Teach Me Hebrew
  • Home
    • About
    • SRS
  • Learn Hebrew
    • Step 0: Hebrew Alphabet >
      • AlefBet Song
      • Hebrew 'r' and 'kh' sounds
    • Step 1: Basic Hebrew >
      • 500 Basic Hebrew Words
      • 100 Basic Hebrew Phrases
      • 100 Basic Hebrew Verbs
      • Numbers in Hebrew
      • Time in Hebrew
      • Hebrew Anki files
    • Step 2: Hebrew Grammar by Example >
      • Lesson 1
      • Lesson 2
      • Lesson 3
      • Lesson 4
      • Lesson 5
      • Lesson 6
      • Lesson 7
      • Lesson 8
      • Lesson 9
      • Lesson 10
      • Lesson 11
      • Lesson 12
      • Lesson 13
      • Lesson 14
      • Lesson 15
      • Lesson 16
      • Lesson 17
      • Lesson 18
      • Lesson 19
      • Lesson 20
      • Lesson 21
      • Lesson 22
      • Lesson 23
      • Lesson 24
      • Lesson 25
      • Lesson 26
      • Lesson 27
      • Lesson 28
      • Lesson 29
      • Lesson 30
    • Step 3: Hebrew Dialogs >
      • Dialog 1
      • Dialog 2
      • Dialog 3
      • Dialog 4
      • Dialog 5
      • Dialog 6
      • Dialog 7
      • Dialog 8
      • Dialog 9
      • Dialog 10
      • Dialog 11
      • Dialog 12
      • Dialog 13
      • Dialog 14
      • Dialog 15
    • Songs >
      • Yashanti, by Yael Naim
      • At, by Rami Danoch
      • Tapoach Chinanni, by Lior Elmaliach
      • I Was a Maniac, by Fools of Prophecy
      • Ein Ani, by Fools of Prophecy
      • There's no other place, by Mashina
      • The Sticker Song, by HaDag Nachash
      • Hine Ani Ba, by HaDag Nachash
      • Lo Mevater, by HaDag Nachash
      • Millions, by Etti Ankri
      • Merots Hakhayim, by Sarit Hadad
      • I Passed by Just to See, by Esther Shamir
      • Computer Engineer, by Aya Korem
      • Ashir, by Los Caparos
      • Terminal Luminlet, by Meir Ariel
      • Waiting, by Idan Haviv
      • Ma Sheba Ba, by HaDag Nachash
      • The New People, by Ivri Lider
      • So Much Love, by Yosi Banai
      • Yavesh, by Boaz Banai
      • Kalaniyot, by Shoshana Damari
      • One Day, by Ania Bukstein
      • Hayu Zmanim, by Zohar Argov
    • Jokes! >
      • Joke 1 - An Old Friend
      • Joke 2 - Optimist & Pessimist
      • Joke 3 - Proud Mother
      • Joke 4 - Baby on Bus
      • Joke 5 - Proud Father
      • Joke 6 - Doctor & Patient
      • Joke 7 - Talking Frog
      • Joke 8 - Talking Dog
      • Joke 9 - Poodle & Labrador
      • Joke 10 - Cheap Suit
      • Joke 11 - Umbrella
      • Joke 12 - Dentist & Psychiatrist
      • Joke 13 - Ice Fishing
      • ​Joke 14 - Saul sells his business
    • Song Lyrics
    • Hebrew frequency list
    • Harry Potter Hebrew Frequency List
  • Hebrew Phrasebook
    • Request a Phrase
  • Random
    • Israeli signage
    • Tim Ferriss breakdown
    • Recommendations
    • Israeli mom coronavirus rant
  • STORE
  • Contact
Not Giving Up - HaDag Nachash [the fish snake]* lo mevater - hadag nakhash לא מוותר - הדג נחש
I don't give up (or: I'm not giving up) ani lo mevater אני לא מוותר
I don't give up ani lo mevater אני לא מוותר
I don't give up ani lo mevater אני לא מוותר
They say to me what's it to you the music of black minoritiesomrim li ma lekha im muzika shel mi'utim shkhorimאומרים לי מה לך עם מוזיקה של מיעוטים שחורים
Armed fuckers, drugged to their nerves, whites-haters mezuyanim khamushim be'atsabim mesumamim sonim levanim מזוינים חמושים בעצבים מסוממים שונאים לבנים
"You racists!" I tell them. What's your problem (lit.: what is there?) "ya gizanim!" ani omer lahem ma yesh? "יא גזענים!" אני אומר להם מה יש?
This is protest music. It has zo muzikat mekha'a yesh ba זו מוזיקת מחאה יש בה
Wrath, sweat, mucous. [It] has also happiness za'am zei'a leikha gam simkha yesh זעם זיעה ליחה גם שמחה יש
And there's no better place to protest than Israel (lit.: land of fathers) ve'ein makom tov limkhot bo me'erets ha'avot ואין מקום טוב למחות בו מארץ האבות
Which, between the two of us, long ago became the land of injusticeshebeneinu kvar mizman hafkha le'erets ha'avlotשבינינו כבר מזמן הפכה לארץ העוולות
Like Shlomo Yidov**, but not in Spanish dreams kmo shlomo yidov aval lo bekhalomot bisfaradit כמו שלמה יידוב אבל לא בחלומות בספרדית
[I'm performing] now in Hebrew (lit.: exclusively [in] Hebrew - a Shlomo Yidov expression) on the electric stageakhshav ivrit habiladit al habamahakhashmalit עכשיו עברית הבלעדית על הבמה החשמלית
And regarding the matter with blacks in ghettos velegabei ha'inyan im hashkhorim bageta'ot ולגבי העניין עם השחורים בגטאות
It's correct that B.I.G. and Dr. Dre and Snoop are the patriarchs ze nakhon shebi bi-ai-ji vedre vesnup hem ha'avot זה נכון שבי איי ג'י ודרה וסנופ הם האבות
But rap has already long since crossed past the barriersaval harap kvar mizman khatsa avar et hagvulotאבל הראפ כבר מזמן חצה עבר את הגבולות
I have at home records from Paris from Germanyyesh li babayit taklitim mipariz migermanyaיש לי בבית תקליטים מפריז מגרמניה
Rappers in India and in Holland and in Britainraperim behodu ubeholand ubritanyaראפרים בהודו ובהולנד ובריטניה
And now finally also here the scene is startingve'akhshav sof sof gam po matkhil hastsenaועכשיו סוף סוף גם פה מתחיל הסצינה
And I'm not speaking about the Rationing of Food of 1949 (Tsena) and also not singing [a qaint, naïve old song called] Tsena Tsenave'ani lo medaber al tsena vegam lo shar tsena tsenaואני לא מדבר על צנע וגם לא שר צאנה צאנה
To the girls who wanted to see soldiers in a Moshava (agricultural settlement)labanot sheratsu lirot khayalim bamoshavaלבנות שרצו לראות חיילים במושבה
And who now want to take a part in the revolution ve'akhshav rotsot lakakhat khelek bamahapekhaועכשיו רוצות לקחת חלק במהפכה
That, like me, is excited noisy and stormyshekamoni mitrageshet ro'eshet go'eshet שכמוני מתרגשת רועשת גועשת
Every city every country every neighborhood every continentkol ir kol erets kol shkhuna kol yabeshetכל עיר כל ארץ כל שכונה כל יבשת
People already told me that the audience here isn't mature kvar amru li anashim shehakahal po lo bogerכבר אמרו לי אנשים שהקהל פה לא בוגר
That rap in Israel is for kids and nothing more sherap be'isra'el ze le'yeladim velo yoter שראפ בישראל זה לילדים ולא יותר
But I'm not giving up because I'm not wimpyaval ani lo mevater ki ani lo mehakhnunim אבל אני לא מוותר כי אני לא מהחנונים
Not giving up and I'm not afraid of the risks lo mevater velo pokhed mehasikunim לא מוותר ולא פוחד מהסיכונים
Not giving up, not giving up lo mevater lo mevater לא מוותר לא מוותר
Not giving up, not giving up lo mevater lo mevater לא מוותר לא מוותר
Because of this, friends, [it] suits me [to be] Levantinebiglal ze khaverim levantini matim liבגלל זה חברים לבנטיני מתאים לי
Cause folk[s] come over and say: "I like the way you sound"ki ba haben adam omer: "ani ohev eikh she'atem nishma'im li"כי בא הבן אדם אומר: "אני אוהב איך שאתם נשמעים לי"
And not meaning: "do as I say" velo bamashma'ut asu ma she'ani omer ולא במשמעות עשו מה שאני אומר
But [from an] honest [angle] which is: "your sound is different [from others]"ela baketa ha'osul shel "haSOUND shelakhem akher"אלא בקטע האוסול של "הסאונד שלכם אחר"
And after trying in the different societies ve'akharei hanisyonot bakhevrot hashonot ואחרי הניסיונות בחברות השונות
That don't focus on what's really important (lit. play poo with you) shemesakhakot itkha bekakaשמשחקות איתך בקקה
Shaking like police car flashers meshakshekot kmo tchakalaka משקשקות כמו צ'קלקה
And always like whores, they think only about moneyvetamid kmo zonot rak al kesef hen khoshvot ותמיד כמו זונות רק על כסף הן חושבות
The novelty brings joy, stimulates your senses hakhidush marnin matrif et hakhushim החידוש מרנין מטריף את החושים
I'll give my head for such people mukhan latet et harosh bishvil ka'ele anashim מוכן לתת את הראש בשביל כאלה אנשים
But the gain (lit.: profit) is not all ours aval harevakh hu lo kulo shelanu אבל הרווח הוא לא כולו שלנו
The public says a prayer of gratitude (shehekhiyanu - a common Jewish prayer of (mainly) gratitude to God)gam hakahal harakhav mevarekh shehekhiyanu kiyamanu lazman haze גם הקהל הרחב מברך שהחיינו קיימנו לזמן הזה
Groovy native Jerusalemites - that is what it wantsgruvim yerushalmim aslim ma shehu rotse גרובים ירושלמים אסלים מה שהוא רוצה
Now on every tongue, every ear, every mouth akhshav al kol lashon kol ozen kol pe עכשיו על כל לשון כל אוזן כל פה
And every radio [station] is looking forward to the next singlevelasingel haba kol haradyo metsapeולסינגל הבא כל הרדיו מצפה
And people tell me that the audience here isn't mature ve'amru li anashim shehakahal po lo bogerואומרים לי אנשים שהקהל פה לא בוגר
That rap in Israel is for kids and nothing more sherap be'isra'el ze le'yeladim velo yoter שראפ בישראל זה לילדים ולא יותר
But I'm not giving up because I'm not wimpyaval ani lo mevater ki ani lo mehakhnunim אבל אנ'לא מוותר כי אני לא מהחנונים
Not giving up and I'm not afraid of the risks lo mevater velo pokhed mehasikunim לא מוותר ולא פוחד מהסיכונים
Not giving up, not giving up lo mevater lo mevater לא מוותר לא מוותר
Not giving up, not giving up lo mevater lo mevater לא מוותר לא מוותר
I don't give up ani lo mevater אני לא מוותר
I don't give up ani lo mevater אני לא מוותר
I don't give up ani lo mevater אני לא מוותר
I don't give up ani lo mevater אני לא מוותר
I don't give up ani lo mevater אני לא מוותר
I don't give up ani lo mevater אני לא מוותר
I don't give up ani lo mevater אני לא מוותר
I don't give up ani lo mevater אני לא מוותר
I'm not giving up because I'm not wimpy ani lo mevater ki ani lo mehakhnunim אני לא מוותר כי אני לא מהחנונים
Not giving up and I'm not afraid of the risks lo mevater velo pokhed mehasikunim לא מוותר ולא פוחד מהסיכונים
no giving up, no giving up lo mevater lo mevater לא מוותר לא מוותר
I'm not giving up because I'm not wimpy ani lo mevater ki ani lo mehakhnunim אני לא מוותר כי אני לא מהחנונים
Kicking [my] detractors' asses (lit.: exploding (also - pinching) my detractors) as if they were pimplesmefotsets ta'malizim kmo hayu khatchkunim מפוצץ ת'מלעיזים כמו היו חצ'קונים
Not giving up, not giving up lo mevater lo mevater לא מוותר לא מוותר
There's something that is important to say to the adults and to the youth yesh mashehu shekhashuv lomar labogrim velano'ar יש משהו שחשוב לומר לבוגרים ולנוער
Israeli music is not magic, not glamor muzika isra'elit hi lo kesem lo zoharמוזיקה ישראלית היא לא קסם לא זהר
Every one of us has another job lekol ekhad me'itanu yesh od avoda לכל אחד מאיתנו יש עוד עבודה
There are soundmen and a bartender and there's [a guy who] works for a security company yesh SOUNDmanim vebarmen yesh oved khevrat shmira יש סאונדמנים וברמן יש עובד חברת שמירה
So singing for us is not a job, it's a missionaz lashir bishvilenu ze lo job zo shlikhut אז לשיר בשבילנו זה לא ג'וב זו שליחות
We don't give up on quality, nor comprmise on essencelo mevatrim al eikhut lo mitpashrim al mahut לא מוותרים על איכות לא מתפשרים על מהות
Simply filling up the void that's been created here becausepashut sotmim et hakhalal shenotsar po biglalפשוט סותמים את החלל שנוצר פה בגלל
Israel is a thousand light years from overseas she'isra'el rekhoka elef shnot or mikhul שישראל רחוקה אלף שנות אור מחו"ל
Anyone who lives in denial [about this] is invited to go on a trip [overseas and see for himself]mi shemitkakhesh muzman latset letiyulמי שמתכחש מוזמן לצאת לטיול
Like Will "Jiggy Jiggy" that is going to Miami for some morekmo wil jigi jigi shenose'a lemayami le'odכמו וויל ג'יגי ג'יגי שנוסע למיאמי לעוד
Tons of Grammys stifa shel grami סטיפה של גראמי
When I sit in a pub I can't sleep now kshe'ani yoshev bapab lo yakhol lishon akhshav כשאני יושב בפאב לא יכול לישון עכשיו
Because I think about being liked by Liron and Kwamiki ani khoshev al lehitkhabev al liron vekwamiכי אני חושב על להתחבב על לירון וקוואמי
And I eat Taami (Israeli chocolate bar brand) ve'ani okhel ta'ami ואני אוכל טעמי
And the people are saying that the audience here isn't matureve'omrim ha'anashim shehakahal po lo bogerואומרים האנשים שהקהל פה לא בוגר
That rap in Israel is for kids and nothing more sherap be'isra'el ze le'yeladim velo yoter שראפ בישראל זה לילדים ולא יותר
But I'm not giving up because I'm not wimpyaval ani lo mevater ki ani lo mehakhnunim אבל אנ'לא מוותר כי אני לא מהחנונים
Not giving up and I'm not afraid of the risks lo mevater velo pokhed mehasikunim לא מוותר ולא פוחד מהסיכונים
I don't give up ani lo mevater אני לא מוותר
I don't give up ani lo mevater אני לא מוותר
I don't give up ani lo mevater אני לא מוותר
Not giving up because I'm not wimpy lo mevater ki ani lo mehakhanunim לא מוותר כי אני לא מהחנונים
Kicking [my] detractors' asses (lit.: exploding (also - pinching) my detractors) as if they were pimples mefotsets ta'malizim kmo hayu khatchikunim מפוצץ ת'מלעיזים כמו היו חצ'קונים
Not giving up, not giving up lo mevater lo mevater לא מוותר לא מוותר
Not giving up, not giving up lo mevater lo mevater לא מוותר לא מוותר
Not giving up because I'm not wimpy lo mevater ki ani lo mehakhnunim לא מוותר כי אני לא מהחנונים
Not giving up and I'm not afraid of the risks lo mevater velo pokhed mehasikunim לא מוותר ולא פוחד מהסיכונים
Not giving up, not giving up lo mevater lo mevater לא מוותר לא מוותר
Not giving up, not giving up lo mevater lo mevater לא מוותר לא מוותר
Not giving up because I'm not wimpy lo mevater ki ani lo mehakhanunim לא מוותר כי אני לא מהחנונים
Kicking [my] detractors' asses (lit.: exploding (also - pinching) my detractors) as if they were pimples mefotsets ta'malizim kmo hayu khatchikunim מפוצץ ת'מלעיזים כמו היו חצ'קונים
Not giving up, not giving up lo mevater lo mevater לא מוותר לא מוותר
Not giving up, not giving up lo mevater lo mevater לא מוותר לא מוותר
I don't give up… ani lo mevater… אני לא מוותר…

* When this song came out, Hebrew rap was a novelty. The text reflects this.
** Shlomo Yidov is an Israeli singer of Argentinian descent. In one of his famous songs he tells about his love for the Hebrew language - except that his dreams are still Spanish.
Like the site? Find it useful? 
Click here to support the site and get something cool in return.
​

Copyright © 2021 TeachMeHebrew. All Rights Reserved.