtar למשטר
to/for the regime / to/for the reign lamishtar
9138 for her lema'ana למענה
9139 for the goal of lematrat למטרת
9140 to tie / to bond / to link likshor לקשור
9141 according to them lefihem לפיהם
9142 to/for a hit / to/for an impact / to/for a damage / to/for an offense lepgi'a לפגיעה
to/for the hit / to/for the impact / to/for the damage / to/for the offense lapgi'a
9143 to mimic lekhakot לחקות
9144 to collect / to accumulate le'egor לאגור
9145 to the works of (books) lakhitvei לכתבי
9146 to compare lehashvot להשוות
9147 to drop / to have an abortion lehapil להפיל
9148 vice versa lehefekh להפך
9149 to sail lehaflig להפליג
9150 to reduce lehafkhit להפחית
9151 lest leval לבל
9152 to the net / to inherit lareshet לרשת
9153 to obey letsayet לציית
9154 to block / to plug listom לסתום
9155 to a harbor lenamal לנמל
to the harbor lanamal
9156 his support tmikhato תמיכתו
9157 answers / replies / returns / repentance tshuvot תשובות
9158 channels / canals / trenches te'alot תעלות
9159 preparation takhshir תכשירים
9160 and can (m.s.) veyakhol ויכול
9161 and to invert / and to convert / and to turn / and to become / and to transform velahafokh ולהפוך
9162 and after [time period] veka'avor וכעבור
9163 and instead / and in place of uvimkom ובמקום
and at /in the place uvamakom
9164 were glad / were happy samkhu שמחו
9165 paid (m.s.) shilem שילם
9166 drank (pl.) shatu שתו
9167 rose of shoshanat שושנת
9168 lies shkarim שקרים
9169 the/who woke / that/who has excited she'orer שעורר
9170 erroneous / wrong / incorrect shagui שגוי
9171 that for a duration of shebemeshekh שבמשך
9172 that in case / that accidentally shebemikre שבמקרה
9173 that is inside him/it shebetokho שבתוכו
9174 which most sherov שרוב
9175 that/who carried / who married (pl.) shenas'u שנשאו
9176 lines kavim קווים
9177 was developed putkha פותחה
9178 hit / damage / offensive (m.pl.) pog'im פוגעים
9179 hostile oyenim עוינים
9180 editors of / arrangers of (m.pl.) orkhei עורכי
9181 pleasant areva (adj.) ערבה
surety (f.s.) areva (n.)
was pleasant arva
9182 real (m.pl.) amitiyim אמיתיים
9183 enemies oyvim אויבים
9184 angle / corner zavit זווית
9185 sense khush חוש
9186 wire khut חוט
9187 suspicions khashadot חשדות
9188 flew (pl.) zarmu זרמו
9189 Antisemitism antishemiyut אנטישמיות
9190 cover kisui כיסוי
9191 failed (pl.) kashlu כשלו
9192 pains of ke'evei כאבי
9193 financial / monetary / my money kaspi כספי
9194 the fast / the rapid / the quick (m.s.) hamahir המהיר
9195 the right hayamin הימין
9196 the departing / the leaving hayots'im היוצאים
9197 the straight (m.s.) hayashar הישר
9198 complained (m.s.) hitlonen התלונן
9199 the character / the attribute / the commotion hatkhuna התכונה
9200 was dedicated to / was devoted hukdash הוקדש

Rank English Transliteration Hebrew
9201 was recognized hukra הוכרה
9202 were led / were transported (pl.) huvlu הובלו
9203 the questions hashe'elot השאלות
landings hash'alot
9204 the ancient / the old (m.pl.) ha'atikim העתיקים
9205 the principles ha'ekronot העקרונות
9206 his decision hakhlatato החלטתו
9207 the month / this month hakhodesh החודש
9208 the red (f.s.) ha'aduma האדומה
9209 the foreign / the strangers (f.) hazarot הזרות
the strangeness hazarut
9210 the pocket hakis הכיס
9211 the rules haklalim הכללים
9212 the imprisoned (m.pl.) haklu'im הכלואים
9213 stressed / emphasized (m.s.) hidgish הדגיש
9214 the rains hagshamim הגשמים
9215 the rich man / the lord hagvir הגביר
increased / amplified / strengthened (pl.) higbir
9216 the back hagav הגב
9217 understood (f.s.) hevina הבינה
9218 the impression haroshem (n.) הרושם
that/who writes (m.s.) haroshem (v.)
9219 the marking / the pointing out / the grade hatsiyun הציון
9220 print / pattern dfus דפוס
9221 in an economy / in a farm bemeshek במשק
9222 from the depth of mema'amkei במעמקי
9223 at his state / in his situation bematsavo במצבו
9224 on Saturdays beshabatot בשבתות
on Saturdays bashabatot
9225 on the [X] floor / at a height [of] bekoma בקומה
9226 on reception of bekabalat בקבלת
9227 for ba'avur בעבור
9228 in a quality be'eikhut באיכות
in the quality ba'eikhut
9229 in part / in their part / [in] their share bekhelkam בחלקם
9230 during the holiday bekhag בחג
9231 chose / selected / voted (f.s.) bakhra בחרה
9232 under an order behora'a בהוראה
9233 drops tipot טיפות
9234 her nature tiv'a טבעה
drowned (f.s.) tav'a
9235 medical (m.s.) refu'i רפואי
9236 fought (pl.) ravu רבו
his rabbi / his teacher rabo
9237 sorrow / grief tsa'ar צער
9238 painted (pl.) tsav'u צבעו
his/its color tsiv'o
9239 narrow / enemies / lay siege to / created / shaped (m.pl.) tsarim צרים
9240 doubts sfekot ספקות
9241 was sold (m.s.) nimkar נמכר
9242 vigorous / energetic / lively (f.pl.) nimratsot נמרצות
9243 loyal ne'eman נאמן
9244 snakes nekhashim נחשים
9245 enters (f.s.) nikhneset נכנסת
9246 against her negda נגדה
9247 the teams / the elected / the selected (f.pl.) hanivkharot נבחרות
9248 observers mashkifim משקיפים
9249 mutinies meridot מרידות
9250 to/for an advance / to/for a progress lehitkadmut להתקדמות
to/for the advance / to/for the progress lahitkadmut
9251 surrounding / besetment kitur כיתור
9252 the procedures / the proceedings hahalikhim ההליכים
9253 diversion / distraction hasakha הסחה
9254 gravestone of / establishment / strength (of an army unit) matsevet מצבת
9255 graves of kivrei קברי
9256 copy otek עותק
9257 ignored hit'alem התעלם
9258 were destroyed / were exterminated (pl.) hushmedu הושמדו
9259 was occupied (m.s.) nikhbash נכבש
9260 machine gun mikla מקלע
9261 his goal / his target matrato מטרתו
9262 his rivals / his opponents / his enemies yerivav יריביו
9263 to claim / to argue lit'on לטעון
9264 and found (m.s.) umatsa ומצא
9265 and the war vehamilkhama והמלחמה
9266 and was replaced vehukhlaf והוחלף
9267 that were posted / that were placed shehutsvu שהוצבו
9268 that was known (m.s.) shenoda שנודעו
9269 extreme (m.pl.) kitsonim (adj.) קיצונים
extremists / radicals (m.pl.) kitsonim (n.)
9270 his traces / his footprints ikvotav עקבותיו
9271 supposed (f.pl.) amurot אמורות
9272 his nephew akhyano אחיינו
9273 his failure kishlono כישלונו
9274 the planned (f.s.) hametukhnenet המתוכננת
9275 the educated / the scholars hamaskilim המשכילים
9276 the original (f.pl.) hamekoriyot המקוריות
9277 the obstacle / the hurdle hamikhshol המכשול
9278 the leaders hamanhigim המנהיגים
9279 achievements hesegim הישגים
9280 the continental / the terrestrial hayabashti היבשתי
9281 the produce / the output hatotseret התוצרת
9282 fits (cloth) / appropriate holem הולם
9283 took control (pl.) hishtaltu השתלטו
9284 the punishment ha'onesh העונש
9285 the legal (f.s.) hakhukit החוקית
9286 proclaimed / announced / declared (pl.) hikhrizu הכריזו
9287 increased / amplified / strengthened (pl.) higbiru הגבירו
9288 required / demanded (f.s.) darsha דרשה
9289 hastily bekhofza בחופזה
9290 his/its end sofo סופו
9291 took (action / step) (pl.) naktu נקטו
9292 scholars melumadim מלומדים
9293 resists / objects (m.s.) mitnaged מתנגד
9294 explicit meforeshet מפורשת
9295 refused (m.s.) me'en מאן
9296 fast / rapid / quick (m.pl.) mehirim מהירים
9297 from the ship mehasfina מהספינה
9298 engineer mehandes מהנדס
9299 impressive (m.pl.) marshimim מרשימים
9300 natives of yelidei ילידי
9301 to incarceration le'ma'asar למאסר
to the incarceration la'ma'asar
9302 to/for an attacker letokef לתוקף
to/for the attacker latokef
valid from / effective from [nikhnas] letokef
9303 to/for the rest lash'ar לשאר
9304 to/for the same le'oto לאותו
9305 to a meeting le'asefa לאספה
to the meeting la'asefa
9306 its results / its consequences (f.s.) tots'oteha תוצאותיה
9307 donated / contributed (pl.) tarmu תרמו
9308 and to receive / and to accept ulkabel ולקבל
9309 and according to uldivrei ולדברי
9310 and operated / and acted ufa'alu ופעלו
9311 and art ve'omanut ואמנות
9312 and lack / and deficiency / and shortage / and deficit vekhoser וחוסר
9313 and in the north uvatsafon ובצפון
9314 and as opposed to / and contrary to uvenigud ובניגוד
9315 relevance / relation / ownership shayakhut שייכות
9316 that more sheyoter שיותר
9317 reflected shikfu שיקפו
9318 sinking / decline / sunset shki'a שקיעה
9319 burned (pl.) sarfu שרפו
9320 very small amount koret קורט
9321 divided / distributed (m.s.) khilek חילק
9322 shares / disagrees (m.s.) kholek חולק
9323 forbade / imprisoned (m.s.) asar אסר
9324 the royal (f.s.) hamalkhutit המלכותית
9325 the office / the bureau / the Ministry hamisrad המשרד
9326 the district hamakhoz המחוז
9327 the journeys hamasa'ot המסעות
9328 the formations / the creations / the making / the works of art / the compositions hayetsirot היצירות
9329 got married (m.s.) hitkhaten התחתן
9330 you spent / you took out / you published (m.pl.) hotsetem הוצאתם
9331 destroyed / exterinated (pl.) hishmidu השמידו
9332 the conservatives hashamranim השמרנים
9333 raised / increased / lifted / brought up (f.s.) he'elta העלתה
9334 the prospective / the futuristic (m.s.) ha'atidi העתידי
9335 the strategic (m.s.) ha'estrategi האסטרטגי
9336 the organization (getting organized) hahit'argenut ההתארגנות
9337 the immigration of hagirat הגירת
9338 differences of hevdelei הבדלי
9339 flooding / flotation hatsafa הצפה
9340 in a crisis bemashber במשבר
in the crisis bamashber
9341 explicitly bimforash במפורש
9342 under siege bematsor במצור
during the siege bamatsor
9343 clothing bigud ביגוד
9344 in a breakthrough / in a burglary / in an irruption bifritsa בפריצה
in the breakthrough / in the burglary / in the irruption bapritsa
9345 violently be'alimut באלימות
9346 cruelly / viciously be'akhzariyut באכזריות
9347 in economy bekalkala בכלכלה
9348 [in] expenses / in editions / in publishing houses behotsa'ot בהוצאות
9349 cross tslav צלב
9350 junction tsomet צומת
9351 is prevented / abstains (f.s.) nimna'at נמנעת
9352 were buried nikberu נקברו
9353 rivers naharot נהרות
9354 against them negdam נגדם
9355 kingdoms mamlakhot ממלכות
9356 their death motam מותם
9357 luxury motarot מותרות
9358 early / preliminary (f.pl.) mukdamot מוקדמות
9359 council mo'etsa מועצה
9360 complete (m.pl.) mashlimim משלימים
9361 his/its weight mishkalo משקלו
9362 excellent me'ule מעולה
9363 renewed mekhudash מחודש
9364 obstacle / hurdle mikhshol מכשול
9365 from the word mehamila מהמילה
9366 from the population meha'ukhlusiya מהאוכלוסייה
9367 far away / lengths merkhakim מרחקים
9368 leadership manhigut מנהיגות
9369 her relations yakhaseha יחסיה
9370 to/for the crisis lamshber למשבר
to/for a crisis lemashber
9371 to/for the improvement lashipur לשיפור
to/for an improvement leshipur
9372 to/for the minister lasar לשר
to/for a minister lesar
9373 to meet lifgosh לפגוש
9374 for stopping of / for the stopping of / for the cease of le'atsirat לעצירת
9375 to church leknesiya לכנסייה
to the church laknesiya
9376 to the capital of lebirat לבירת
9377 to/for authors lesofrim לסופרים
to/for the authors lasofrim
9378 and vegetables viyrakot וירקות
9379 volcanic vulkani וולקני
9380 and use veshimush ושימוש
9381 and due to / and because of ve'ekev ועקב
and followed (m.s.) ve'akav
and a heel ve'akev
9382 and passed / and crossed / and went through (pl.) ve'avru ועברו
9383 and was built venivna ונבנה
and we will build venivne
9384 that is behind sheme'akhorei שמאחורי
that is behind me sheme'akhorai
9385 that/who lived / that/who dwelt (f.s.) sheshakhna ששכנה
that a neighbor (f.s.) sheshkhena
9386 that/who stood up / that/who woke up / that were established shekamu שקמו
9387 that happened / that occurred (m.s.) she'era שאירע
9388 that/who thought / that/who assumed (pl.) shesavru שסברו
9389 who phrased shenisakh שניסח
9390 refugees / survivors (m.pl.) plitim פליטים
9391 wonder / miracle pele פלא
9392 steel plada פלדה
9393 public / overt (f.s.) pumbit פומבית
9394 fertile / productive pore פורה
9395 coal pekham פחם
9396 channel aruts ערוץ
9397 stopped / arrested (m.s.) atsar עצר
9398 faith / confidence emunim אמונים
trained (m.pl.) amunim
9399 emergency kherum חירום
9400 population ukhlusin אוכלוסין
9401 brigades / sections khativot חטיבות
9402 clergy kmura כמורה
as a teacher (m.s.) kemore
as a teacher (f.s.) kemora
9403 yarmulke / cap / dome kipat כיפת
9404 the same way as / as the way / as the road kederekh כדרך
9405 as a rabbi kerav כרב
9406 the suitable / the appropriate / the applicable / the identical (f.s.) hamat'ima המתאימה
9407 the modern (f.pl.) hamoderniyot modernism המודרניות
the modernism hamoderniyut
9408 that effects / that influences (m.s.) hamashpi'a המשפיע
9409 the meeting / the encounter / the reunion hamifgash המפגש
9410 the believers hama'aminim המאמינים
9411 the theories hate'oryot התאוריות
9412 were inserted / were entered hukhnesu הוכנסו
9413 were cast / were thrown hutlu הוטלו
9414 expenses / editions / publishing houses hotsa'ot הוצאות
9415 the service hasherut השירות
9416 stance / point of view / looking hashkafa השקפה
9417 surrounding / encircling hakafa הקפה
9418 the ancient (f.pl.) hakdumot הקדומות
9419 the means / the middle ha'emtsa'im האמצעים
9420 The characteristic (m.pl.) ha'ofyaniyim האופייניים
9421 the strong (m.pl.) hakhazakim החזקים
9422 the association ha'aguda האגודה
9423 the lake ha'agam האגם
9424 decided / subdued (m.s.) hikhri'a הכריע
9425 the mail hado'ar הדואר
9426 gradual (m.s.) hadragati הדרגתי
9427 his arrival haga'ato הגעתו
9428 restriction of / limitation of hagbalat הגבלות
9429 the medical (f.pl.) harefu'iyot הרפואיות
9430 civilization hatsivilizatsya הציוויליזציה
9431 ended (pl.) histaymu הסתיימו
9432 the required (m.s.) hanidrash הנדרש
9433 my judgment / my sentence / my law dini דיני
laws of dinei
9434 hills gva'ot גבעות
9435 under arrest bema'atsar במעצר
9436 with an effort bema'amats במאמץ
9437 in buildings / in constructions bemivnim במבנים
in the buildings / in the constructions bamivnim
9438 in its framework bemisgarto במסגרתו
9439 in his diary beyomano ביומנו
in our day beyomenu
9440 between them (m.) beynam בינם
9441 at his/its top / at his/its peak besi'o בשיאו
9442 in the languages / on the edges basafot בשפות
in languages / on edges besafot
in the languages of / on the edges of bisfot
9443 in the union ba'ikhud באיחוד
in a union be'ikhud
9444 slowly be'itiyut באיטיות
9445 secure / safe / certain (m.pl.) betukhim בטוחים
9446 dense / crowded bitsfifut בצפיפות
9447 characteristic tipusi טיפוסי
9448 purification tihur טיהור
9449 natural (f.pl.) tiv'iyot טבעיות
9450 fresh triyim טריים
9451 tropical (m.s.) tropiyim טרופיים
9452 marriage nisu'in נישואין
9453 authorized musmakhim מוסמכים
9454 from a harbor minamal מנמל
9455 pay back / recompense tagmul תגמול
9456 I will remember ezkor אזכור
reference / mention izkur
9457 the headquarters hamifkada המפקדה
9458 the maximal hameravi המרבי
9459 loan halva'a הלוואה
9460 the temporary hzmanit הזמנית
9461 the Zionists (m.pl.) hatsiyonim (n.) הציונים
the Zionist (m.pl.) hatsiyonim (adj.)
9462 by the train / on the train barakevet ברכבת
by train / on a train berakevet
9463 brain mo'akh מח
9464 their exit yesti'atam יציאתם
9465 detailing perut פירוט
9466 pleasant / nice khaviv חביב
9467 as accepted / as conventional kamekubal כמקובל
9468 leadership hanhaga הנהגה
9469 average (f.s.) memutsa'at ממוצעת
9470 parallel (m.pl.) makbilim מקבילים
9471 detailed (m.pl.) meforatim מפורטים
9472 department / compartment / branch mador מדור
9473 guides / instructors / trainers madrikhim מדריכים
9474 from a lump / from a block / from a mass /from a region megush מגוש
9475 and an organization (n.) ve'irgun וארגון
and the organization of (v.) ve'irgun
9476 and while / and during uvizman ובזמן
9477 that according to shelefi שלפי
9478 rules / controls (f.s.) sholetet שולטת
9479 robbery shod שוד
9480 groups (mil.) / division (family) palgot פלגות
9481 courage omets אומץ
9482 associations agudot אגודות
9483 chemical (adj.) (m.pl.) khimiyim כימיים
9484 anthem himnon המנון
9485 the veterans / the seniors havatikim הוותיקים
9486 the pilgrims hatsalyanim הצליינים
9487 banks bankim בנקים
9488 by miracle benes בנס
9489 symmetrical simetri סימטרי
9490 rectangular / oblong malbeni מלבני
9491 being performed / is carried out (m.s.) mitbatse'a מתבצע
9492 loses (m.s.) me'abed מאבד
9493 than conventional mehamekubal מהמקובל
9494 near her / next to her leyada לידה
9495 detonated / exploded (m.s.) potsets פוצץ
9496 deep (m.pl.) amukim עמוקים
9497 intelligence intiligentsia אינטליגנציה
9498 red (m.pl.) adumim אדומים
9499 a group of khavurat חבורת
9500 by itself / as for himself kshele'atsmo כשלעצמו
9501 the significant (m.s.) hamashma'uti המשמעותי
9502 the accepted / the conventional / the popular (m.pl.) hamekubalim המקובלים
9503 that/who can hayakhol היכול
can you? hayakhol [ata]
9504 the renovation hashiputs השיפוץ
9505 the fires hasrefot השריפות
9506 pass / transfer ha'avara העברה
9507 the sites ha'atarim האתרים
9508 the expressions habituyim הביטויים
9509 granite granit גרניט
9510 in terms bemunakhim במונחים
in the terms bamunakhim
9511 treated (m.s.) tipel טיפל
9512 arguments ti'unim טיעונים
9513 listed / enrolled / written reshumim רשומים
9514 hunters of tsayadei צידי
sides of tsidei
9515 word of milat מילת
9516 being performed / is carried out (f.s.) mitbatsa'at מתבצעת
9517 is effected / is influenced mushpa מושפע
9518 understood muvenet מובנת
built in (f.) muvnet
9519 professional (f.s.) miktso'it מקצועית
9520 strengthens (m.s.) mekhazek מחזק
9521 guide / instructor / trainer madrikh מדריך
9522 my kitchen mitbakhi מטבחי
the kitchens of mitbakhei
9523 marked (f.s.) mesumenet מסומנת
9524 customs of minhagei מנהגי
9525 meeting / Yeshiva (rabbinical college) yeshiva ישיבה
9526 for the study of lelimudei ללימודי
9527 to/for the cells of leta'ei לתאי
to/for my cell leta'i
9528 to a solution lepitaron לפתרון
to the solution lapitaron
to the solution of lefitron
9529 his pupils / his students talmidav תלמידיו
9530 and from them (m.) umehem ומהם
9531 and tunnels uminharot ומנהרות
9532 and passed / and crossed / and went through (f.s.) ve'avra ועברה
9533 and an effect / and an influence vehashpa'a והשפעה
9534 and in the years uvashanim ובשנים
and in years uveshanim
9535 and a miracle venes ונס
9536 lives / dwells (f.s.) shokhenet שוכנת
9537 that/who were introduced / that were displayed / that were presented / that were exhibited (pl.) shehutsgu שהוצגו
9538 that/which many sherabim שרבים
9539 that/who was elected / that/who was selected (m.s.) shenivkhar שנבחר
9540 literal meaning kri קרי
9541 interpretation / commentary parshanut פרשנות
9542 weak (f.pl.) khalashot חלשות
9543 general (m.pl.) klaliyim כלליים
9544 blue (f.s.) kkhula כחולה
9545 the plane / the surface / the platform hamishtakh המשטח
9546 the subsistence / the livelihood hamikhya המחייה
9547 the event hame'ora המאורע
9548 became established / settled down / was based on (m.s.) hitbases התבסס
9549 his birth huladeto הולדתו
9550 was assessed / was estimated / was valued hu'arakh הוערך
9551 the skeleton / the framework hasheled השלד
9552 that/who lives [in] (m.s.) hashokhen השוכן
9553 the existing / that exist (f.pl.) hakayamot הקיימות
9554 the pillars / the pages ha'amudim העמודים
9555 God ha'elohim האלוהים
9556 the freedom hakhofesh החופש
9557 the sea of Galilee hakineret הכנרת
9558 the education hahaskala ההשכלה
9559 lectures hartsa'ot הרצאות
9560 that stems from / that is derived from / that spouts hanove'a הנובע
9561 sweeps / blows (nose) goref גורף
9562 in an introduction / at an entrance be'mavo במבוא
in the introduction / at the entrance ba'mavo
9563 far away bemerkhakim במרחקים
9564 in the relations of beyakhasei ביחסי
9565 confusion bilbul בלבול
9566 [in] materials bekhomarim בחומרים
[in] the materials bakhomarim
9567 in development behitpatkhut בהתפתחות
in the development bahitpatkhut
9568 his taste / its taste ta'amo טעמו
tested (pl.) ta'amu
9569 accessible / approachable negishim נגישים
9570 the chapel of kapelat קפלת
9571 to be called lehikare להיקרא
9572 that/who established (m.s.) shehekim שהקים
9573 love of ahavat אהבת
9574 in a concept bemusag במושג
in the concept bamusag
9575 and mostly velarov ולרוב
9576 in the shape of / in the image of / as the character of kidmut כדמות
9577 in a position of / in the position of be'emdat בעמדת
9578 meanings mashma'uyot משמעויות
9579 edition mahadura מהדורה
9580 former / previous (m.pl) kodmim קודמים
9581 unified / homogenous / uniform akhid אחיד
9582 the burial hakvura הקבורה
9583 his seat moshavo מושבו
9584 distorts (f.s.) me'avetet מעוותת
distorted me'uvetet
9585 from the middle of me'emtsa מאמצע
9586 ends (f.s.) mistayemet מסתיימת
9587 they will fight yarivu יריבו
his opponent / his enemy yerivo
9588 to ascribe leyakhes לייחס
9589 to stress / to emphasize lehadgish להדגיש
9590 and the products of umutsrei ומוצרי
9591 and create / and make (m.pl.) veyotsrim ויוצרים
9592 that were considered shenekhshevu שנחשבו
9593 philosopher filosof פילוסוף
9594 hold akhiza אחיזה
9595 the terms hamusagim המושגים
9596 that/who are capable hamesugalim המסוגלים
9597 formation / creation / production hivatsrut היווצרות
9598 birth huledet הולדת
9599 the classical (m.s.) haklasi הקלאסי
9600 the atomic ha'atomi האטומי

Rank English Transliteration Hebrew
9601 the swamps habitsot הביצות
9602 his generation doro דורו
9603 safety betikhut בטיחות
9604 the grammar / the precision hadikduk הדקדוק
9605 in movies / with ribbons/strips besratim בסרטים
in the movies / with the ribbons/strips basratim
9606 mathematical (f.pl.) matematiyot מתמטיות
9607 production hafaka הפקה
9608 the heroes hagiborim הגיבורים
9609 in plans / in programs / in layouts betokhniyot בתוכניות
in the plans / in the programs / in the layouts batokhniyot
9610 discovery taglit תגלית
9611 worker (f.s.) ovedet עובדת
the fact of uvdat
9612 the professional (f.s.) hamiktso'it המקצועית
9613 speculations / assumptions / hypotheses hash'arot השערות
the hair hase'arot
9614 acquitted / credited / granted a right (f.s.) zikta זיכתה
9615 missed hekhmits החמיץ
9616 the sound hatslil הצליל
9617 in a manner / in a way be'orakh באורח
9618 from the group of mikvutsat מקבוצת
9619 graded / terraced medorag מדורג
9620 to/for kinds of / to/for species of leminei למיני
9621 to/for a way le'ofen לאופן
to/for the way la'ofen
9622 infinite einsofit אינסופית
9623 the ingredients / that assemble / that constitute (m.pl) hamarkivim המרכיבים
9624 the enemies ha'oyvim האויבים
9625 samples dgimot דגימות
9626 in kinds of / in classes of / in types of besugei בסוגי
9627 growth of tsmikhat צמיחת
9628 test tube mavkhena מבחנה
9629 to/for the receptors of lekoltanei לקולטני
9630 and a run / and jogging (n.) veritsa וריצה
and pleased / and served (penalty) (v.) (m.s.) veritsa
9631 injuries ptsi'ot פציעות
9632 pairing / matching zivug זיווג
9633 storage ikhsun אחסון
9634 the bacterium hakhaidak החיידק
9635 in civilizations / in cultures / in the civilizations of / in the cultures of betarbuyot בתרבויות
in the civilizations / in the cultures batarbuyot
9636 in a stadium be'itstadyon באצטדיון
in the stadium ba'itstadyon
9637 in the examination bebdikat בבדיקת
9638 is defined (f.s.) mugderet מוגדרת
9639 used / exploited (m.s.) menutsal מנוצל
9640 to/for the medications / to/for the drugs latrufot לתרופות
to/for medications / to/for drugs letrufot
9641 the humidity halakhut הלחות
9642 the riddle hakhida החידה
9643 genetic (m.s.) geneti גנטי
9644 you walked / you went (m.s.) halakhta הלכת
you walked / you went (f.s.) halakht
9645 sugars sukarim סוכרים
9646 stages of / phases of / rungs of shlabei שלבי
9647 receptors koltanim קולטנים
9648 deer ayal אייל
9649 particles khelkikim חלקיקים
9650 fertilization hafraya הפריה
9651 fish dag דג
9652 enriched mu'ashar מועשר
9653 you were tormented (m.s.) hit'aneta התענית
you were tormented (f.s.) hit'anet
9654 by induction be'induktsia באינדוקציה
9655 carriers nasa'im נשאים
9656 the ozone ha'ozon האוזון
9657 the uncle hadod הדוד
9658 desire for mitkhashek מתחשק
9659 I pulled / I attracted / I withdrew mashakhti משכתי
9660 their beaks makoreihem מקוריהם
9661 dares (m.s.) me'ez מעז
9662 my thoughts makhshevotai מחשבותי
9663 ridiculous (m.pl.) megukhakhim מגוחכים
9664 we could yakholnu יכולנו
9665 upon hearing leshema לשמע
9666 to walk lehithalekh להתהלך
9667 to think / to meditate / to pronounce lehegot להגות
9668 your heart (m.s.) libkha לבך
your heart (f.s.) libekh
9669 to/for the next / to/for the person who is coming laba לבא
9670 to rest lanu'akh לנוח
9671 to fall linpol לנפול
9672 look (f.s. imperative) / you will see (f.s.) tir'i תראי
9673 and why velama ולמה
9674 and read / and called (f.s.) vekar'a וקראה
9675 and you (m.s.) ve'ata ואתה
9676 vacuum vakum ואקום
9677 and I cried (biblical) va'evekh ואבך
9678 and I will see ve'er'e ואראה
9679 and rubbed himself vehitkhakekh והתחכך
9680 hearing (in court) shimu'a שמוע
9681 that/who sat (f.s.) sheyashva שישבה
9682 that I said she'amarti שאמרתי
9683 who said (f.s.) she'amra שאמרה
9684 bow kida קידה
9685 cuckoo kukiya קוקיה
9686 I opened (eyes) pakakhti פקחתי
9687 cans pakhim פחים
9688 center / middle emtsa אמצא
9689 pieces khatikhot חתיכות
9690 with you (m.s.) itkha אתך
with you (f.s.) itakh
9691 caterpillars zkhalim זחלים
9692 Sir adoni אדוני
God adonai
9693 my fist egrofi אגרופי
9694 my dear khavivi חביבי
9695 I will ask avakesh אבקש
9696 I will try anase אנסה
forced / raped (f.s.) ansa
9697 reactor / melting pot kur כור
9698 my pillow kari כרי
meadows of karei
9699 properly / appropriately / well kara'ui כראוי
9700 the miserable (m.pl.) hamiskenim המיסכנים
9701 the letter hamikhtav המכתב
9702 the discoverer / that/who discovers hamegale המגלה
9703 sat / settled (f.s.) hityashva התישבה
9704 twisted / wound (m.s.) hitpatel התפתל
9705 the roses havradim הורדים
9706 the bushes hasikhim השיחים
9707 the diarrhea / the earthworms hashilshulim השלשולים
9708 the darkness ha'alata העלטה
9709 I knew / I recognized hikarti הכרתי
9710 the garden hagina הגינה
9711 looked (m.s.) hebit הביט
9712 let go (m.s.) hirpu הרפו
9713 the bundle / the package hatsror הצרור
9714 removed (m.s.) hesir הסיר
9715 I made it [on time] hispakti הספקתי
9716 here he is hinehu הנהו
9717 cocoon golem גולם
9718 quietly balat בלאט
9719 for her bishvila בשבילה
9720 with joy / playfully be'alitsut בעליצות
9721 with pleasure be'oneg בעונג
9722 I fabricated baditi בדיתי
9723 in my spirit berukhi ברוחי
9724 agate bareket ברקת
9725 in my plate betsalakhti בצלחתי
9726 bundle / package tsror צרור
9727 I moved away / I dropped in sarti סרתי
9728 I gave natati נתתי
9729 I was inclined / I tended to natiti נטיתי
9730 queen malka מלכה
9731 from all mikulam מכולם
9732 ridiculous (m.s.) megukhakh מגוחך
9733 matzoh matsa מצה
9734 will stay / will remain / will be left (m.s.) yisha'er יישאר
9735 to deal / to engage lehit'asek להתעסק
9736 to be useful leho'il להועיל
9737 and without umibli ומבלי
9738 that/who knew (m.s.) sheyada שידע
9739 that like this shekakha שככה
9740 that you were (m.s.) shehayita שהיית
that you were (f.s.) shehayit
9741 creep sherets שרץ
9742 bells of pa'amonei פעמוני
9743 quickly khish חיש
9744 was rescued / taken off khulats חולץ
9745 I will need etstarekh אצטרך
9746 direction / adjustment / tuning kivun כיון
9747 my shoulder ktefi כתפי
the shoulders of kitfei
9748 her/ its wings knafeha כנפיה
9749 the airplane hamatos המטוס
9750 loss hefsed הפסד
9751 the main point / the essence ha'ikar העיקר
9752 the thick / the clouds ha'avim העבים
9753 the shop / the store hakhanut החנות
9754 the tide hage'ut הגאות
9755 resembled (m.s.) / her blood dama דמה
9756 in/with the blanket basmikha בשמיכה
in/with a blanket bismikha
9757 in the mouth bape בפה
9758 in you / among you (m.pl.) bakhem בכם
9759 with his wings / in his wings bikhnafav בכנפיו
9760 stamps (m.s.) roke'a רוקע
9761 noise ra'ash רעש
9762 vigorous / energetic / lively (m.s.) nimrats נמרץ
9763 their soul / their spirit / their life nafesham נפשם
9764 in front of her mula מולה
9765 than usual meharagil מהרגיל
9766 imagines / simulates (m.s.) medame מדמה
imagines / simulates (f.s.) medama
9767 will pass / will cross / will go through (pl.) ya'avor יעבור
9768 to/for the bush / to/for the talk lasi'akh לשיח
to/for a bush / to/for a talk lesi'akh
9769 to disrupt leshabesh לשבש
9770 to celebrate lakhgog לחגוג
9771 to defend oneself lehitgonen להתגונן
9772 to allow / to permit leharshot להרשות
9773 to feel lehargish להרגיש
9774 for the good letova לטובה
9775 for a moment lerega לרגע
for this moment larega
9776 complaint tluna תלונה
9777 hung (pl.) talu תלו
9778 feelings / sensations tkhushot תחושות
9779 give (pl. imperative) tnu תנו
9780 and to/for me veli ולי
9781 veteran / senior vatik ותיק
9782 and flew (m.s.) ve'af ועף
9783 and fell (pl.) venaflu ונפלו
9784 sang (pl.) sharu שרו
9785 peel of / shell of klipat קליפת
9786 turned (f.s.) panta פנתה
9787 dark afel אפל
9788 his nose apo אפו
9789 nut egoz אגוז
9790 abducted / kidnapped / snatched khataf חטף
9791 recovery hit'osheshut התאוששות
9792 the object hakhefets החפץ
9793 the show / the performance hahofa'a ההופעה
9794 the man hagever הגבר
9795 look (m.s. imperative) habet הבט
9796 the right / the correct hanakhon הנכון
9797 crude / coarse / rude gas גס
9798 to its full / fully bimlo במלוא
9799 [in] an advantage beyitron ביתרון
[in] the advantage of bayitaron
9800 in the conversation basikha בשיחה
in a conversation besikha
9801 [in] a wall bekir בקיר
[in] the wall bakir
9802 in a beam / in a ray / in a fund / with a horn / [in] a bugle bekeren בקרן
9803 fool / stupid tipesh טיפש
9804 emptily rekam ריקם
9805 observers / spectators / scouts tsofim צופים
9806 buds of nitsanei ניצני
9807 rests / rested (f.s.) nakha נחה
9808 eternity netsakh נצח
9809 corrected / repaired (f.s.) metukenet מתוקנת
9810 out of her/it / from her/it mitokha מתוכה
9811 takes out / spends / publishes (m.s.) motsi מוציא
9812 his residence mishkano משכנו
9813 from the eyes of me'eynei מעיני
from my eyes me'eynai
9814 gestures mekhvot מחוות
express [an opinion] (f.pl.) / from farms makhavot
9815 craftsmanship / artistry makhshevet מחשבת
calculates (f.s.) mekhashevet
9816 barrier / block makhsom מחסום
9817 looks (m.s.) mebit מביט
9818 purpose / objective / destination ya'ad יעד
9819 [he] will need yitstarekh יצטרך
9820 to/for a time lefa'am לפעם
to the time lapa'am
9821 for the editing of / for arranging - le'arikhat לעריכת
9822 to design le'atsev לעצב
to/for sadness / to/for a nerve le'etsev
to/for the sadness / to/for the nerve la'etsev
9823 to/for her life (f.) lekhayeha לחייה
9824 to/for everybody / to/for everyone lekulam לכולם
9825 to throw / to project lehashlikh להשליך
9826 their heart libam לבם
9827 hopes tikvot תקוות
9828 and wanted (m.s.) / and ran (f.s.) veratsa ורצה
9829 that she will bring (f.s.) / that you will bring (m.s.) shetavi שתביא
9830 common / widespread (f.s.) shkhikha שכיחה
9831 flat (f.s.) shtukha שטוחה
9832 tough kashu'akh קשוח
9833 courage oz עוז
9834 hot / warm (f.s.) / sun khama חמה
9835 singer (m.s.) zamar זמר
song zemer
9836 searches khipusim חיפושים
9837 pure / refined zakh זך
9838 to us eleinu אלינו
9839 blame / guilt ashma אשמה
9840 ash / cinder efer אפר
9841 back / backward akhora אחורה
9842 careful (m.pl.) zehirim זהירים
9843 liked / likable ahud אהוד
9844 mighty / great adirim אדירים
9845 his fists egrofav אגרופיו
9846 the allowable / the released hamutar המותר
9847 the half / the half time hamakhatsit המחצית
9848 made noise / growled (m.s.) hama המה
they are (biblical) hema
9849 the pictures / the photos hatmunot התמונות
9850 woke up (f.s.) hit'orera התעוררה
9851 the low tide / the recession hashefel השפל
the heinous hashafal
humiliate (m.s. imperative) hashpel
9852 the rate haketsev הקצב
the butcher hakatsav
9853 the hot / the warm hakham החם
9854 the reports hadivukhim הדיווחים
9855 the dwarf / the midget hagamad הגמד
9856 the waves hagalim הגלים
9857 the gas hagaz הגז
the shearing hagez
9858 the worthy of / the suitable / the eligible hara'ui הראוי
9859 mountainous harari הררי
9860 the expected / the anticipated hatsafui הצפוי
9861 the offsprings hatse'etsa'im הצאצאים
9862 the snake hanakhash הנחש
9863 apartment dira דירה
9864 doors dlatot דלתות
9865 in his kind bemino במינו
9866 surprisingly bemafti'a במפתיע
9867 swallowed bala בלע
9868 gladly / with pleasure besimkha בשמחה
9869 in fruits bepeirot בפירות
in the fruits bapeirot
in cows beparot
in the cows baparot
9870 quickly bizrizut בזריזות
9871 on the hill of begiv'at בגבעת
9872 at/in her home beveita בביתה
9873 saw (f.s.) ra'ata ראתה
9874 worthy of / suitable / eligible re'uya ראויה
9875 their legs raglehem רגליהם
9876 baskets salim סלים
9877 around / in a circle skhor סחור
9878 landed (pl.) nakhatu נחתו
9879 needy / poor nizkak נזקק
9880 from whom mimi ממי
9881 diligent / persistent matmid מתמיד
9882 gift matat מתת
9883 increases / multiplies (m.s.) mitrabe מתרבה
increases / multiplies (f.s.) mitraba
9884 that is promised / that is secured / guaranteed muvtakh מובטח
9885 combines / integrates (m.s.) meshalev משלב
9886 from/of the past mipa'am מפעם
beats (heart) mefa'em
9887 flight / imagination / vision ma'of מעוף
9888 interested (m.s.) me'unyan מעוניין
9889 appeals / undermines (m.s.) me'ar'er מערער
9890 gives (f.s.) ma'anika מעניקה
9891 from the walls of mekhomot מחומות
9892 searches (m.s.) mekhapes מחפש
9893 from four me'arba'a מארבעה
9894 adult / elder mevugar מבוגר
9895 we found matsanu מצאנו
9896 delivered / gave (pl.) masru מסרו
9897 daily / my day yomi יומי
9898 will do (pl.) ya'asu יעשו
9899 their hands yedeihem ידיהם
9900 will bring yavi יביא
9901 will succeed (m.s.) yatsli'ach יצליח
9902 for classification / for categorization lemiyun למיון
9903 opposite / against lemul למול
to circumcise lamol
9904 to/for glory letehila לתהילה
to/for the glory latehila
9905 to/for policemen leshotrim לשוטרים
to/for the policemen lashotrim
9906 to break lishbor לשבור
9907 to boards lekrashim לקרשים
to the boards lakrashim
9908 to/for peasants / to/for farmers le'ikarim לאיכרים
to/for the peasants / to/for the farmers la'ikarim
9909 to worry / to be afraid of lakhshosh לחשוש
9910 to balance le'azen לאזן
9911 to the areas of le'azorei לאזורי
9912 to stop lakhdol לחדול
9913 in half lekhetsi לחצי
to/for the half lakhetsi
9914 to annul / to put an end to / to destroy / to kill lekhasel לחסל
9915 to practice lehit'amen להתאמן
9916 to cause to stand / to erect / to set up leha'amid להעמיד
9917 to rely / to base oneself on / to refer lehistamekh להסתמך
9918 to steal lignov לגנוב
9919 to the request of levakashat לבקשת
9920 regular / normal takin תקין
9921 my role / my function / my duty / my part tafkidi תפקידי
my roles / my functions / my duties / my parts tafkidai
the roles of / the functions of / the duties of / the parts of tafkidei
9922 and a game / and a toy / and acting umiskhak ומשחק
and plays / and acts umsakhek
9923 and up vamala ומעלה
and lifts / and raises (m.s.) uma'ale
and lifts / and raises (f.s.) uma'ala
9924 and outside [of] umikhuts ומחוץ
9925 and constitutes / and comprises (m.s.) umehave ומהווה
and constitutes / and comprises (f.s.) umehava
9926 and there are (f.pl.) veyeshnan וישנן
9927 and vice versa ulehefekh ולהפך
9928 and songs / and poems veshirim ושירים
9929 and singing / and poetry / and her song veshira ושירה
9930 and that he is veshehu ושהוא
9931 and are active / and activists ufe'ilim ופעילים
9932 and live (f.pl.) / and animals vekhayot וחיות
and vitality vekhayut
9933 and covered up vekhipa וחיפה
9934 and it is possible ve'efshar ואפשר
9935 and turns / and becomes (m.s.) vehofekh והופך
9936 and this time vehapa'am והפעם
9937 and sizes ugdalim וגדלים
and grow (m.pl.) ugdelim
9938 and in places / and in areas uvimkomot ובמקומות
9939 paid (f.s.) shilma שילמה
9940 that was planned shetukhnena שתוכננה
9941 immersed / sunk / submerged (m.s.) shaku'a שקוע
9942 that after she'akhrei שאחרי
9943 that that is / that that is it shezehu שזהו
9944 said / told / says / tells (m.s.) sakh שח
9945 that continued (pl.) shehimshikhu שהמשיכו
9946 that/who started (m.s.) shehitkhil שהתחיל
9947 that the series shehasidra שהסדרה
9948 that in the end shebasof שבסוף
9949 that/who carried / who married (f.s.) shenas'a שנשאה
9950 that entered (m.s.) shenikhnas שנכנס
9951 frost / freezing kipa'on קיפאון
9952 shootings / weaving kli'ot קליעות
9953 fund of / treasury of / cash of kupat קופת
9954 events / beams / history korot קורות
9955 compensation pitsuyim פיצויים
9956 psychologist (f.s.) / psychologically psikhologit פסיכולוגית
9957 nations amim עמים
9958 the position of / the post of / the opinion of emdat עמדת
9959 are about to atidim עתידים
9960 encouraged (m.s.) oded עודד
9961 round agol עגול
9962 busy asukim עסוקים
9963 art omanut אומנות
9964 ways / methods ofanim אופנים
bicycle ofanayim
9965 illusion ashlaya אשליה
9966 investigations / inquiries khakirot חקירות
9967 agricultural / rural khakla'iyot חקלאיות
9968 my nose api אפי
9969 last (m.pl.) akhronim אחרונים
9970 his master adono אדונו
9971 loss ovdan אבדן
9972 deviations kharigot חריגות
9973 lion ari ארי
9974 bronze arad ארד
9975 venom / poison eres ארס
9976 prisoners of asirei אסירי
9977 conference / convention kinus כינוס
9978 as sons of kivnei כבני
as human beings kivnei [adam]
as my son kivni
9979 manifests krozim כרוזים
9980 the obstacles hamikhsholim המכשולים
9981 that/who brings (m.s.) hamevi המביא
9982 invented (m.s.) himtsi המציא
9983 the exhibition hata'arukha התערוכה
9984 was managed / was conducted / walked (f.s.) hitnahala התנהלה
9985 the six hashesh השש
9986 the neighbor (f.s.) hashkhena השכנה
9987 raised / caused to stand up / established hekima הקימה
9988 the peel / the shell / the crust haklipa הקליפה
9989 the section / the stream / the creek hapeleg הפלג
9990 the beetle / the bug hakhipushit החיפושית
9991 warned (m.s.) hizhir הזהיר
9992 the stones ha'avanim האבנים
9993 the seed / the sperm hazera הזרע
9994 prepared (pl.) hekhinu הכינו
9995 the heavy (f.pl.) hakvedot הכבדות
the heaviness hakvedut
9996 those hahem ההם
9997 the decision hahakhra'a ההכרעה
9998 the visit habikur הביקור
9999 the stomach / the belly habeten הבטן
10000 the technology hatekhnologia הטכנולוגיה
Like the site? Find it useful? 
Click here to support the site and get something cool in return.
​

Copyright © 2025 TeachMeHebrew. All Rights Reserved.