Terminal, [my] Luminlet [tranquilizer] - Meir Ariel | terminal luminlet - me'ir ari'el | טרמינל לומינלט - מאיר אריאל |
---|---|---|
When I was discharged, the doctors recommended to me | et hishtakhrarti harofim himlitsu li | עת השתחררתי הרופאים המליצו לי |
A monthly visit at the airport | bikur khodshi benemal hate'ufa | ביקור חודשי בנמל התעופה |
It really makes me feel good to see a big plane | ze be'emet ose li tov lirot matos gadol | זה באמת עושה לי טוב לראות מטוס גדול |
Take off through a transparent tear | mamri derekh dima shkufa | ממריא דרך דמעה שקופה |
Then, the pressure on the rinsed eye is alleviated (lit.: easier) | akhar kakh kvar yoter kal halakhats al ha'ayin hashtufa | אחר כך כבר יותר קל הלחץ על העין השטופה |
I take one positive afternoon for myself, and drive to the airport | loke'akh li akhar hatsohorayim khiyuvi nose'a lanamel | לוקח לי אחר הצהריים חיובי נוסע לנמל |
I tell myself on the way that from this, too, I will need to be weaned | le'atsmi ani omer baderekh gam mize od nitstarekh lehigamel | לעצמי אני אומר בדרך גם מזה עוד נצטרך להיגמל |
Myself answers me when we arrive: So we [better] start practicing daily | atsmi one li behagi'einu az natkhil kol yom lehitamel | עצמי עונה לי בהגיענו אז נתחיל כל יום להתעמל |
Terminal, je t'aime, I love you | terminal je tem ai lav yu | טרמינל ז'ה טם איי לאב יו |
Terminal bella mia (my beautiful) | terminal bela mi'a | טרמינל בלה מיה |
The doors anticipate me and open by themselves | hadlatot menakhashot oti veniftakhot li me'atsman | הדלתות מנחשות אותי ונפתחות לי מעצמן |
I enter slowly with a ceremonious walk (lit.: with a lot of ceremony in my behind) | ani nikhnas le'at im harbe tekes bayashvan | אני נכנס לאט עם הרבה טקס בישבן |
And the entire intercontinental atmosphere tickles me here and here, and here | vekol ha'interkontinentalya medagdeget li kan vekhan, vekhan | וכל האינטרקונטיננטליה מדגדגת לי כאן וכאן, וכאן |
Take myself to the bathroom to relax | loke'akh et atsmi lasherutim leharaga | לוקח את עצמי לשירותים להרגע |
Steal a look in the mirror, see a crazy person there | gonev eizo hatsatsonet bare'i ro'e sham meshuga | גונב איזו הצצונת בראי רואה שם משוגע |
Hot chicks like Terminal are a dime a dozen (lit.: a lot of a kind) | khatikhot kmo terminal rabot yesh misuga | חתיכות כמו טרמינל רבות יש מסוגה |
[A girl] stands there, her front put forward (lit.: bow-like) [with her] two pomegranates, [with] a big earring, short hair | omedet sham kashtit shnei rimonim agil gadol sei'ar katser | עומדת שם קשתית שני רימונים עגיל גדול שיער קצר |
Like some suspicious cargo next to the SwissAir counter | kmo eize mitan khashud leyad dukhan swiseir | כמו איזה מטען חשוד ליד דוכן סוויסאייר |
A security officer sticks her with a penetrating look | katsin habitakhon toke'a ba mabat khoder | קצין הביטחון תוקע בה מבט חודר |
Je t'aime, I love you | je tem ai lav yu | ז'ה טם איי לאב יו |
Terminal bella mia | terminal bela mi'a | טרמינל בלה מיה |
I run to the flight monitor (lit.: board) to find myself a departing flight (lit. take off) | rats lelu'akh hatisot limtso li hamra'a | רץ ללוח הטיסות למצוא לי המראה |
There's a flight to Zurich through Rome in an hour | yesh tisa letsirikh derekh roma od sha'a | יש טיסה לציריך דרך רומא עוד שעה |
Speakers politely give me a warning | ramkolim menumasim notnim li hatra'a | רמקולים מנומסים נותנים לי התראה |
On the side [of my body] here, suddenly I feel like a disturbance | kan batsad pitom ani margish kmo hafra'a | כאן בצד פתאום אני מרגיש כמו הפרעה |
A decision goes and presses out of me | holekhet venilkhetset li hakhutsa hakhra'a | הולכת ונלחצת לי החוצה הכרעה |
I love you, Terminal bella mia | ai lav yu terminal bela mi'a | איי לאב יו טרמינל בלה מיה |
I run back towards SwissAir to catch Terminal | rats bakhazara swiseira lehaspik et terminal | רץ בחזרה סוויסאירה להספיק את טרמינל |
Hot chicks like her you browse through every women's magazine | khatikhot kamoha ata medafdef bekhol zhornal | חתיכות כמוה אתה מדפדף בכל ז'ורנל |
But she's already not there, and so is the security officer | akh hi kvar lo sham vektsin habitakhon kanal | אך היא כבר לא שם וקצין הביטחון כנ"ל |
Polite speakers with a more resolute tone | ramkolim menumasim im ton yoter takif | רמקולים מנומסים עם טון יותר תקיף |
I need to go upstairs already to observe | ani tsarikh kvar la'alot lemala lehashkif | אני צריך כבר לעלות למעלה להשקיף |
Here [the disturbance in the side of my body] keeps getting worse | kan batsad ze kol hazman holekh umakharif | כאן בצד זה כל הזמן הולך ומחריף |
Almost out of breath I bump into the railing | kimat bli neshima ani nitkal bama'ake | כמעט בלי נשימה אני נתקל במעקה |
A big sunset hits me with dazzling light | or shki'a gadol besanverim oti make | אור שקיעה גדול בסנוורים אותי מכה |
A SwissAir Boeing slides in, stops, waits | bo'ing shel swiseir makhalik otser mekhake | בואינג של סוויסאייר מחליק עוצר מחכה |
A reddish Boeing starts its run and rises up | bo'ing adamdam matkhil laruts umitromem | בואינג אדמדם מתחיל לרוץ ומתרומם |
Slowly slowly taking off into the dim red | le'at le'at mamri el tokh ha'odem ha'omem | לאט לאט ממריא אל תוך האודם העומם |
Through the tear of the amazed fool | derekh hadima shel haleitsan hamishtomem | דרך הדמעה של הליצן המשתומם |
Terminal, je t'aime, I love you | terminal je tem ai lav yu | טרמינל ז'ה טם איי לאב יו |
Terminal bella mia | terminal bela mi'a | טרמינל בלה מיה |
Here on the side [of my body] my contraction relaxes | kan batsad kvar mishtakhreret li hahitkavtsut | כאן בצד כבר משתחררת לי ההתכווצות |
Suddenly the evening sky is lit by an explosion | pitom et shmei ha'erev madlika hitpotsetsut | פתאום את שמי הערב מדליקה התפוצצות |
Down in the airfield [folks] start running about | basade lemata matkhila hitrotsetsut | בשדה למטה מתחילה התרוצצות |
When I was discharged, the doctors recommended me | et hishtakhrarti harofim himlitsu li | עת השתחררתי הרופאים המליצו לי |
A monthly visit at the airport | bikur khodshi benemal hate'ufa | ביקור חודשי בנמל התעופה |
It really makes me feel good to see a big plane | ze be'emet ose li tov lirot matos gadol | זה באמת עושה לי טוב לראות מטוס גדול |
Take off through a transparent tear | mamri derekh dima shkufa | ממריא דרך דמעה שקופה |
Then, the pressure on the rinsed eye is alleviated (lit.: easier) | akhshav kvar yoter kal halakhats al ha'ayin hashtufa | עכשיו כבר יותר קל הלחץ על העין השטופה |
Extracted, peeled off | hashlufa haklufa | השלופה הקלופה |
Sniped at, leaking, zipped, torn to pieces, burnt | hatslufa hadlufa haprufa hatrufa hasrufa | הצלופה הדלופה הפרופה הטרופה השרופה |
Purified, engraved | hatsrufa haglufa | הצרופה הגלופה |
And so it is | hine ki khen | הנה כי כן |
Myself tells me - [we are now] medicated (lit. we had medication) | atsmi omer li haita lanu trufa | עצמי אומר לי היתה לנו תרופה |